Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Маккомас Мэри Кей - Милое дитя Милое дитя

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Милое дитя - Маккомас Мэри Кей - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

— Д-да, ладно. Я могу п-п-показать т-тебе т-т-твою комнату, а ут-тром ты с-с ними п-п-поговоришь.

Проклятый холод!

— А если я им не понравлюсь? Что, если она уже нашла кого-нибудь на это место?

— Нет еще. И ты им понравишься. Черт! Как холодно. Он уже не чувствовал своих ног.

— Этого ты не знаешь. И хороша же я буду, если без разрешения ввалюсь в дом, а наутро попрошу у хозяев работу! Даже «хиллбилли» знают, что так дела не делаются.

— Да ничего они не скажут! Они знают, какой сегодня мороз, даже если ты этого не понимаешь. Ну, и потом, это еще и мой дом. Так что я могу пригласить тебя.

— Ты тоже там живешь? Ого! Она не думала о том, чтобы жить с ним под одной крышей. Страх и радость захлестнули Эллис.

— Я могу там и не жить, — торопливо сказал Брис, видя ее колебание. Тысяча чертей, да он в другой штат съедет, если ему, наконец, удастся вместе с ней добраться до теплого дома прежде, чем они превратятся в сосульки.

— Что?

— Ну, есть другой дом. Я могу переехать туда. Только на зиму мне все равно придется поселиться в большом доме.

— Я даже не знаю, — уклонилась она от прямого ответа. С одной стороны, не хотелось выставлять его из собственного дома, с другой, — ей не улыбалось все время бороться с собственными чувствами.

— Короче, ты решила ночью никуда не двигаться, да?

— Да.

— Тогда приходи утром. Поговоришь с Энн. Осмотришь дом и все решишь, о'кей? Брис замерз, как собака, дрожал и хотел услышать хоть какой-нибудь доброжелательный ответ. Да скажи она просто «да», и он умрет счастливым человеком!

— О'кей…

— Отлично, — пробормотал он что-то по адресу погоды, а потом добавил вслух. — Я себе отморозил… Я замерз до смерти. Закрывай двери. Завтра утром я первым делом приду за тобой. — Сказав это, Брис ушел.

Глава 3

Эллис проснулась с первыми лучами солнца, замерзшая, с затекшими ногами и такая утомленная, как будто не спала совсем. В кабине грузовика негде было и коту повернуться, так что, конечно, о полноценном отдыхе говорить не стоило. И все же девушка чувствовала себя превосходно, и мысли постоянно вертелись вокруг ночного разговора. Как приятно было сознавать, что о ней кто-то беспокоится! Она с нетерпением ждала прихода Бриса.

К тому времени, когда мотор достаточно прогрел кабину, Эллис набрала в пластиковое ведро снега, подождала, пока он растает, и быстро умылась. Она переоделась в чистую одежду и принялась расчесывать свои густые светлые волосы, прямым потоком ниспадавшие ей на плечи.

Спать ночью в теплой безопасной постели — это все-таки очень хорошая перспектива. Ей страшно хотелось понравиться Ласаллям. Ну, по крайней мере, именно так она себе объясняла свое особое внимание к собственной прическе и румянец волнения на обычно бледных щеках.

То, что Эллис, сколько себя помнила, была одинока и жаждала хоть малейшего внимания к себе и хоть крупицы участия со стороны людей, в этом она ни за что бы не призналась никому, даже себе самой. «Люди подлы, бесчестны, и мне они не нужны», — подумала она. И тогда пришло решение — она покинет дом Ласаллей в ту самую минуту, как только сможет.

«Нет уж, ни в ком мне нет нужды», — говорила себе Эллис. Минуты опасности, страха, одиночества — просто другая часть ее жизни. Пища и кровать, вот все, что ей надо от Ласаллей, и она сможет это заработать. Беспокойство и холодок в груди — это просто оттого, что очень хочется покоя.

Девушка сунула кисти рук себе между колен и посидела спокойно, глядя, как просыпается лес, и вспоминая события прошедшей ночи. Было это или не было? Может, все это один глупый сон?

