Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восход Антареса - Макколлум Майкл - Страница 29
Глава 14
За час они перенесли все приборы к библиотеке, делая частые остановки на отдых. Последним тащили аккумулятор.
– На что он вам сдался? – спросил Варгас, пиная тяжелый ящик.
– Мы попробуем запитать от него библиотечный компьютер и почитать старые записи, – ответила Бетани. – Раз мы застряли внизу до утра, можно и поработать.
Варгас поворчал, но перенес аккумулятор к компьютеру и установил его так, чтобы Бетани могла подсоединить провода. Убедившись, что он выключен, капрал пошел разогревать еду на маленькой походной плитке, а Бетани сняла с компьютера корпус и начала разбираться в проводах. Она как раз нашла главный силовой кабель, когда Варгас объявил, что ужин готов, быстро поела и вернулась к работе. Через два часа Бетани подсоединила аккумулятор к компьютеру с помощью двух проводов, снятых с одного из терминалов, и объявила:
– Готово! Можно включать.
– Какое тут напряжение? – уточнил Варгас.
Она прочла необходимые параметры на задней панели компьютера, и капрал вручную настроил аккумулятор.
– Готовы?
– Включайте.
Варгас послушался, но ожидаемых искр и запаха горелой проводки не последовало: экран компьютера засветился.
– Работает, черт побери! – сказала Бетани, переведя дух, и вставила в приемное отверстие в передней панели компьютера кристалл с записью, который раньше вытащила из шкафа.
Варгас взглянул на ее усталое лицо, которое казалось еще более изможденным в свете фонаря.
– Вы почти с ног валитесь. Может, поспите пару часиков? Потом вам будет лучше работаться.
– Я слишком взволнована. Поспите в соседней комнате, если хотите, а я еще посижу. – Она даже не подняла голову от экрана.
– Вы уверены?
– Конечно.
Варгас развернул спальный мешок, залез в него, закрыл электростатический замок, повернулся лицом к стене и через десять секунд заснул.
Он проснулся через четыре часа. В библиотеке было темно, только в соседней комнате мерцал экран компьютера. Варгас вылез из мешка и тихо прошел в компьютерную. Бетани сидела перед терминалом, скрестив ноги и опираясь спиной о стену, ее глаза быстро бегали по тексту на экране.
– Как вы тут, мисс Линдквист?
Она посмотрела на него, потянулась и потерла глаза.
– Устала так, что целый год бы проспала, капрал.
– Тогда пойдите отдохните!
– Сейчас, закончу читать. – Она показала на три стопки кристаллов. – Я разделила наше сокровище на группы. Вот здесь – записи периода до сверхновой, здесь – информация о состоянии дел после взрыва Антареса, в самой маленькой стопке – новости и комментарии по поводу взрыва.
– Нашли что-нибудь интересное?
– Можно и так сказать. – В ее взгляде смешались усталость, волнение и ужас. – Я знаю, как началась война!
Ричард Дрейк сидел в посадочной шлюпке «Александрии», а в тридцати километрах под ним проплывала ночная сторона Нью-Провиденс. Планета казалась сказочной под мягким светом Антаресской туманности и атмосферных разрядов северного сияния: по всему небу тянулись полотнища красного, зеленого и синего огня, и только постоянное верещание радиационного счетчика напоминало о том, что красота эта смертельна.
– Заходим на Гекату, командир, – доложил пилот шлюпки, указывая на ярко-красный сигнальный огонь на горизонте.
Шлюпка прошла над самым лагерем. Среди мертвого кустарника стояла дюжина временных строений, залитых светом прожекторов. Резкий поворот, пауза – и шлюпка приземлилась в облаке пыли.
– Посадка, сэр, – сообщил пилот через несколько секунд. – Теперь надо подождать, пока выдвинут портативные щиты.
Дрейк кивнул. Через десять минут шлюпку от губительного излучения сверхновой закрыл радиационный щит, и командир бегом кинулся к ближайшему укрытию. Прямо в шлюзе его встретили Грегори Вартон и сержант Вин Крокер, командир морской пехоты на «Александрии».
– Есть новости?
– За эти четыре часа – никаких, командир, – ответил доктор Вартон.
– Как это произошло, сержант?
– Мы не знаем, сэр. Все было нормально, мисс Линдквист даже шутила, когда они готовились к выезду. Прибыв на место, они вышли на связь – и не явились на вечернюю проверку.
