Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стоя в тени - Маккена Шеннон - Страница 27
В таком виде, без одежды и с распущенными волосами, она выглядела почти сексуально. Жаль, что ее косметичка осталась на кровати. Что ж, пусть все будет естественно! Другого столь же удобного случая соблазнить Коннора ей уже никогда не представится. Да и духу на вторую попытку ей вряд ли хватит. Эрин попыталась было сделать глубокий вдох, но воздух почему-то не поступал в легкие. Тогда она распахнула настежь дверь и вошла в комнату.
Глава 8
Коннор обернулся и застыл с открытым ртом, потрясенный увиденным. Его выразительное молчание породило у Эрин ощущение, что она стоит голой на сцене перед шокированной толпой, беззащитная и одинокая. Пылающий взгляд Коннора, устремленный на нее, казалось, высвечивал каждый потайной уголок ее трепещущего тела. Он закрыл рот, сглотнул подступивший к горлу ком и хрипло воскликнул:
— Разрази меня гром, если я понимаю, что все это означает!
— Я и сама не знаю, — с дрожью в голосе промямлила она.
В голове Эрин клубился туман, однако в подсознании шевельнулось предположение, что она поступает дурно. Оставалось признать, что события разворачиваются по худшему сценарию. В подобных ситуациях девушкам предоставляется шанс проявить все свои тайные таланты. Эрин попятилась и чуть слышно пролепетала:
— Извини, Коннор, я сейчас же оденусь…
На глазах у нее выступили слезы, но Коннор им не поверил. С решительностью варвара, бросающегося на врага, он схватил ее за плечи, хорошенько встряхнул и прорычал, приперев ее спиной к стене:
— Не торопись! В этом надо разобраться!
Соски Эрин отвердели, упершись в его грудь, изо рта вырывались нечленораздельные оправдания:
— Это недоразумение… На меня нашло затмение… Я не хотела… Не сердись!
— Не хотела? А зачем тогда ты впорхнула сюда в костюме Евы? Чтобы вогнать меня в оторопь? Что за странные причуды? Отвечай! — проревел он.
— Мне подумалось, что… — Эрин закусила губу, не найдя нужных слов.
— Ах, тебе подумалось? И что же, интересно? Наверное, что повертеть передо мной голой попкой — это забавная шутка? Что потрясти у меня перед носом своими обнаженными сиськами — это оригинальная разминка? Решила немного подразнить меня своим очаровательным пупочком? Напрасно же ты дерзнула испытать мое терпение! Лучше не буди во мне зверя!
— Ты все неправильно понял, — собравшись с духом, выпалила Эрин.
— Что? Повтори! Я не расслышал! — заорал он и плотнее прижал ее к стене.
— Не смей на меня кричать! — взвизгнула она, поняв, что пытаться выскользнуть и запереться в ванной бессмысленно.
— Давай разберемся, Эрин! — тише, но с явственной угрозой в голосе произнес Коннор. — Разве я давал тебе повод вести себя подобным образом?
Эрин прикрыла груди ладонями, но он расцепил ее пальцы и, разведя руки в стороны, прижал их к стенке. Бугор, образовавшийся у него в ширинке, уперся ей в лобок.
— Тебе придется признаться, что означает твоя затея. Говори, негодница, что у тебя на уме?
— Я хотела… — Слова застряли у нее в горле. — Я хотела… — Она снова замолчала.
— Ну, договаривай! Чего же тебе захотелось? Что за дурацкую игру ты затеяла?
— Не смей так разговаривать со мной! Это не игра! Я хотела тебя!
— Что? — Его лицо побагровело.
— Хотела тебя, вот что! — заорала Эрин. — Неужели так трудно понять? Как объяснить это тебе еще яснее?
— Ты хотела меня? — переспросил он.
Эрин оттолкнула его с такой силой, что он отшатнулся и только чудом устоял на ногах.
— Да, тебя! Я не предполагала, что ты так странно отреагируешь, идиот! Ладно, черт с тобой. Обещаю, что это никогда больше не повторится. — Она проскользнула мимо него в ванную.
— Черта с два! — воскликнул Коннор и, метнувшись следом, повернул ее к себе лицом. — Так просто тебе не отвертеться.
Он был до крайности возбужден, охвачен дрожью с головы до ног, почти безумен.
И неподдельный жуткий страх заставил Эрин прошептать:
— Отпусти меня! Ты делаешь мне больно. Коннор опустил руки и прохрипел:
— Прости, я не нарочно.
— Ты до смерти меня напугал, — сказала Эрин, потирая плечи.
