Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цирк повелителя зверей - Маккончи Линн - Страница 59
Верша аккуратно достала из стопки одну бумагу и протянула Тани. Та пробежала её глазами и передала Хостину. Логан со Штормом принялись читать её вместе, склонившись голова к голове. Потом все трое воззрились на Вершу.
— Это не доказательство, и всё же… На одежде Бариса нашли обрывки гороховых лоз с Тиревии. А единственное известное нам место, где на Трасторе используют это растение, — цирк Дедрана. Его употребляют там в качестве подстилки для животных и как корм для травоядных. Разумеется, можно предположить, что Барис с Идиной любили животных или цирк и часто ходили смотреть представления. Но тем не менее это ещё одна зацепка.
Логан лихорадочно соображал. Нет, у них есть не только зацепки! Ларис говорила, что с Дедраном связан один из главарей Гильдии. Дедран заставлял её и Прауо воровать для него… А на следующий вечер Ларис, видя, что Логан её не осуждает, рассказала ему ещё кое-что. По-видимому, Дедран ворует промышленные тайны для перепродажи. Если описание предметов, в похищении которых участвовали Ларис с Прауо, было точным, то эти кражи наверняка выведут их на Гильдию. Возможно, для Ларис с Прауо это шанс вырваться на волю!
— Верша, Ларис очень боится, что Дедран отберёт у неё её кота. Или убьёт его, если девушка о чём-то проговорится. Он заставлял её совершать преступления, угрожая замучить и убить Прауо у неё на глазах. Если вы сможете вытащить Ларис вместе с котом и подтвердить её права на животное, она расскажет вам очень много интересного.
— А она не согласится для начала побеседовать со мной?
— Нет, пока не будет уверена, что Прауо в безопасности.
Верша призадумалась.
— Я собиралась явиться в цирк с обыском, чтобы забрать вампиров. Но что, если мы, как бы между делом, прихватим с собой и девушку с её котиком? Андерс подтвердит, что мы хотим обследовать её и кота в связи с распространением инфекции, источником которой, возможно, стало подобное животное. А уж вытащив их оттуда, мы что-нибудь да придумаем. Если девушка согласится давать показания и они окажутся ценными, мы явимся в цирк снова и проведём полномасштабный рейд. Андерс охотно предоставит для этого своих людей.
Верша хихикнула.
— Он до сих пор злится, что упустил Бариса с Идиной — у него прямо пар из ушей валит, когда он об этом вспоминает! Мы можем забрать вампиров, девушку и её кота всего с парой людей Андерса. Вытащим оттуда животных и девушку прежде, чем Дедран сообразит, что к чему. Это может подействовать, если мы скажем, что конфискуем животных, поскольку существует подозрение, что они попали на Трастор незаконно, а относительно девушки и кота ему следует обращаться в карантинную службу. Логан, найди девушку. Изложи ей эту идею. Я не хочу, чтобы она решила, будто мы забираем кота на самом деле, и впала в панику. Идёт?
— Я пойду туда сразу, как только они проснутся. Это будет около семи утра.
— Хорошо. А я пока поговорю с Андерсом. Тани, я бы посоветовала вам со Штормом зайти в цирк до полудня. Мы явимся туда с обыском ровно в двенадцать. Лучше, чтобы вы были там, это может оказаться полезным. Логан, не рассказывай девушке ничего, кроме того, что мы заберём её и кота в обмен на информацию, которая поможет Патрулю раскрыть преступление. Ей не следует знать ни о Барисе с Идиной, ни о гороховых лозах, ни о грядущем обыске. Понятно?
Логан кивнул.
— Вот и хорошо. Через несколько часов увидимся.
Верша убежала, сжимая бумаги в коричневых пальцах. Она хотела раздобыть побольше информации о Ригане. Если удастся расколоть его, он сообщит им достаточно, чтобы нанести Гильдии серьёзный удар.
Шторм встал, и Тани поднялась вместе с ним. Они ушли к себе в комнату, чтобы переодеться перед выходом на улицу. Логан тоже пошёл переодеваться. Сегодня нормальный завтрак ему в рот не полезет — он слишком возбуждён. Заморить червячка — и в цирк!
