Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цирк повелителя зверей - Маккончи Линн - Страница 45
— Серединка на половинку. Они добрались-таки до своего корабля и взлетели, но на высоте тысячи футов кто-то достал их выстрелом из лазера-перехватчика. Кто бы это мог быть, госпожа Верша?
Они некоторое время смотрели друг другу в глаза, и Верша выиграла этот поединок.
— Понятно… — пробормотал Андерс и продолжал: — Похоже, аварийная система корабельного компа запрограммирована весьма хитроумным образом. Вместо того чтобы сесть на прежнее место, звездолёт сделал манёвр и опустился в расположенный по соседству парк. Он находится в пятнадцати милях от космопорта, и к такому трюку никто не был готов. Разумеется, к тому времени как мои люди туда добрались, те, кто был на корабле, снова исчезли. Сейчас мои парни допрашивают всех, кто находился поблизости, но полезных сведений пока раздобыть не удалось.
Он нахмурился.
— Вы не знаете, есть у них тут сообщники? Кто-либо, кто мог бы помочь им скрыться или бежать?
Верша поджала губы.
— Когда они работали на Арзоре, с ними был кто-то третий. Логан его не видел, но Тани может засвидетельствовать, что бандитов было трое. Во время первого налёта нитра сочли их безобидными туристами и позволили уйти. Мы знаем также, что с Арзора на этом корабле бежали трое. Но здесь ли их сообщник, кто он такой и мог ли помочь им, мы не знаем. Однако это вполне возможно. Идина не остановится перед шантажом ради того, чтобы скрыться от полиции.
Андерс зловеще улыбнулся.
— Ну что ж, будем искать дальше. Рано или поздно кто-нибудь прибежит и доложит, что его сосед ведёт себя как-то странно. А до тех пор я дам понять всему нашему жулью, что это дело — не обычное. Что я не остановлюсь, пока не поймаю обоих. Пусть одни подонки ловят других подонков. Местной братии придётся не по вкусу, что мои люди суются во все укромные уголки. Через некоторое время она поймёт, что сдаваться мы не собираемся, и сама выдаст нам эту парочку.
— А получим ли мы их живыми и невредимыми, годными для допроса? — осведомился Логан.
Андерс посмотрел на него с уважением и ответил:
— Я дам кое-кому понять, что, если этих двоих убьют, это будет воспринято как сокрытие некой информации и, следовательно, повод копнуть наши отбросы общества ещё энергичнее. — Он откинулся на спинку кресла и потянулся. — Однако на это потребуется время. Вы собирались устроить наших друзей у себя, офицер?
Верша окинула своих спутников взглядом.
— Думаю, да. У нас в Патруле есть апартаменты для важных гостей. Они могут пожить там, пока вы не захотите снова с ними встретиться или пока не появятся достойные их внимания новости.
— Думаю, это случится скоро. На Трасторе не так-то просто спрятаться, когда за охоту берусь я. Мы найдём Бариса с Идиной через несколько часов, максимум — через пару суток.
Ему повезло, что он не предложил побиться об заклад. Миновало десять дней, а Барис с Идиной как в чёрную дыру канули. Вице-губернатор Лараш-Ти-Андрессон был этим весьма недоволен.
Барис тоже был не в восторге из-за того, что ему пришлось оторваться от карточной партии, которая сулила верный выигрыш. Его башмаки прогрохотали по трапу корабля, и он окликнул свою напарницу таким тоном, что от него чуть не полиняла внутренняя обшивка:
— Идина! Идина!!!
— Что случилось?
— Нас ищут! — тоном ниже рявкнул Барис. Идина вскинула бровь:
— И что в этом такого?
— Так смотря кто ищет! — ещё чуть тише рыкнул Барис.
Идина, сбитая с толку, уставилась на него.
— Ну кто ещё нас может искать? О чём ты? Объясни, придурок!
— Треклятый Андрессон натравил на нас всех штатных и внештатных копов! Нас ищут, чтобы допросить относительно обвинений межпланетного масштаба. Если его люди нас сцапают, то подвергнут глубокому допросу. Лично я сматываюсь, причём прямо сейчас! А ты как хочешь.
Он нырнул в рубку. Идина отправилась за ним.
— Ты что, забыл, что нам запретили взлёт!
— Пусть засунут себе этот запрет знаешь куда?
