Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна зигзага - Арден Уильям - Страница 8
НЕОЖИДАННОЕ ПОДОЗРЕНИЕ
Придя на следующее утро в библиотеку, Боб сразу же прошел в справочный отдел. Он подрабатывал себе на расходы, работая по несколько часов в библиотеке, и мисс Беннет, библиотекарь, улыбнулась ему, когда он проходил мимо ее стола. Боб отыскал полки, где стояли справочные издания по искусству, и ахнул: почти все тяжеленные тома исчезли!
Он отошел от полок.
— Что-то случилось, Роберт? — взглянув на него, спросила мисс Беннет.
— Не понимаю, куда делись все справочники по искусству?
— Какой-то мужчина унес их в читальный зал. Он сидит там с самого открытия, и вчера сидел. Ты хочешь какой-то определенный справочник? Я спрошу у него, может, он ему уже не нужен.
— Спасибо, не надо, — поспешил отказаться Боб. — Я займусь чем-нибудь другим, пусть он закончит.
Едва оказавшись вне поля зрения мисс Беннет, Боб поспешил в читальный зал. Он осторожно заглянул в дверь. На одном из столов высилась груда справочников по искусству, за ней кто-то сидел. Но вот человек, скрытый за грудой, поднял голову, чтобы взять очередную книгу, и Боб увидел его лицо — профессор Карзуэлл!
Боб поспешно отступил от двери. Мысли неслись вскачь: профессор Карзуэлл изучает справочники по искусству! Что это значит? Боб ужасно разволновался. Он нашел место, откуда можно было наблюдать за дверью в читальный зал, сел и стал ждать. Что ему теперь делать? Следить за профессором? К тому времени, когда профессор Карзуэлл вышел из читального зала, Боб рассудил, что ему следует выполнять распоряжение Юпитера. Первый Сыщик хотел, чтобы он нашел сведения о художнике Джошуа Камероне. А отыскать профессора дело нетрудное.
А потому Боб забрал все книги, которые поставил на свое место профессор Карзуэлл, и углубился в изыскания.
— Профессор Карзуэлл просматривал те же самые справочники? — Юпитер сосредоточенно нахмурился.
— Точно, Первый, — сказал Боб. — Все справочные издания.
— Вот так номер! — воскликнул Пит. — Что это он так заинтересовался искусством?
Все три сыщика отдыхали после ленча в своей штаб-квартире. Только что явился Боб и огорошил их своей новостью. Юпитер погрузился в раздумья.
— И во всех этих справочниках ни слова о Джошуа Камероне? — спросил он Боба.
— Ни единого, — ответил Боб. — А в двух справочниках перечислены буквально все художники, которые только есть в мире. Во всяком случае, так сказано в предисловии.
— Очень может быть, что в каком-то справочном издании он все же числится, — решил Юпитер. — Но все равно ясно — к числу известных он не принадлежит.
— Тогда почему Де Грут так рвется к его картинам? — недоуменно спросил Пит.
— Может, он вовсе и не к картинам рвется? — предположил Боб. — Может, у Джошуа были не; только картины, а еще какие-то ценности. Графиня и мистер Марешаль могли об этом не знать.
Юпитер кивнул.
— Тогда понятно, почему он лез в дом: хотел забрать эти ценности до того, как кто-то предъявит права на имущество старого Джошуа. Но профессор продал все дядюшке Титусу, и вот теперь этот ворюга все же пытается разыскать это что-то.
— Ну да, Де Грут что-то ищет, — заключил Пит.
— А почему вдруг профессор Карзуэлл заинтересовался книгами по искусству? — спросил Боб. Юпитер почесал нос.
— Вспомните-ка, Де Грут все допытывался, не оставил ли Джошуа какое-то письмо или записку или, может, на словах просил что-то передать перед своей смертью. Может, существует письмо или он кому-то что-то сказал. Хэл рассказывал, старик бредил, что-то бормотал. Может, он хотел что-то сообщить и профессор Карзуэлл знает то, чего не знаем мы.
— И не знает графиня, — добавил Боб.
— Вот что, едем в каньон Ремуда, — сказал Юпитер.
— Нет, ребята, я не знаю, почему мой папа изучал эти справочники. Клянусь всеми богами! — сказал Хэл Карзуэлл.
Ребята кружком стояли на лужайке перед большим домом Карзуэллов в каньоне Ремуда.
— А Джошуа любил говорить о своих картинах? — спросил Юпитер.