— Ты тоже нагнала на меня страху, — хохотнув, сказал он.
— Отец говорил, что у тебя стальные нервы. Вот уж не думала, что ты испугаешься обнаженного женского тела.
— Это смотря какого тела, — со вздохом возразил он. — Ты только взгляни на себя в зеркало! Твое тело ослепительно прекрасно.
Эрин густо покраснела, смущенная столь галантным комплиментом ее заурядной фигуре, и прошептала:
— Спасибо.
Коннор уставился на нее, вновь впадая в транс. На его скулах выступили розовые пятна. Она дотронулась пальцем до его щеки и почувствовала, что его лицо пылает. Ее другая рука обвила его талию. Коннор напрягся, прижимаясь к ней плотнее.
— Ты вся такая нежная, такая податливая и теплая. И совершенно голая… — брякнул он. — Даже не знаю, можно ли к тебе прикоснуться.
— Не робей, — выдохнула она, закрывая глаза. Он погладил ее по волосам и прошептал:
— Это похоже на дивный сон. Ущипни меня! Эрин с удовольствием ущипнула его за ягодицу. Коннор охнул и сказал:
— Увы, это не сон! Эрин, являвшаяся ко мне в моих грезах, так бы не поступила.
Эрин остолбенела.
— Я приходила к тебе в эротических снах? — тихо спросила она.
— Да, в течение многих лет! — Он порывисто обнял ее и стал жадно ощупывать ее горячее тело.
Она припала щекой к его вздымающейся груди, чуть не разрыдавшись от восторга, и проворковала:
— Готова поспорить, что Эрин твоих грез — это ангел во плоти. Ожившая фарфоровая статуэтка, пай-девочка в скромных туфельках и гольфах, всегда поступающая правильно. Я угадала? Ручаюсь, что она первая ученица, которую преподаватели ставят всему классу в пример. И уж точно не осмелится напугать парня, выпрыгнув голой из ванной. Но вот что я тебе скажу, Коннор: распрощайся-ка ты со своей выдуманной Эрин! Ее больше нет. С милой пай-девочкой навсегда покончено. Точка.
— Потрясающе! — воскликнул Коннор. — Значит, отныне ты будешь носить кожаную мини-юбку, туфли на высоком каблуке и грабить банки? Лихо, однако!
— Для начала я только соблазню тебя, — прошептала Эрин.
— Что ж, это меня слегка успокаивает, — с улыбкой сказал он. — Но хочу заметить, что Эрин моих грез не носила школьных ботиночек. Она всегда являлась мне голой. И не скромничала во время наших любовных свиданий. Надеюсь, теперь и у тебя отлегло от сердца?
— Не верю! — воскликнула Эрин.
— Тогда повернись ко мне спиной! — приказал ей он.
Эрин так удивилась, что без лишних слов исполнила его приказ. Коннор ухватил ее обеими руками за аппетитный зад и прохрипел:
— Я схожу с ума от этой восхитительной попки. Взгляни в зеркало и ты сама убедишься, что на нее невозможно смотреть спокойно.
Покраснев еще гуще, Эрин оттопырила свой багажник и, покосившись на отражение в настенном зеркале, неуверенно промолвила:
— По-моему, я чересчур полная. Синди даже в шутку дразнила меня Булочкой.
— Обожаю сдобные булочки, — сказал Коннор. — Я столько лет мечтал увидеть твои женские прелести, и вот наконец сбылась заветная мечта идиота. Дай же мне налюбоваться тобой вволю!
Эрин приняла соблазнительную позу, Коннор подался вперед, ухватил ее за бедра и, подтолкнув, заставил облокотиться на журнальный столик. Из зеркала на нее смотрела голая бесстыдница с изогнутой спиной и оттопыренным розовым задом.
Коннор плотоядно ухмыльнулся, отчего ягодицы Эрин сжались, предчувствуя прыжок хищника, а щеки запылали. Он явно испытывал ее, сообразила Эрин и замерла, решив идти до конца.
Руки Коннора заскользили по ее бедрам и лобку, пальцы стали щекотать ее половые губы и промежность. Он прижался к ней своей эрекцией, стиснув руками талию, и произнес:
— С тобой трудно держаться в рамках приличия.
— В рамках приличия? — переспросила Эрин. — Это как?
— Вообще не прикасаться к тебе! — воскликнул Коннор. — Я втянул тебя в эту затею, вернее, бесцеремонно принудил тебя подчиняться мне. Совратив же тебя, я рискую оказаться в дурацком положении.
- Предыдущая
- 27/88
- Следующая