— Барис, это Патруль! Они наверняка предприняли что-нибудь, чтобы мы не смогли нарушить запрет, — предупредила Идина. Однако, видя, что Барис не склонен её слушать, заняла соседнее кресло и проворно пристегнулась.
— Ничего, рискну. Нам во что бы то ни стало надо выбраться отсюда.
Поскольку Идина хотела того же самого, возражать она больше не стала. Руки Бариса стремительно бегали по пульту управления, задавая программу навкомпу и запуская двигатели. Потом он дал команду на старт. К этому времени диспетчерская космопорта уже осыпала их градом предупреждений и угроз. Когда маленький корабль оторвался от земли, угрозы зазвучали ещё громче:
— … Согласно закону, вы подвергнетесь штрафу в размере не менее пятидесяти процентов от стоимости любого груза, имеющегося на борту, причём оплата экспертизы по оценке имущества возлагается на корабль-нарушитель…
Барис рванул рычаг, и голос в динамиках затих. Корабль уходил ввысь.
— Вырвались! — победно вскричала Идина. И тут звездолёт тряхнуло. Навкомп издал почти человеческий стон и замигал огоньками. Из динамиков зазвучало голосовое предупреждение:
«ТРЕВОГА! ТРЕВОГА! АВАРИЙНАЯ ПОСАДКА! СБИТЫ НАСТРОЙКИ НАВКОМПА! ТРЕВОГА! ТРЕВОГА! АВАРИЙНАЯ ПОСАДКА!»
— Чего-о?
Барис лихорадочно трудился. В сторону Идины он взглянул лишь один раз. Глаза у него были полубезумные от гнева и ужаса.
— Лазер-перехватчик, чёрт бы его побрал! Они применили против нас перехватчик!
— Да как они могли?!
— Заткнись! Я ввёл в систему одну программу, на которую они не рассчитывают. И пытаюсь выжать из неё всё, что можно.
Он взглянул на экран.
— Мы приземлимся милях в пятнадцати от космопорта. В каком-то парке. Там куча всяких кустов и деревьев. Хватай всё, что можешь взять с собой, и, как только сядем и трап опустится, беги без оглядки. Зелень поможет нам скрыться. Пройдёт несколько минут, прежде чем копы очухаются. Если будем бежать быстро и хоть немного повезёт, есть шанс уйти.
Корабль садился кормой вниз, в режиме аварийной посадки, используя вспомогательные двигатели. Идина пронеслась через рубку к тайнику с добычей.
— Нам надо бежать в цирк. Дедран нас примет. Потому что если он нас не укроет, на глубоком допросе мы слишком много расскажем о нём парням из службы безопасности.
Барис осклабился.
— Знаю! Возьми второй комплект фальшивых документов. И всё, что полегче, но стоит кредиток.
— Бабушку свою поучи! Возьми все оружие, какое мы сможем унести на себе. А то вдруг Дедрану придёт в голову избавиться от проблем, покончив с нами.
Оба лихорадочно распихивали ценности, оружие и документы по карманам и рюкзакам. Корабельная система оповещения предупредила, что до аварийной посадки осталось тридцать секунд. Барис надавил кнопку опускания трапа, потом, когда она не сработала, дёрнул рычаг отключения. Трап упал вниз в тот самый миг, как корабль коснулся земли. Раздался скрежет, трап погнулся. Барис, не обращая на это внимания, помчался вниз.
Они добежали до ряда маленьких автоматических такси на воздушной подушке, стоявших на краю парка. Идина нашарила в кармане жетоны на проезд. За проезд можно было расплачиваться и наличными, но те, кто собирался пользоваться автоматическим такси часто, обычно загодя покупали жетоны. Стеклопластовые кругляши почти ничего не весили, их нельзя было потратить и оказаться без денег на дорогу. К тому же машины не могли разменивать слишком крупные купюры. Идина возблагодарила судьбу за то, что у неё остался большой запас этих жетонов. Они с Барисом плюхнулись на заднее сиденье, и дверь с шипением закрылась. Автомат осведомился ровным любезным тоном:
— Куда вам угодно, благородные пассажиры?
— К зданию Алгона.
— Два кредита.
Идина бросила жетон в щель и откинулась на спинку сиденья. Барис принялся было расспрашивать её о том, почему именно туда, но Идина знаком велела ему заткнуться. Они подъехали к зданию. Идина прокашлялась, но осталась на месте. Машина снова подала голос:
- Предыдущая
- 45/65
- Следующая