Вид пробуждающегося леса, следы на снегу — все это действовало умиротворяюще. Но это и напоминало о той маленькой девочке, которая была полна надежды, любви и веры в людей, составлявших ее мир. Тогда она заставила себя вспомнить, как ее веру задушили, пренебрегли ее любовью, и та завяла, иссохла и развеялась суровыми ветрами жизни. Надежда жила еще несколько лет, испытывая жестокие удары, пока не стало ясно, что единственной надеждой, единственной ее опорой в этом мире было ее собственное желание выжить.

Солнце уже осветило вершины гор, когда Эллис, наконец, обратила внимание на то, что Брис за ней не идет. «Это неудивительно», — решила она. Было бы глупо придавать значение словам постороннего человека.

Впрочем, нет, выбросить из головы Бриса и предложенную им работу оказалось не очень легко. Однако, если она хочет попытать счастья у Лути, будет лучше приехать туда пораньше, пока они не открылись на завтрак.

На узкой дороге не хватало места для разворота, поэтому ей пришлось задним ходом выехать на главную дорогу, и когда уже оставалось только переключить скорость и тронуться в сторону города, мимо нее, отчаянно сигналя, проскочил видавший виды бело-зеленый автомобиль.

Она узнала водителя в тот самый момент, когда он обогнал ее и перегородил дорогу, явно стремясь задержать. От его вида девушку охватило нервное возбуждение.

По мнению Элис, Брис обладал уникальным даром скрывать свои чувства и мысли. Однако, когда он выпрыгнул из машины и побежал к ней, она заметила на его лице какое-то странное выражение. Все-таки он загадочный человек.

— Ты что, передумала насчет работы? — сходу спросил он после того, как девушка опустила стекло. — Или решила, что мне нельзя доверять? — Он уже знал ответ заранее.

— Ас чего это я должна тебе верить? — Эллис старалась быть честной, когда это было возможно.

— Потому что я ничего такого не сделал, чтобы ты засомневалась во мне!

Ну… положим, не сделал, но она же знает его не больше двадцати четырех часов.

Ему стоило поторопиться, если он хотел успеть захватить эту маленькую девчонку. Его опять, в который уже раз, восхищала ее храбрость и прямота. Впрочем, говоря по правде, ему хотелось познакомиться и сойтись с ней поближе. Подцепить ее, вот что он хотел. Брис не спал всю ночь, думая о ней. Из-за нее он чуть было не простудился; она расстраивала и пленяла его больше всех женщин, которых он знал до этого. Она заслуживает того, чтобы за ней приударить.

— Так как насчет работы? Я разговаривал с Энн, и она хочет познакомиться с тобой.

— Полагаю, ты ей все рассказал обо мне. — Она с иронией подумала о том, как он расписывал своей невестке, что бедная девушка из горной глухомани работает, надрываясь, в «Стальном Колесе» и ночует в допотопном грузовичке.

— Как бы мне это удалось? Я о тебе всего и не знаю. — Он помолчал и добавил:

— Пока, — давая понять, что все это временное неудобство.

Брис рассматривал ее, не отводя глаз. Его улыбка напоминала улыбку следователя, который точно знает способ заставить ее говорить. Сердце Эллис сильно забилось, и она хмуро посмотрела на него.

— Так мы едем к твоей невестке или нет?

— Да, мэм. — Он резко прикрыл рот рукой и закашлялся, а потом добавил:

— Надо развернуться и проехать немного по дороге.

Они направились в сторону гор по грязной дороге, которая скоро привела их к дому, такому же большому, как дом мистера Джонсона, там, в Стоуни Холлоу. Двухэтажное здание, вокруг которого шла широкая веранда, было недавно окрашено и явно хорошо ухожено. Этот бледно-желтый дом с темно-зеленой отделкой имел крайне жизнерадостный и веселый вид. От него так и веяло уютом. Заснеженная земля и темно-коричневые деревья с опавшей листвой придавали всему вокруг умиротворенное, безмятежное настроение.

Эллис припарковала свой пикап рядом с автомобилем Бриса у небольшой горки напротив дома. Резкий ветер хлестнул по лицу девушки и растрепал волосы, когда она спрыгнула на землю. Нервно запахивая свое большое, не по росту, шерстяное пальто и стараясь удержаться под порывами ветра на каменной дорожке, ведущей к дому, она зашагала за Брисом. Когда девушка только подошла к нему, он снова закашлялся и, внимательно, глядя на нее, сказал:

— Нет нужды волноваться. Тебе понравится Энн.