Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как прелестна роза - Маккини Миган - Страница 43
Она не отвечала и лишь сжимала в руках свой саквояж. Тревога ее несколько улеглась, однако на душе скребли кошки. Кейну о ее прошлом ничего не известно. У нее еще есть шанс улизнуть от правосудия, но только если ей удастся заставить его вернуться в Вашингтон.
— Может, ты ошибался во мне, Маколей. Может быть, именно здесь я и хотела жить. Может быть, я делаю то, что мне нравится. И никто мне не указ.
— Никаких особых причин нет. Мне нравится этот город, И я поступаю так, как хочу.
Кейн схватил руку Кристал и до боли сжал ее. Девушка не дыша, смотрела на его искаженные бешенством черты.
— Торгуешь собой? Это и есть твое излюбленное занятие? Не верю. Женщина, с которой я познакомился в Фоллинг-Уотере, не была шлюхой.
— Может быть, ты просто не знал, что представляет собой та женщина, — выдохнула Кристал, пытаясь высвободить свою руку. Ей горько было подтверждать истинность предположений Маколея, но она не видела другого способа убить его интерес к ней и заставить убраться восвояси.
— Так ты шлюха, Кристал? Быстро же ты нашла свое новое призвание.
Ее душа извивалась под хлесткими ударами его презрительных слов, но Кристал старалась отрешиться от пронзительной боли в груди. Им не суждено быть вместе. Это было ясно с самого начала. Так зачем же оттягивать неминуемый конец? Кейну нужно возвращаться к своим делам, а она должна работать, копить деньги, чтобы вывести на чистую воду своего дядю. Пока Маколей носит эту железную звезду, она никогда не осмелится открыть ему правду о себе; уликам, свидетельствующим о ее виновности, она может противопоставить только свое слово. Признанием она пошатнет или его веру в закон, или веру в нее. Но лучше уж оболгать себя, чем узнать, что его вера в нее — и чувства к ней — не прошли испытания на прочность.
— Почему ты не хочешь уехать в Вашингтон, Маколей? — тихо, с безысходной мольбой в голосе, спросила девушка. — Какое тебе дело до всего этого? В Нобле тебя ничто не держит, возвращайся на восток.
Кейн нестерпимо долго смотрел на Кристал, словно пытался рассудком принять то, чего больше всего опасался: добродетельная девушка, пленившая его сердце, превратилась в потаскуху. Кристал видела, что душа его и разум сцепились в смертельной схватке, но какая сторона победила, она с уверенностью сказать не могла. Кейн отобрал у нее саквояж и вывалил его содержимое на тонкий матрас из соломы.
Внимание Маколея привлекло вдовье платье. Он погладил черную материю, благоговейно провел ладонями по лифу и юбке. Кристал, напуганная его странной реакцией, сделала шаг в сторону, но Кейн перехватил девушку за талию и приложил к ней черный наряд, как будто хотел вспомнить, как она в нем выглядела.
— Не надо, прошу тебя. — Кристал стала вырываться, но Кейн не отпускал ее.
— Эти проклятые одежды не дают мне покоя ни днем, ни ночью. — Он стоял так близко, что девушка ощущала его дыхание на своей щеке. — В этом наряде ты смотрелась очень мило. Твои волосы сверкают золотом на фоне черной материи. Кожа… розовая, прозрачная. Ты казалась такой хрупкой и слабой в этих одеждах; мне хотелось защитить тебя. А теперь получается, что это был просто спектакль. Значит, ты не вдова?
Кристал медленно покачала головой, решив в это мгновение открыть часть правды.
Кейн пристально посмотрел ей в глаза. Взгляд его наполнился цинизмом. В Фоллинг-Уотере он сохранял между ними почтительную дистанцию, потому что считал ее благородной дамой. Теперь же, когда она сама подтвердила его наихудшие предположения, он одним прыжком сократил эту дистанцию, сорвав с нее ореол исключительности, смешав с грязью все ее чувства. Она стала для него обычной шлюхой, каких он за свою жизнь перевидел сотни. И хотя Кристал убеждала себя, что именно этого она и хочет, может быть, даже нуждается в этом, его фамильярный взгляд до самой сердцевины пронизывал все ее существо.
— Ты кого-то хотела ввести в заблуждение? Поэтому и выдавала себя за вдову? Чтобы обмануть своих преследователей?
Девушка покачала головой, не в силах заставить себя взглянуть на Кейна.
— Я только в дороге надеваю черное. Так ко мне лучше относятся.
