Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знакомство с герцогом - Маккензи Салли - Страница 65
– Они и так отлично это знают. Скорее в кровать, пока я не взорвался!
Вскоре над белоснежными простынями раздавались только их вздохи и стоны наслаждения. Сара с готовностью открылась Джеймсу, и он вошел в нее, заполняя собой ее тело и душу. Она упивалась его напряжением, а когда пришло их освобождение, в ней словно раскрутилась туго закрученная спираль, и полный покой снизошел к ней в душу.
– Как ты думаешь, мы зачали ребенка? – прошептала Сара, когда Джеймс распластался на ней.
– А? – Он испытывал счастливое забытье.
Она провела руками по его спине и бедрам и повторила свой вопрос.
Джеймс оперся на локоть и улыбнулся ей.
– Может быть. Ребенок – это было бы замечательно, но я не очень с этим тороплюсь и готов поработать над этим еще некоторое время.
– По крайней мере теперь наш ребенок будет в безопасности.
– Да, надеюсь, ты права. – Лицо Джеймса омрачилось, и он, скатившись с нее, лег с ней рядом.
Она пристально смотрела в его лицо.
– Ты очень огорчен смертью Ричарда?
– По крайней мере я не хотел его убивать. – Он взглянул на Сару. – Мы боролись с ним, когда, увидев Филиппа, он замер всего на какую-то секунду. Не ощутив его сопротивления, я просто не смог вовремя остановиться...
– Мне это известно. – Сара положила руку ему на щеку и заглянула в его встревоженные глаза. – Тебе не оставили выбора. И все равно вам двоим невозможно было ужиться на свете – Ричард этого не допустил бы.
Джеймс кивнул:
– Согласен. Ричард представлял неразрешимую проблему, но не забывай: он был моим кузеном. – Он снова взглянул на Сару. – Меня должно бы угнетать то, что я его убил, но все-таки я чувствую огромное облегчение.
– Я тоже. – Сара невольно вздохнула. – Хотя кое-чего я не могу понять. Почему Ричард распространял повсюду слухи о нашей истории в «Грин мэн» – он же не мог не понимать, что это лишь вынудит тебя жениться на мне... Джеймс усмехнулся.
– Эти слухи распространял не Ричард.
– А кто?
Джеймс притянул ее к себе.
– Леди Аманда.
– Аманда? Но почему ты так думаешь?
– Не думаю, а знаю. Ее закадычная подруга, Мелинда Фоллуэл, сказала мне, от кого она узнала эту историю.
Сара вспомнила ужасный вечер у Палмерсона, когда слухи о них с Джеймсом, подобно пожару, мгновенно распространились по всему особняку. Она также вспомнила леди Аманду, разговаривавшую с миссис Фоллуэл, и реакцию ее собеседницы.
– Возможно, ты прав. Но зачем это нужно было леди Аманде?
– Вероятно, – Джеймс погладил ее по груди, – Аманда поняла, что мы принадлежим друг другу.
Сара вздрогнула – ей было слишком трудно сосредоточиться, когда ласковые руки Джеймса проделывали с ней такие вещи.
– Я всегда считала леди Аманду очень проницательной.
– Верно. – Джеймс наклонился, чтобы пощекотать чувствительное местечко у нее за ухом. – И она очень нам предана. Уверен, она надеется, что через девять месяцев у Элворда появится наследник. – Он неожиданно повернул ее и оказался сверху.
– Не следует ли нам снова этим заняться, дорогая? Мы же не станем разочаровывать леди Аманду, верно?
– Нет, ни в коем случае! – Сара глубоко вздохнула и крепко обвила руками шею Джеймса.
- Предыдущая
- 65/65