В семь утра Ларис приступает к уборке клеток. Она будет возиться с этим часа два. У прочих циркачей хватает своих забот, и большую часть времени девушка будет одна. Логан не раз приходил спозаранку, чтобы помочь Ларис и поболтать с ней, так что его ранний приход никого не удивит. А когда поблизости никого не будет, он сможет предупредить её, чтобы не волновалась, объяснить, что должно произойти, сказать, чтобы она была наготове и в удобный момент появилась вместе с Прауо и полиции удалось их забрать, пока Дедран не спохватился.
Ларис очень боится того, что может сделать её хозяин, если у него будут причины подозревать, что она проболталась о его делишках. Судя по её обмолвкам, Дедран способен на любую жестокость и даже на убийство, если сочтёт, что ему грозит опасность. И Логан разделял мнение Ларис, что Дедран, если загнать его в угол, может быть очень опасен. Что же до Грегара, то Ларис дала понять, что этот человек был ей с Прауо почти другом. И Логану хотелось верить, что тот ни в чём не замешан.
Он ел не торопясь, размышляя о том, как лучше вести себя в цирке. Потом прибрал со стола и вызвал такси, которое доставило его на обнесённую лёгкой оградой территорию цирка. Цирковые шатры и палатки вырисовывались бледными силуэтами на фоне рассветного неба. Логан прошёл к клеткам с животными и быстро отыскал Ларис, которая подметала дорожки. Девушка подняла голову и расплылась в счастливой улыбке.
— О, Логан! Ты пришёл мне помочь?
— Помочь и поговорить.
Что-то в его тоне подсказало девушке, что разговор будет серьёзный. Она отступила к дверце клетки и огляделась.
— Где Грегар, я знаю. А Дедран в это время завтракает и считает вчерашнюю выручку. Раньше чем через час он не появится. Помоги мне управиться с несколькими клетками, тогда и поговорим. Чтобы Дедран или Грегар не могли сказать, будто я отлыниваю от работы.
Они трудились в поте лица в течение получаса. Когда стало ясно, что Ларис опережает обычный график, Логан отвёл её в сторону. Она окинула взглядом ряд клеток и удовлетворённо сказала:
— Никого не видно. Ну, в чём дело, Логан? Ты собирался сказать что-то важное?
— Да.
Логан прижал её маленькие ладошки к своим щекам.
— Слушай меня внимательно, любовь моя, и не перебивай. Во-первых, мы все знаем, что Дедран использовал тебя и Прауо для совершения краж. Нет-нет! — воскликнул он, увидев, как побелело её лицо. — Выслушай меня. Мне пришлось рассказать об этом Хостину с Тани. Но Шторму во время подпольной работы пришлось провести некоторое время в одном из лагерей. И он знает, что это такое. А Брэд работал с людьми, которые прибыли на Арзор из лагеря на Мериле. Так что все мы понимаем, почему тебе было необходимо оттуда вырваться и каким образом Дедран вынудил тебя участвовать в своих делишках. У тебя не было выбора, ты была в его власти, он мог убить Прауо, избить тебя до полусмерти, и никто бы вас не защитил.
Плечи девушки поникли, она отвернулась от него, но Логан снова притянул её к себе.
— Я серьёзно, Ларис. Мы понимаем, почему тебе необходимо было вырваться из лагеря и почему ты была вынуждена повиноваться Дедрану. Ты много читала и знаешь законы, касающиеся кабальных слуг. Всё, что ты делала, тебе пришлось делать, чтобы спасти свою жизнь, и, если дойдёт до суда, тебя, конечно же, оправдают.
— А как же Прауо?
— Верша дала мне слово, что он останется с тобой.
В глазах Ларис зажглась искорка надежды.
— А она сдержит обещание? Захочет ли она его сдержать?
— Да! Верша — человек слова, и, кстати, она возглавляет отделение патрульной службы на Арзоре.
Глаза Ларис расширились.
— Тогда она может давать такие обещания… Но ты уверен, что она…
Логан встретился с ней взглядом, всем сердцем желая, чтобы девушка поверила ему.
— Клянусь! — медленно сказал он. — Шторм заставил её написать расписку, и Прауо останется с тобой, если будет доказано, что ты его хозяйка. Я видел её своими глазами, честное слово.
Мысленный голос Прауо прошептал в мозгу Ларис:
«Он говорит правду, насколько она ему известна. Я бы ему поверил».
«Я верю ему», — ответила Ларис коту, а вслух спросила:
- Предыдущая
- 59/65
- Следующая