Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Румо и чудеса в темноте. Книга II - Моэрс Вальтер - Страница 49
Штурм
Румо опустил меч. Вольпертингеры восприняли это как сигнал к штурму стен арены. Они строили живые лестницы, становясь друг другу на плечи, используя своё оружие и скрещенные руки в качестве ступенек. Уже через несколько секунд десятки вольпертингеров преодолели ограждение. Зрители запаниковали, раздались крики и все бросились к выходам.
Рольф посмотрел вверх на медных парней. Пара парней выпустила медные стрелы в сторону арены, но большинство из них неожиданный выход вольпертингеров настолько ошеломил, что они всё ещё никак не могли зарядить свои арбалеты.
– Я захвачу короля, – сказал Рольф.
– Я остаюсь тут, внизу, – сказал Ушан. – Здесь хватает работы.
Из ворот на арену высыпали первые солдаты. Их было гораздо больше, чем вольпертингеров, и они были вооружены до зубов.
Рольф побежал к балкону сумасшедшего короля.
Лестница
Фрифтар реагировал мгновенно. Такую ситуацию он уже сотни раз прокручивал у себя в голове. Мятеж. Это то, что советник короля должен принимать во внимание. Сначала он должен успокоить эту орущую обезьяну. Он протянул руку, король схватил её и вцепился в неё зубами. Фрифтар даже не поморщившись, перенёс боль.
– Что мы дембу чассей латьде? Что мы дембу чассей латьде? – пищал Гаунаб. – Что мы ныдолж латьде?
– Не волнуйтесь, ваше величество! На такой случай у меня всё подготовлено. Мы же повторяли с вами это множество раз.
– Я всё былза! – плаксиво сказал Гаунаб.
– Сблизиться! – приказал Фрифтар солдатам, после чего они выстроились вокруг ложи в стену, за которой спрятались Фрифтар и Гаунаб.
"Я так и думал, что ты, сумасшедший тупица, опять всё забудешь!" – подумал Фрифтар, но сказал:
– Я знаю, что ваше величество слишком занято более важными делами, чтобы помнить о подобных банальностях. Сначала мы откроем трон.
– Мы емкроот трон?
Фрифтар отпустил руку Гаунаба и подошёл к трону. Он толкнул вперёд один из рычагов, и королевское кресло разделилось посередине на две части. Под ним оказалась каменная плита, которая тотчас же отъехала в сторону и открыла проход к лестнице, ведущей внутрь театра.
– Цанилест! Цанилест! – закричал Гаунаб и захлопал в ладоши.
– Ну вот, вы всё вспомнили! Теперь мне нужно ваше согласие, так как я не имею права сам принимать решения. – Фрифтар вынул маленький свиток. – Можно подать сигнал врахок-тревоги?
Гаунаб съёжился.
– Киховра? Тоэ нотельзабяо?
– Боюсь, ваше величество, да. Вы видели, как сражаются вольпертингеры. Мы должны использовать все наши возможности. Я думаю, одного врахока будет достаточно.
– Ну, нолад! Лиес тоэ нотельзабяо. Вайдапо налсиг хоквра-гивотре!
– Премного благодарен, ваше величество! – Фрифтар нагнулся и вынул из-под трона маленькую свинцовую клетку. Он открыл дверцу, вынул трепыхающуюся летучую мышь и прикрепил к её лапке свиток. Чёрный зверёк расправил свои кожаные крылья и Фрифтар отпустил его. Летучая мышь поднялась в воздух и полетела, бешено размахивая крыльями.
– Тиле! – крикнул ей вслед Гаунаб. – Тиле к камховра!
Королевский советник взял Гаунаба за руку.
– Позволите, ваше величество? – спросил он.
Они отвернулись от шумной арены и, держась за руки, спустились вниз по потайной лестнице. Каменная плита вернулась на место, и трон сдвинулся в прежнее положение. Фрифтар и Гаунаб исчезли, а солдаты, закрывавшие их всё это время, бросились к арене.
Идея Укобаха
Укобах прятался в тоннелях под театром. Он считал, что в последнее время он проявил достаточно героизма, но к сражению на арене всё ещё не был готов. В отличие от Рибезела, он никогда не учился пользоваться оружием.
