Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прыжок в Антарес - Макколлум Майкл - Страница 28
Дрейк удовлетворенно кивнул:
– Молодцы. Мы не можем позволить им уйти из системы. Они наверняка догадались, что мы вынырнули из туманности.
– Я того же мнения, сэр!
– Приберегите силы, капитан, – посоветовал Дрейк. – Как только разберусь здесь на месте, тотчас свяжусь с вами.
Выругавшись про себя, Дрейк выключил экран – кто бы мог предвидеть, что свидетелем их появления здесь станет звездолет рьяллов. Довольно скулить, оборвал он себя. Нашел время распускать нюни. Самое главное сейчас – не допустить, чтобы неприятельское судно – куда бы оно ни держало путь – ушло из системы.
Дрейк на мгновение задумался. Черт возьми, хотелось бы знать, что это за корабль, а если он боевого класса, то каких размеров. Вдруг окажется так, что «Булава» слишком мала, чтобы вызвать его на бой. Окажись победа на стороне рьяллов, они тотчас забьют тревогу по всему принадлежащему им пространству. К тому же непонятно, что делал один-единственный звездолет рьяллов у необитаемой планеты. А может, он вовсе не один? Может, их там больше? Сколько их там вообще? Что, если где-нибудь в засаде позади этой второй планеты их поджидает боевой флот рьяллов в полном составе?
И что это вообще за планета? Даже если там нет скопления вражеских сил, кто поручится, что планета действительно необитаема? Если на ней расположена колония рьяллов, тот факт, что ни «Булава», ни «Стрела» не засекли выбросов энергии, еще ничего не значит. Корабли вошли в систему всего полтора часа назад – что можно толком рассмотреть за такое короткое время? Вполне вероятно, что у рьяллов там имеются мощные оборонительные системы, может, даже города. Если они расположены на обратной стороне планеты, то любые выбросы энергии будут недоступны наблюдению.
По спине Дрейка пробежал неприятный холодок. Он живо представил себе многомиллионную армию кентавров, жадно слушающих донесение о том, что из туманности Антареса в их систему вошла эскадра человеческих кораблей. А ведь первая заповедь экспедиции «Прыжок в Ад» гласила: «Ни при каких обстоятельствах рьяллам не должно стать известно, что туманность не является препятствием для галактических полетов». Некоторые из предлагавшихся на сей счет мер воистину можно было назвать драконовскими.
Дрейк поднял голову и встретился взглядом с Бетани. Ей не стоило труда догадаться о его сомнениях, и постепенно на ее лице проступил ужас.
– Ричард! Ты же не пойдешь на уничтожение целой планеты!
– Возможно, у меня нет иного выхода, – мрачно отозвался он.
– Но это же чистой воды геноцид!
Дрейк не ответил, а вместо того связался с дежурным по связи, мистером Гайдном.
– Совещание у капитана! – раздраженно рявкнул он в микрофон.
Три последних корабля вынырнули из воронки в тот момент, когда Дрейк приводил в порядок свои мысли. И вот сейчас на экране перед ним высветились лица всех его командиров. Дрейк бегло ознакомил их с непредвиденной ситуацией.
– Принимая во внимание, что нам фактически ничего не известно об этой системе, я беру на себя командование «Дискавери» и вместе с «Булавой» отправляюсь вдогонку рьяллскому кораблю. Вас, капитан Дрейер, я оставляю главным над «Террой», «Стрелой» и «Саскатуном». Ваша задача – обезвредить планету. Капитан Стайлз, «Ятаган» вернется в туманность, с тем чтобы доложить ситуацию адмиралу Гоуэру. Как только восстановите связь с остальной частью эскадры, возвращайтесь сюда и ждите нас. Вопросы, господа? – Вопросов не было. – В таком случае желаю вам всем удачи.
Дрейк отключил экран и повернулся к астронавигатору.
– Мистер Кристобаль, подготовьте судно к проведению операции перехвата!
– Слушаюсь, капитан.
– Отлично. Мистер Гайдн, включите систему оповещения всех служб.
– Так точно, сэр.
Дрейк на секунду задумался, затем облизнул пересохшие губы и заговорил:
– Внимание всем службам и подразделениям. Приготовиться к продолжительным перегрузкам!