— Иногда говорил, но не то чтоб очень охотно, — сказал Хэл. — Он хотел поучить меня рисовать, но у меня никакого таланта. Помню, однажды он как-то очень странно высказался. Он сказал, что он самый дорогой художник в мире, только никто об этом не знает. И засмеялся, а почему засмеялся, я не понял.
— Странное высказывание, — заметил Пит.
— Да, пожалуй, — согласился Юпитер.
— Вообще-то, ребята, я не понимаю, что происходит, — продолжал Хэл. — Джошуа жил тут один-одинешенек, хоть он уже был совсем старый и больной. А теперь, когда он умер, все вдруг им заинтересовались. Вот сейчас графиня и мистер Марешаль опять у нас, беседуют с моим отцом.
— Слушайте, может они что-то обнаружили, а? — забеспокоился Пит.
— Пошли выясним, — решил Юпитер. В гостиной большого старинного дома, облокотясь о каминную полку, стоял профессор Карзуэлл, напротив него расположились мистер Марешаль и графиня. Увидев мальчиков, графиня заулыбалась.
— А-а, наши молодые детективы! Работаете не за страх, а за совесть, да? Все время в работе? Молодцы! — похвалила их элегантная дама.
— Но картины мы еще не нашли, — сказал Юпитер. — Скажите, Джошуа выставлял свои работы, продавал их?
— Нет, Юпитер, он был просто художником-любителем. И все же я хочу разыскать его последние картины, пусть останутся в семье. Я надеюсь, вы продолжите поиски и найдете их.
— Найдем, — сказал Юпитер и добавил: — Если кто-то другой уже не нашел их.
— Кто-то другой? — озадаченно спросил мистер
Марешаль.
— Некий Де Грут, — ответил Юпитер. — Он называет себя торговцем картинами. Он всюду следует за вами по пятам и тоже хочет заполучить картины Джошуа.
Первый Сыщик рассказал о действиях Де Грута и описал недавний побег Сыщиков из плена. Графиня пришла в ужас.
— Но это так опасно! Вам, мальчики, надо быть осторожными. Не понимаю, что за странный интерес к моему брату? Что этому человеку нужно?
— Этого я еще не знаю, — признался Юпитер, — но не один Де Грут проявляет интерес к картинам Джошуа Камерона. Профессор Карзуэлл почему-то изучал в библиотеке справочную литературу по искусству.
Взгляды всех обратились на профессора Карзуэлла. Хэл смотрел на отца с беспокойством. Во взгляде мистера Марешаля загорелись злоба и подозрение.
— Вы что-то знаете, Карзуэлл, — задал вопрос седовласый управляющий. — То, о чем не знаем мы?
— Нет, я ни о чем не знаю, мистер Марешаль. Я так же озадачен, как и графиня, — сказал профессор Карзуэлл. — Я просто удивился: почему вдруг такой интерес к старому Джошуа? Вот я и пошел в библиотеку проверить, известный ли он художник, знают ли о нем где-то еще. Но не обнаружил даже малейшего упоминания о нем, что привело меня в еще большее недоумение… А таинственный незваный гость, который пытался проникнуть в дом, — это что значит?
На лице графини отразился испуг.
— Кто-то пытался сюда проникнуть, профессор? Вы хотите сказать: еще до нашего приезда? Может, кто-то хотел украсть вещи Джошуа?
— За неделю до вашего приезда, графиня, — пояснил Боб, — мы и представления не имели о том, что Джошуа что-то оставил.
— Понимаю, — сказала графиня и бросила взгляд на мистера Марешаля.
— Возможно, это Де Грут, — сказал мистер Марешаль. — Непонятно почему, но он проявляет большой интерес к Джошуа.
— Это точно! — подтвердил Пит.
— Кажется, Де Грут считает, что старый Джошуа должен был оставить для кого-то письмо или записку или сообщить что-то на словах. Профессор же Карзуэлл и Хэл рассказывали, что он был в беспамятстве и что-то бессвязно бормотал. Возможно, Д он пытался сказать что-то? Сделать какое-то распоряжение?
— Вполне возможно. Юпитер, — сказал профессор. — Он все время пытался говорить, но я не имею ни малейшего представления, что было у него на уме. Для меня его слова не имели никакого смысла. Он все повторял: зигзаг, не так и холст Картины — это слово он тоже упорно повторял и что-то бормотал о мастерах. Под конец с ним больше находился Хэл, а не я. Хэл, может быть, ты лучше помнишь?
- Предыдущая
- 8/24
- Следующая