– Кто с ней был?
– Капрал Варгас – один из моих лучших, сэр.
– Где они должны были вести поиски?
– У меня в кабинете карта, я покажу, командир, – вмешался Вартон.
Дрейк и Крокер последовали за ним в крохотный кабинет, где на стене висела карта, цветные полоски на ней показывали, как продвигаются поиски.
– Они работали в Университете Гекаты. – Вартон указал на участок карты, отмеченный красной полосой. – Я собирался через несколько дней послать туда большую поисковую группу, но мисс Линдквист захотела осмотреть место пораньше.
– И вы ей позволили?
– Если помните, командир, вы сами приказали мне оказывать ей всяческое содействие.
Дрейк глубоко вздохнул и сел на стул у стола Вартона.
– Ладно, джентльмены, хватит оглядываться назад. Что будем делать?
– Предлагаю начать поиски, сэр, – сразу отозвался Крокер. – На двух машинах установлены радиационные щиты. Они не так эффективны, как стационарные, но это лучше, чем ничего.
– Какой у них фактор рассеивания, сержант?
– Один к тысяче.
– Значит, люди наберут максимально допустимую дозу за четыре часа.
– Это старые сведения, командир. На самом деле времени будет раза в два больше. У меня уже есть четыре добровольца.
– Вы среди них, сержант?
– Так точно, сэр.
– Не надо геройствовать напрасно. Если мисс Линдквист и Варгас целы и невредимы, они нашли укрытие, когда поняли, что не успевают вернуться. Под землей они будут в безопасности до утра. Не хочу, чтобы кто-нибудь подвергался лишнему облучению.
– А если они не в укрытии, командир? – спросил Вартон.
– Тогда они умрут через восемь часов. Так или иначе, в темноте мы их не найдем. Надо ждать до утра, пока радиация не спадет.
Восход Напье застал последние приготовления к спасательной операции. Как только Антарес скрылся за горизонтом, в лагере закипела жизнь: из гаража выехала вереница машин, из укрытия появились люди и начали грузить оборудование. Ричард Дрейк забирался на сиденье первой машины, когда дежурный связист закричал:
– Они отозвались, сэр! Вышли на связь через «Харидан». Вас зовет мисс Линдквист.
Дрейк тихо выругался и ринулся в центр связи.
– Это я во всем виновата, командир! – сказала Бетани, как только Дрейк подошел. – Капрал Варгас хотел ехать в лагерь, а я решила заглянуть под землю, и когда мы вышли, было уже поздно.
– Спокойно, – сказал Дрейк, мигом забыв о фразе, которую составлял в уме последние пятнадцать часов. – Начните сначала.
Бетани быстро рассказала ему о библиотечном компьютере и найденных ими записях.
– Я почти всю ночь их читала, некоторые подробно рассказывают о войне. Кстати, мы ошибались.
– В чем?
– Мы думали, что на Нью-Провиденс началась гражданская война. Ничего подобного! На них напали.
– Кто?
– Пришельцы.
– Простите?
– Вы не ослышались. Местные жители называли их рьялл,они вошли в систему через временную точку перехода и атаковали без предупреждения.
– Подождите! Вы хотите сказать, Нью-Провиденс атаковали разумные пришельцы из другой системы?
– Я так и сказала.
– Где вы находитесь?
– В большом парке в центре Университета Гекаты. Капрал Варгас собирает машину.
– Оставайтесь на месте, мы будем через двадцать минут. Хочу сам увидеть ваши записи!
Астрономы Нью-Провиденс довольно быстро поняли, что события 3 августа 2512 года объясняются взрывом сверхновой где-то в Антаресском Кластере. Так же быстро, к своему ужасу, они поняли, что единственная звезда, удовлетворяющая всем наблюдаемым условиям, – сам Антарес, а значит, их планета стоит перед угрозой гибели.
Общей реакцией населения было вначале вовсе отрицать сверхновую. Наблюдения астрономов объявлялись необоснованными спекуляциями, а то и вовсе паникерством. Множество ученых, никак не связанных с астрономией, заявляли в средствах массовой информации, что «эти пессимисты» ошибаются. Другие твердили: «Да, Антарес взорвался, но к нам это не имеет никакого отношения. Между нами пятнадцать световых лет вакуума! Никакой взрыв не подействует на таком расстоянии».
- Предыдущая
- 29/53
- Следующая