Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва воина - МакКенна Джульет Энн - Страница 126
– Те видения – дворец, отданный на разграбление, а потом все мы, разодетые в шелка и бархат, – были настоящие? Не просто какой-то трюк, чтобы заставить меня исполнить клятву, или что-то для искушения Ливак, если б вам удалось заставить ее смотреть?
Шив резко оглянулся.
– Ты так подумал? Нет, Райшед, то были подлинные видения, даже если им не суждено было сбыться. Ладно, я, конечно, надеялся, что перспектива азартной игры за столом сьера привлечет Ливак, но я бы никогда не стал подделывать такие вещи. Я знаю, что ты – человек чести, а что я за маг, по-твоему?
Суета у ворот усадьбы избавила меня от ответа. Мы смотрели, как медленная процессия спускается к причалу, пять носилок покачивались на руках мрачных наемников, шестые несли Планир, Калион, Узара и Налдет.
– Отрик хоть раз пошевелился? – тихо спросил я Шива.
Маг скрипнул зубами.
– Нет, ни разу с тех пор, как тот эльетиммский мерзавец пытался отнять у него разум. – Вода в моем кубке внезапно забурлила.
– А как рука Калиона?
Толстяк явно испытывал боль в туго забинтованных костяшках, в ту минуту как маги с помощью матросов поднимали свою хрупкую ношу на борт. Вся ученость Калиона не предупредила его о том вреде, что может нанести себе человек, лишая сознания даже коротышку вроде Отрика одним ударом кулака.
– Гуиналь почти все ему залечила. – Шив выдавил улыбку. – Похоже, наш уважаемый мастер Очага по-прежнему будет донимать своих учеников бесконечными концертами на флейте. Но это небольшая цена за спасение Отрика. Надеюсь только, что мы найдем способ оживить старого пирата, вернуть его в чувство.
За носилками семенила тщедушная старуха, древняя чародейка Шаннет, сжимая в своих тонких как палки руках простую урну с неброским серым украшением.
Новая мысль осенила меня.
– А кто расскажет Меллите о Вилтреде? – Я надеялся, что Верховный маг лично посочувствует ей.
– Калион предложил доставить ей урну, так как у Вилтреда нет другой семьи.
Голос Шива был неуместно едким, но я хорошо его понимал, только удивился, зачем Планир предоставляет Калиону возможность посетить известную горожанку столь крупного города, где он, без сомнения, выклянчит приглашения, чтобы встретиться с самыми влиятельными лицами Релшаза.
– А по-моему, Меллита и Калион – два сапога – пара, Шив.
– Может быть. – Маг слегка улыбнулся.
– А как остальные раненые? – Я смотрел на наемников, бережно передающих на борт судна носилки с недвижимой Джервис. – Что думает Гуиналь?
Стройная девушка, закутанная в теплый плащ Узары, как раз давала Паррайлу пачку инструкций.
– Она говорит, надежда есть. Надо лишь найти правильный подход.
– Помоги вам Дастеннин найти его! – с жаром воскликнул я.
– У какого-то божества явно скверное чувство юмора, – удрученно сказал Шив, – коль он позволил случиться подобному после того, как мы прибыли сюда крайне своевременно, чтобы сорвать атаку.
– Гуиналь считает, все было наоборот. – Узара, грустный и усталый, присоединился к нам. – Она думает, эльетиммы пошли на штурм, как только поняли, что мы подходим.
Шив пожал плечами.
– Какая разница. Так ты остаешься или едешь с нами, Зар?
– Планир хочет, чтобы я вернулся в Хадрумал, и я обязан выполнить его волю, – сухо ответил Узара, неотрывно следя глазами за Гуиналь, которая шла по причалу обратно к воротам. – А это не тот человек, с коим можно спорить.
– Я слышал, Налдет пытался возражать, чтобы не оставаться здесь, – засмеялся я.
– Не думаю, что реакция Планира показалась Налдету очень забавной, – строго посмотрел на меня Узара.
– А Чемри выглядит довольной, – заметил Шив. – Я думаю, она по горло сыта честью быть последней ученицей Шаннет.
– Насколько я понимаю, ментор Тонин не смог убедить Гуиналь поехать с ним в Ванам. А как твои успехи с ней, Зар? – спросил я с бесстрастной миной.
Узару выдал густой румянец.
– Не твое дело, Раш. Нет, я согласен с Гуиналь. Конечно, она должна остаться здесь, хотя бы ради безопасности тех, кого мы еще должны оживить.
– Стало быть, ты вернешься сюда, как только найдешь для нее решение, так? – поинтересовался Шив.
– Я, или Паррайл, или кто-нибудь другой, кто найдет заклинание, которое нам нужно, – отрезал Узара.
– Не думаю, что у тебя будет много соперников. – Шив ободряюще похлопал его по плечу.
Я промолчал. Гуиналь тактично не замечала явного обожания со стороны Паррайла – и ради этого парня, и ради Темара, мужественно пытающегося скрыть свою ревность. Теперь я увидел его: эсквайр сидел на пустой бочке, с лицом, напоминающим отшлепанную задницу, и смотрел, как его любовь уходит от него. Я вспомнил страдания собственной юности.
– Извини меня, – хлопнул я Темара по плечу, – Ты уже принял решение?
Он поднял глаза.
– Что я буду делать, если поеду с вами? Давать эту твою клятву сьеру Д'Олбриоту? У меня нет ни Дома, ни Имени, куда возвращаться.
– Как раз для таких людей, оставленных на произвол судьбы в Хаосе после падения Империи, и была придумана эта клятва, – объяснил я, несколько удивившись сему факту. Некоторые из современников Темара были, вероятно, первыми, кто ее давал.
Слабая искра интереса разогнала мрак в глазах Темара.
– В самом деле?
Я кивнул.
– Сьер предлагает безопасность, человек в ответ клянется в верности.
Эхо зазвучало в моей голове, эхо слов мессира, высокого и далекого, глядящего на меня с помоста. А я стоял тогда на коленях, и мои ответы отскакивали от каменного пола. Я предлагал ему мою честь, и по обычаю мы были одни в огромном зале.
– Как стены мои укроют тебя…
– Так меч мой защитит тебя.
– Как пища моя укрепит тебя…
– Так сила моя послужит тебе.
– Как очаг мой согреет тебя…
– Так кровь моего сердца – твоя.
В этом суть дела, не так ли? Эти слова мне придется взвесить, когда я буду оценивать верность мессира его клятве против моих собственных действий.
Оклик, донесшийся с воды, прервал мои раздумья.
– Тебе пора решать, – мягко сказал я.
– Что? Да, я знаю. – Темар тяжело вздохнул.
– Что решать? – Ливак подошла к нам и подлезла под мою руку.
– Остаться мне или поехать… – Темар посмотрел на нее.
– Брось руну, – пожала плечами Ливак. – И потом, никакое решение не будет последним, не так ли? Поехали с нами в Зьютесселу. Мессир Д'Олбриот пригласил тебя, верно? Не понравится, вернешься сюда с первым же кораблем.
– Который будет не раньше весны будущего года.
Я подумал, что нужно добавить нотку практицизма к веселой беззаботности Ливак. Я посмотрел на нее, на ее нелепую шерстяную шаль поверх куртки и бриджей.
– Я знаю, что много прошу, моя дорогая, и я не жду ответа сразу, но не могла бы ты все же надеть юбку, когда в первый раз встретишься с моей матерью?
- Предыдущая
- 126/126
