Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Маккена Шеннон - Стоя в тени Стоя в тени

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Стоя в тени - Маккена Шеннон - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

— Ах, прекрати! Это ведь чисто деловая поездка. И к тому же я…

Эрин осеклась и густо покраснела.

Тония прищурилась, догадавшись о причине ее смущения.

— Только не говори, что ты хочешь отказаться от этого редчайшего шанса ради того парня, который разрушил твою жизнь! — сказала она.

— Да будет тебе известно, мою жизнь никто не разрушал! — запальчиво ответила Эрин. — Вчера Коннор приезжал меня проведать.

— Он был в этой квартире? — У Тонии отпала нижняя челюсть. — Если только он дотронулся до тебя хотя бы пальцем, я его пристрелю! Какого черта он сюда приперся? Признайся, он тебя домогался? Ах, негодяй! Совсем потерял совесть, похотливый кобель!

— Да нет же, Тония! Успокойся! Ничего такого у него и в мыслях не было. Он приехал, чтобы предупредить меня, что Новак и Габор Лукаш удрали из тюрьмы. Он так обеспокоен моей безопасностью, что даже отговаривал меня от этой поездки. — О том, что он по-братски обнял ее и успокаивал, она умолчала, считая, что эти объятия были не более чем дружескими, во всяком случае, с его стороны. — Мне кажется, это очень любезно и трогательно.

Последние слова Эрин произнесла не совсем уверенно.

— Трогательно? — Тония негодующе фыркнула. — Ему не терпится потрогать то, что находится у тебя под трусиками. Да, он спас тебя однажды от изнасилования и надругательства. Но разве ты не говорила, что Габор хотел лишь приударить за тобой? А твой «милашка» Маклауд сделал из него отбивную у тебя на глазах! Вот уж не верю, что тем самым он добился твоей любви! Возможно, на легкомысленных девчонок это и могло бы произвести впечатление, но только не на тебя, Эрин.

— Да, ты права, — прикусив губу, согласилась Эрин, хотя слова подруги и разбередили ее старую душевную рану.

— Советую держаться от Коннора подальше, — продолжала учить ее уму-разуму Тония. — Он опасен, раз способен на такие дикие выходки. Он затаил обиду на твоего отца и к тебе проявляет интерес далеко не случайно. А ты как будто всего этого не понимаешь и выгораживаешь его словно завороженная. Смотри, будешь потом кусать локти!

— Неправда! Коннор не желает мне плохого! — Эрин вдруг потеряла аппетит и положила недоеденное пирожное на стол.

— Не желает? Тогда почему же он отговаривает тебя от выгодной деловой встречи? Послушаешься его совета — потеряешь первоклассного клиента. Говорю тебе, у него не все дома!

— Да, пожалуй, он и мне показался немного странным, — задумчиво сказала Эрин. — Последствия нервного потрясения бывают разные…

Она уставилась невидящим взором в окно.

— Послушай, Эрин, я понимаю, что тебе трудно с ним порвать, — вздохнув, продолжала Тония. — Весь младший медицинский персонал нашей больницы восхищался твоей преданностью ему. Мы умилялись, глядя, как ты ежедневно навещаешь его и читаешь ему вслух. Это выглядело так трогательно, так романтично! Но вот что я тебе скажу, милочка: этого не следовало делать, потому что он тебя недостоин.

Эрин затрясла головой, отказываясь согласиться с этим. Никто из ее друзей и родных не подозревал, что она ежедневно проведывала Коннора в клинике, где он лечился. Но от медсестер ведь ничего не скроешь. Там, в больнице, она и познакомилась однажды с Тонией — по иронии судьбы произошло это в туалете, где Эрин горько плакала. Тония дала ей бумажную салфетку, успокоила и пригласила в кафе. Эрин излила случайной знакомой душу, поведала ей свою печальную историю неудавшейся любви. И поделилась опасением, что Коннор уже никогда не выйдет из комы.

— Я понимаю, выслушивать правду тяжело, — сказала Тония.

Эрин сделала глубокий вздох и спокойно ответила:

— Давай больше не будем говорить о Конноре. Я его не послушалась, даже накричала на него и выставила за порог. И не сожалею об этом, потому что уверена, что поступаю правильно. Так что ты зря на меня набросилась.

— Какая ты все-таки умница! — Тония посмотрела на Эрин с неподдельным обожанием. — А я стерва и дура! Прости меня!

— Считай, что мы все уже забыли, — сказала Эрин.