Укобах размышлял. Его наибольшей ценностью были знания архитектуры театра. Как же он может использовать эти знания в пользу повстанцев?
Ой!
У него появилась идея, такая пугающая, что он её сразу же попытался забыть, спрятать обратно в мозгу, как чёртика, неожиданно выскакивающего из табакерки. Это же безумие! Идея под стать безумию Гаунаба! Нет-нет, быстро забыть!
Или? Это сумасшествие, но это создаст мощное впечатление. Нет! Слишком опасно! Вероятно, Укобах погибнет первым.
Но тут он подумал о Рибезеле. Он не сомневался ни секунды, когда получил опасное задание – защищать вольпертингеров. А Укобах сидит тут в темноте и скрывается от ответственности.
Он ещё раз обдумал свою идею: да, она совершенно сумасбродная, рискованная и непредсказуемая. Укобах глубоко вздохнул и пошёл вниз в подвал к опасным хищникам.
Белое пламя
Когда Рольф перепрыгнул через ограду королевской ложи, то короля он там не нашёл. Сумасшедший монарх и его советник исчезли. Вместо этого он увидел перед собой группу солдат, две дюжины лучших солдат Гела, горящих желанием вступить в сражение.
В последние дни Рольф тысячу раз мысленно проигрывал эту сцену: он взбирается в ложу, берёт короля в заложники и требует освобождения Ралы.
Но только сейчас до Рольфа дошло, что Ралы, которую нужно освободить, больше нет. И короля, которому можно было бы отомстить, тоже нет. Только две дюжины солдат в чёрной форме, вытаскивающих оружие и подходящих к нему. Перед Рольфом возникла стена белого огня. Вся ложа вдруг оказалась охвачена светлым пламенем, но что было странным – огонь не был горячим, он был холодным, он не обжигал Рольфа, он наполнял его ледяным холодом.
Все, кто мог видеть это с рядов зрителей, сразу же отворачивались, те, кто не мог отвернутся, стали свидетелями жестокой резни. Рольф был тут и там, быстрее, яростнее, безжалостнее, чем любой из его врагов. У него было достаточно оружия и он использовал его полностью, и даже свои зубы. Там, где он появлялся, раздавался грохот, летели щепки, что-то разрубалось на две части и раздавался ужасный вопль. Рольф двигался в белом пламени и на этот раз оно было особенно светлым и длительным.
Когда Урс взобрался на балкон, королевской охраны больше не было. Всё, что он мог сделать, это крепко схватить Рольфа.
– Ты можешь остановиться, – сказал он. – Они все мертвы.
Триумф Гринцольда
Румо сражался на арене плечом к плечу с Ушаном де Люккой.
– Вжик, вжик, вжик, – кричал каждый раз учитель фехтования, размахивая клинком между солдатами, которые падали при этом как подкошенные.
– Знаешь, Румо, что мне здесь внизу больше всего нравится? – крикнул он.
– Нет! – ответил Румо.
– То, что здесь нет никакой погоды!
Румо не ответил. Он был слишком занят, чтобы разговаривать о погоде.
– Сражение, – не переставал стонать Гринцольд. – Наконец-то сражение!
– Осторожно! Сзади! – крикнул Львиный зев и Румо успел увернуться от удара топором.
– Гневный жнец! – приказал Гринцольд и Румо нанёс солдату с топором указанный удар.
– Я бы хотел перед тобой извиниться, – крикнул Ушан.
– А? За что?
– Я тебя недооценил, парень!
– Осторожно! – крикнул Львиный зев. – Слева. Удар мечом. Пригнись!
Румо пригнулся и клинок пролетел над ним.
– Ответный удар! – командовал Гринцольд. – Двойной удар!
Румо нанёс удар сверху вниз, держа оружие обеими руками, и разрубил шлем солдата.
– Они отступают! – заметил Львиный зев.
– Уже? – Гринцольд был разочарован.
Охранники театра на самом деле отступали. Они поняли, что их количественное преимущество не производило должного впечатления на вольпертингеров – арена была усеяна телами мёртвых солдат, но почти все вольпертингеры продолжали сражаться. Охранники отступали в подвалы театра.
- Предыдущая
- 49/69
- Следующая
