Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падший ангел - Маккини Миган - Страница 29
Лиза немного смягчилась. Не слишком ли плохо она думает об Айване? Но тут она вспомнила, при каких обстоятельствах убежала из замка, и гнев ее вспыхнул с новой силой. При расставании он советовал ей «не принимать ласк другого мужчины», если она хочет выйти замуж за богатея!
Внезапно Айван рассмеялся, словно прочел ее мысли.
— Не надо на меня так злиться, дорогая! — воскликнул он. — Вы ведь могли все это забрать и сами. Я вовсе не заставлял вас убегать прочь.
— Вы! Вы меня не заставляли?! — от гнева Лиза на мгновение лишилась дара речи.
Когда она услышала, как лязгнул засов, то сначала не придала этому значения: просто Джордж вернулся из школы. Но тут она увидела, что глаза Айвана потемнели от гнева.
Обернувшись, Лиза увидела Джорджа, тихого, словно мышка. Лицо его было покрыто запекшейся кровью. По щекам катились слезы, а губы ужасно рас пухли. Но на этот раз Джордж явно не остался в долгу у обидчиков: костяшки пальцев на его руках были сбиты в кровь,
— Джордж! — ахнула Лиза и бросилась к брату. С облегчением она увидела, что кровь шла из разбитой брови, а не из глаза, но все же вид мальчика был просто ужасным.
Джордж вдруг обнял сестру и прильнул к ней, даже не замечая маркиза. Мальчик был еще слишком юн, и сейчас ему было очень тяжело, чтобы разыгрывать взрослого мужчину. Он плакал, а Лиза успокаивала его и вытирала слезы с его окровавленного лица платком Айвана.
Тут в гостиную вошла встревоженная Эвви.
— Что такое? Что случилось? — спросила она.
— Джордж подрался, — ответила Лиза. — Надо бы сейчас… — Она запнулась, от растерянности не зная, что сказать.
Айван тут же предложил Эвви опереться на его руку
— Надо бы напоить мальчика чаем, Эвви, — сказал он. — Пойдемте согреем воды, чтобы сделать ему Компресс.
Он говорил спокойно и веско, таким же тоном, как прежде, когда еще был конюхом и случалось, что-то конь поранит ногу, то у кобылы начинались преждевременные роды. Лиза бросила на него благодарный взгляд.
Пока они возились на кухне, Лиза пыталась успокоить Джорджа, но он все продолжал всхлипывать. Вскоре, однако, к его припухшему глазу приложили теплый компресс, и ему немного полегчало. Лиза про мыла его ссадины и вытерла кровь с лица. Утешая брата, она чувствовала, что сейчас и сама нуждается в утешении. Ее тревожила эта жестокая драка, особенно потому, что она не знала причины побоища. Постепенно, однако, мальчик перестал всхлипывать и успокоился.
Усадив брата на диван, Лиза села с ним рядом и проговорила:
— Ну а теперь расскажи, что же произошло.
Одна из пружин в старом диване выскочила, прорвав обивку рядом с тем местом, где сидел Джордж. Это показалось мальчику забавным, и он слабо улыбнулся, к радости сестры.
— Так расскажи мне, что случилось, — повторила она. — На этот раз ребята заслуживают наказания. — Она сама улыбнулась брату.
— Это Клейтон и Джонни, — мрачно ответил Джордж.
Лиза удивилась тому, с какой легкостью мальчик на этот раз назвал обидчиков. Возможно, это произошло потому, что он считал: ему уже нечего терять. Теперь, узнав, кто были виновники, и сама Лиза почувствовала себя в тупике.
Клейтон и Джонни Бекеры принадлежали к одной из богатейших семей Ноддинг Нолл. Они посещали местную школу только потому, что их с треском вы гнали из Итона. Ни один частный учитель не выдерживал с этими шалопаями больше недели, и потому их передали бедной миссис Масгрейв, и оба они начина ли вести себя просто отвратительно, стоило только ей отвернуться.
— Ну, не горюй, мой хороший, — успокоила Лиза Джорджа. — Я поговорю с сэром Бекером. В конце концов, он имеет титул рыцаря и должен отвечать за поведение своих отпрысков.
— Нет! — закричал вдруг Джордж. — Не надо с ним разговаривать! Не надо!
— Но почему? — Лиза пыталась успокоить мальчика, потом посмотрела на Эвви, словно ища поддержки, но та просто сидела рядом с Айваном и сокрушенно качала головой.
Но тут заговорил сам Айван:
— Успокойся, паренек, и расскажи сестре, почему ты не хочешь, чтобы она поговорила с сэром Бекером.