— Тогда займемся твоим гардеробом, — деловито заявила Тония. — Предлагаю забежать ко мне и выбрать платья, в которых тебе будет не стыдно предстать перед своим клиентом. Если сможешь окрутить этого богатея, будешь до конца своих дней купаться в роскоши. Я дам тебе чудесный костюм и блузку к нему. Этот наряд потрясающего темно-красного цвета, с короткой юбкой, обтягивающей попку так, что мужчины падают замертво, едва лишь взглянув на нее. Не пожалеешь!

— Спасибо, — сказала с улыбкой Эрин. — Но я бы хотела, чтобы мой клиент при виде меня не терял сознания. И вообще не в моих правилах вести нечестную игру.

— Боже, какие мы, оказывается, порядочные! При таких высоких принципах не видать тебе никогда сказочного принца! — разочарованно воскликнула Тония. — Что ж, я, пожалуй, пойду. Посади, пожалуйста, кошку в клетку сама.

— Не забудь закапывать ей лекарство в ушки! — напомнила Эрин. — И непременно добавляй в пищу витамины дважды в день. Вот возьми коробочку.

— Постарайся выбрать себе здорового котенка в следующий раз, о'кей? — язвительно обронила Тония.

— Но здоровые зверята норовят потом вернуться туда, откуда их забрали, — не поняв юмора, возразила Эрин. — Иди ко мне, Эдна, надо временно пожить в гостях! — позвала она свою любимицу.

Но почуявшая подвох кошка забилась под кровать и зашипела, не желая добровольно лезть в клетку. С огромным трудом Эрин удалось загнать ее туда и захлопнуть дверцу. Эдна пронзительно замяукала и вытянула хвост трубой.

— Попалась, голубушка! — скорчив грозную физиономию, сказала Тония и погрозила кошке пальцем. — Вот унесу тебя сейчас в свое логово и сварю из тебя супчик. Желаю тебе удачи, подружка, — обернувшись к Эрин, добавила она. — И помни, что влюбиться в миллиардера не труднее, чем в нищего оборванца. Пока!

Эрин закрыла за ней дверь и вздохнула с облегчением. Порой Тония становилась невыносимой. Но этот недостаток ей можно было простить, потому что она была настоящей подругой. Именно Тония подыскала ей новую квартиру и помогла перевезти в нее вещи, всегда была готова прийти ей на помощь в трудную минуту, выслушать ее и утешить. В конце концов, подумала Эрин, идеальных людей в мире нет, главное, чтобы у близкого человека было доброе сердце.

Заняв свободное место в парковочном гараже в аэропорту, Коннор посмотрел на часы. До прилета самолета Эрин оставалось двадцать минут. Еще некоторое время ей понадобится, чтобы покинуть борт и забрать багаж. А потом ее встретит водитель лимузина и повезет к Мюллеру.

Но шофер заберет Эрин только через его, Коннора, труп.

Он покосился на рассыпавшиеся по соседнему сиденью листы с информацией о Мюллере. Почему-то она все еще казалась ему сомнительной, а чутье оперативника никогда не подводило его. Пусть Шон и Дэви считают его параноиком, но рисковать жизнью Эрин он не станет.

К гнетущему чувству одиночества и обиды на братьев прибавлялись невеселые размышления о том, как увести Эрин из зала, не привлекая к себе внимания посторонних и без скандала. Их вчерашняя встреча показала, что ни запугать Эрин, ни убедить ее в искренности своих намерений не удастся. Очевидно, обаяния дамского угодника он лишен — в отличие от прирожденного ловеласа Шона.

Коннору не раз доводилось смотреть в лицо смерти, он научился сохранять хладнокровие в любых опасных ситуациях. Но похищать девиц ему еще не приходилось, а потому он с каждой минутой все сильнее нервничал. Может быть, он безвозвратно утратил свои профессиональные навыки? Или его выводит из равновесия Эрин, стоит лишь ему на нее взглянуть?

А вдруг Новак действительно скрывается в Европе? И Ник прав, утверждая, что для Эрин этот беглый преступник уже не представляет угрозы? В конце концов проверка, проведенная Дэви, показала, что ее загадочный клиент абсолютно чист перед законом и потому нет оснований подозревать его в дурных намерениях. Если так, тогда какого черта ему, Коннору Маклауду, не сидится спокойно в машине? Неужели хваленая интуиция подвела его на этот раз? Может, ему лучше отказаться от этой рискованной затеи, пока еще не поздно, и заняться своим пошатнувшимся здоровьем?