ГЛАВА 12
Варлан из клана Душистых Вод лежала перед приборной панелью компьютера, наблюдая, как по экрану слева направо ползут ряды точек, обозначающие выработку текущего периода. Время от времени пальцы ее сжимали выпуклую сферическую кнопку, около десяти сантиметров в диаметре, и тогда на экране выстраивались сложные точечные узоры. Варлан читала, и кожные складки у нее на голове то и дело раздраженно двигались вверх и вниз.
Предприятие по извлечению полезных ископаемых на Корлисе уже длительное время работало на полную мощность, и тем не менее продуктивность заметно отставала от компьютерных расчетов. Дела в предыдущие периоды шли просто скверно – им едва удалось загрузить космический рудовоз, а ведь транспортные суда и так нечасто наведываются сюда, в их глушь. Вот и сейчас на орбитальной стоянке дожидается «Галактический Странник», а у них на данный момент готовой продукции хватит разве что на десять двенадцатых его объема. Теперь никак не скрыть резкое падение продуктивности рудников.
Варлан знала, что вся ответственность за это ляжет на нее, и поэтому злилась. Ей было вдвойне обидно, что придется отвечать за то, в чем, собственно, она не виновата. Разве вина Варлан в том, что оборудование в последнее время только и делает, что выходит из строя? А буря, повалившая опоры энергоснабжения? К тому же слишком поздно вступил в действие трубопровод, по которому вода из водохранилища поступала в охладительные кожухи лазерных буровых установок. Пока водоснабжение не было налажено, буровые приходилось эксплуатировать не на полную мощность. В довершение всех бед рабочие то и дело хворали какими-то ранее неизвестными хворями, о которых философы даже не ведали.
И все же будущее их расы всецело зависит от добычи драгоценных руд. К тому же Варлан понимала, что Те, Кто Правит, не станут слушать ее оправданий.
– Пусть Злая Звезда заберет рабочих раньше меня, – выругалась она с досады.
Закончив отчет, Варлан задумалась. Интересно, как скоро каста управляющих найдет более достойного претендента на должность начальника рудников Корлиса.
Шестиугольные стены ее ячейки слегка задрожали от глухого стука. Варлан грациозно изогнула нежную длинную шею в сторону входа. Кто бы ни стоял там, отделенный от нее занавеской, он просит разрешения войти. Как она почти ожидала, это оказался Сальфадор, главный философ Корлисского горнорудного комплекса. Пока он приближался к Варлан по ковру из свежесрезанных камышей, она не сводила с него глаз. Это был сильный самец, со здоровой зеленовато-серой чешуей. Шесть его ног играли упругими мускулами, а пальцы верхних конечностей отличались ловкостью и мастерством искусного хирурга. Варлан уже давно подумывала о том, чтобы предложить ему стать ее партнером в следующий сезон спаривания. Правда, пока еще она, как старшая по положению, ничего ему не сказала – все-таки он у нее в подчинении.
– Приветствую тебя, Сальфадор из клана Вечного Огня, – поздоровалась она и, как полагается, склонила голову в поклоне.
– Приветствую тебя, Варлан из клана Душистых Вод, – учтиво ответил он, а затем перешел на более разговорный тон. – Вижу, ты занимаешься бухгалтерией. Наверное, я не вовремя?
– Когда бы ты ни пришел, трюмы «Галактического Странника» останутся полупустыми, – отвечала Варлан. – Боюсь, Сальфадор, что в скором времени у тебя появится новый начальник. По всей видимости, еще до истечения следующего периода меня отзовут отсюда.
– Ты слишком взыскательна к себе, Варлан, – произнес Сальфадор тоном старого доброго друга. – Ты сделала все от тебя зависящее, учитывая те неудобства, в которых тебе приходится трудиться. Откуда тебе было знать, что местным микроорганизмам так понравится плоть наших рабочих, что в данный момент половина из них находится под моей неусыпной заботой?
– Те, Кто Правит, не примут никаких оправданий, – отвечала Варлан и вновь мысленно предостерегла себя от проявления чувств.
– Они никогда не снимают управляющих, добившихся максимальной выработки в неблагоприятных условиях. К тому же не забывай, что скоро вступит в эксплуатацию буровая установка номер шесть. Это позволит нам наверстать упущенное. Если в следующем периоде ты выполнишь план, с тебя не станут спрашивать строго.
- Предыдущая
- 28/74
- Следующая