Лиза посмотрела на Трамора. Почему-то ей было сейчас с ним спокойнее. Среди всеобщей беспомощности он выглядел особенно сильным. Его присутствие благотворно подействовало и на Джорджа, потому что возбуждение его улеглось, и он снова обнял сестру.
— Ну-ну, не огорчайся, — снова стала его уговаривать Лиза, потому что видела: он вот-вот снова заплачет.
— Не ходи туда, Лиза, — проговорил Джордж сквозь слезы. — Сэр Бекер сам сказал про меня Клейтону, что я… незаконный сын и… ублюдок.
Лиза едва не задохнулась от ярости. Она посмотрела на сестру, на лице которой выразился ужас, потом на каменное лицо маркиза. Кажется, никогда еще в нем так не сочетались жесткость и уязвимость. Его взгляд выражал гнев и боль. Конечно, он сейчас словно увидел в Джордже самого себя, когда был ребенком.
— Это ложь, ты слышишь меня? Ты меня слышишь?! — Лиза потрясла брата за плечи, чтобы заставить его обратить внимание на свои слова.
— Сэр Бекер говорит, что это правда, — ответил он.
— А я говорю: это неправда!
— А как же это можно доказать?
Такие слова, прозвучавшие по-взрослому, озадачили Лизу, но только на мгновение.
— Ты и не должен ничего доказывать, — просто ответила она. — Скажи им, что это вранье. Это они должны доказывать, что в гнусных сплетнях, которые они повторяют, есть сколько-нибудь правды. — Она наклонилась и поцеловала брат. — К тому же тебе не придется долго оставаться в их обществе. Мы отправим тебя в школу в Итон. Я не допущу, чтобы мой брат учился вместе с Бекерами,
Эвви ахнула, услышав эти слова, но Лиза решила, что объяснит все сестре позже. Что до Айвана, то видно было: он согласен с Лизой. Маркиз, пожалуй, мог бы дать и денег на обучение Джорджа; весь вопрос был только в том, чего он мог потребовать взамен.
— Это правда? — спросил Джордж, вытирая! щеки.
— Правда, — тихо проговорила Лиза и снова поцеловала его в лоб. — Ну что же, — вздохнула она, — ты, должно быть, проголодался. Как ты смотришь на то, чтобы Эвви покормила тебя?
— Пожалуй, — согласился Джордж.
Он понемногу начал приходить в себя, хотя она понимала, что нанесенная ему душевная рана опаснее, чем все эти ссадины и синяки. И отчего люди могут быть такими жестокими!
— Лиза, как ты себя чувствуешь? — спросила Эвви, беря брата за руку. При этих словах она посмотрела на маркиза. Заметив это, Айван поморщился.
— Хорошо, Эвви, — ответила Лиза. — Но я должна кое о чем побеседовать с маркизом. Ты покормишь Джорджа?
Эвви замялась, потом спросила:
— Может быть, нам следует подумать о других возможностях?
«Например, о Холланде Джонсе», — догадалась Лиза. Но этого сейчас делать не следовало. Нельзя было отпугивать Холланда, взваливая на него сразу такое бремя. Одно дело — предлагать вносить высокую плату за учение в Итоне жениху сестры, другое дело — предлагать то же самое зятю. Вот если Холланд женится на Эвви, тогда, может быть, это и случится. Не отвечая на вопрос сестры, Лиза сказала:
— По-моему, у нас еще остались лепешки от обеда. Разогрей их, пожалуйста, и дай Джорджу, пусть поест с медом.
Эвви нахмурилась, но Лиза по-прежнему не желала сейчас говорить на эту тему. Сначала она хотела переговорить обо всем с Айваном.
Эвви, видимо поняв, о чем думала сестра, увела Джорджа на кухню. Вздохнув, Лиза начала трудный разговор с Айваном.
— Помнится, — засмущалась она, — вы говорили, что Джорджу следовало бы учиться в Итоне?
— Говорил, — подтвердил маркиз.
— Я готова выполнять любую работу, чтобы это стадо возможным, — продолжала Лиза. — Я могу готовить вам еду, заниматься стиркой, я согласна даже стелить вам постель, если хотите. Но только, — она продолжала уже почти шепотом, — об одном умоляю вас: не заставляйте меня ложиться в вашу постель за эти деньги.
Маркиз долго молча смотрел на нее. Как обычно, во взгляде его выражалось желание, но еще и какое-то новое, более глубокое чувство. Потом он вдруг резко встал, намереваясь уйти.
- Предыдущая
- 29/69
- Следующая