— Понятно. Полагаю, я тоже попался на эту удочку. Даже я вынужден признать, что не стал бы вести себя по-рыцарски, если б знал, что ты обычная шлюха.
Щеки Кристал покрылись гневным румянцем, но она ничего не отрицала. Чем скорее он проникнется к ней презрением, тем скорее сядет на лошадь и покинет город.
— Я не просила, чтобы ты впутывал меня в ту заварушку. Если ты приехал сюда за тем, чтобы убедиться в своих предположениях относительно рода моих занятий, ответ ты получил. Считаешь меня проституткой, и ради Бога. Чего еще ты добиваешься? Садись на лошадь и скачи своей дорогой.
— Я тащился в такую даль не для того, чтобы тут же уехать. — Кейн вскинул брови, глядя на девушку. Поначалу он смотрел на нее осуждающе, с упреком, но потом в глазах его заискрились язвительные огоньки. Ничего не укрылось от его взора — ни укороченное платье, ни бубенчики на лодыжках, ни кричащий цвет чулок. Взгляд Маколея пополз вверх по ее фигуре и остановился на шемизетке. Под полупрозрачной материей вырисовывалась грудь — несколько более отчетливо, чем того требовали приличия. Взглянув Кейну в лицо, Кристал едва удержалась, чтобы не дать ему пощечину,
— Тебе, Кейн, я не продам свое тело, если это то, о чем ты думаешь, — дерзко заявила она. Ярость придала девушке уверенности, обратила ее в кусок льда. Если неприветливость заставит его уехать из города, она будет холодна с ним, как лютая зима.
Но Кейн лишь цинично ухмыльнулся.
— Рад слышать это, вдовушка Смит. Потому что платить не собираюсь.
Кристал сбросила руку Кейна, обвивающую ее талию, и наградила его ледяным взглядом.
— Плати не плати — дело твое. Все равно ничего не получишь.
— Фолти дал мне жетончик, позволяющий воспользоваться твоими услугами. Он сказал, что это всего лишь маленький сувенирчик, но я понял его намек. «За счет заведения», — заверил он меня, что означало: я могу поразвлечься с тобой в любое время.
— Он не имел права.
Кейн опять схватил девушку и полез в карман своего шелкового жилета. Выудив оттуда то, что искал, он вложил жетончик ей в руку и сердито проговорил:
— Если ты в самом деле шлюха, моя дорогая, ты не станешь артачиться. Так докажи, кто ты есть. Сегодня же.
Кристал разжала ладонь. В медном жетончике было выбито небольшое отверстие сердцевидной формы. На одной стороне выпуклая надпись гласила: «Салон миссис Бакнер, Форт-Ларами», на другой заглавными буквами, которые Кейн поглаживал большим пальцем, было вычеканено: «ГОДЕН НА ОДИН СЕАНС». У Фолти таких жетончиков, доставшихся ему в наследство от какого-то закрывшегося публичного дома, был целый сундук, но в салуне их в ход не пускали. Если уж Дикси с Айви пренебрегали этими медяшками, она тем более не станет мараться о них.
— Отдай это Диксиане. — Кристал с пылающим гневом и негодованием лицом швырнула жетончик Кейну. Медный кругляшок звякнул об пол.
Кейн смотрел на девушку. Он был разгневан не Меньше нее и столь же терзаем отчаянием.
— Так все же кто ты есть?
— То, что ты предлагаешь, шериф, незаконно, — выпалила Кристал. — Не думаю, что твое поведение понравится окружному судье.
Рука Кейна вновь обвила ее талию. Он грубо притянул девушку к себе.
— А ты, я вижу, прямо горишь желанием обратиться к окружному судье, не так ли, дорогая? Имея склонность скрываться от закона…
Его слова встряхнули ее, словно пощечина. По лицу Кейна Кристал видела, что объявление о ее розыске не попадалось ему на глаза. Скорей всего, он считает ее обычной проституткой, которая совершила какую-то мелкую кражу и приехала в Нобл, чтобы избежать наказания. Однако нельзя давать ему пищу для дальнейших размышлений. Если он будет торчать здесь и рыться в ее прошлом, очень скоро он что-нибудь да раскопает.
— Так каков твой выбор, Кристал: скажешь правду или примешь вызов? Объяснишь, почему ты тайком покинула Кэмп-Браун, или пригласишь меня в свою постель и примешь этот жетончик?
- Предыдущая
- 43/86
- Следующая
