Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть по имени сон - Най Джоди Линн - Страница 64
Лунзи заработала быстрее. Следовало расстегнуть куртку его костюма – там тоже были раны. Ткань оказалась столь грубой, что ей никак не удавалось сместить складки. Беспокойно заворочавшись, «тяжеловес» резко взмахнул рукой, задел Лунзи, и она отлетела к противоположной стене.
Лунзи ползком подобралась к нему и собрала свои инструменты в полу халата. Она запрограммировала ещё одну могучую порцию снотворного, но как только собралась нажать спусковую кнопку на инъекторе, маленькие глаза Орлига открылись и уставились на неё. Его гигантская кисть сомкнулась вокруг её руки по самое запястье, боли, однако, не причиняя.
«Он меня убьет!» – в панике подумала Лунзи. И вдохнула побольше воздуха, чтобы позвать на помощь инженеров, хлопотавших возле сокрушенного стыка.
– Ты кто? – спросил тем временем «тяжеловес», поднимая другую лапу к её подбородку.
– Меня зовут Лунзи. Я – врач, – в страхе едва пролепетала она.
Орлиг прищурил глаза, но рука его опустилась.
– Лунзи? Тека знаешь?
«Он бредит», – подумала Лунзи.
– Орлиг, лежите, пожалуйста. Вы тяжело ранены. Я не могу лечить вас, когда вы все время ворочаетесь. И отпустите мою руку. – Иногда твердый серьезный голос успокаивает излишне нервных пациентов.
Он схватил её за шиворот:
– Тека знаешь?
– Да. Тора.
Поведение «тяжеловеса» моментально изменилось. Он покрутил головой, заметил множество суетившихся кругом рабочих и специалистов и сморщил нос от смрада только что собранных нечистот.
– Унесите меня отсюда. Куда-нибудь, где никто не сможет меня найти. – С этими словами он отпустил её и рухнул на пол.
Лунзи распорядилась, чтобы ей пригнали каталку с антигравитационным подъемником, сама же оставалась рядом с Орлигом. Она поблагодарила парня из аварийной команды и отправила его назад, решив, несмотря на вес пациента, управлять каталкой самостоятельно. Орлиг заворчал, когда добровольный помощник прошел мимо него на сантиметр ближе, чем требовалось. Он, наверное, испытывал неимоверную боль, с такими-то ранениями! Лунзи поражало, как мужественно он переносит страдания. Без посторонней помощи «тяжеловес» втащил своё искалеченное тело на каталку.
– Увезите меня отсюда, – пробормотал он, глаза его помутились от боли и животного страха, не скрывшегося от её внимательных глаз.
Сноровисто управляя подъемником, она направила каталку прочь от поврежденного стыка, вывела её за дверь и погнала к грузовому турбоватору.
– Сзади никого нет? – то и дело спрашивал Орлиг, сжимая её запястье огромными пальцами.
– Нет, никого. Ни единой живой души.
– Давайте поскорее, – бубнил он.
– Это была ваша идея.
Наконец она увидела то, что искала: один из маленьких пунктов первой помощи, которые имелись в каждой секции на каждом этаже и использовались преимущественно для текущих медицинских осмотров, изоляции инфекционных больных, а также позволяли прямо на месте санировать мелкие раны, не требующие лечения в лазарете.
Едва за ними закрылась дверь, Орлиг довольно осклабился:
– Черт, скоры же вы, «легковесы», на испуг, однако!
Он внимательно осматривал комнату, пока Лунзи подгоняла каталку к операционному столу, который при необходимости мог служить также и больничной койкой, для чего достаточно было поднять его борта. Когда Лунзи подошла к Орлигу с инъектором, он предупреждающе поднял руку:
– Нет, снотворного больше не надо! Я сейчас и так почти без сознания.
Лунзи недоуменно уставилась на него:
– А я-то подумала, что вы невосприимчивы к препарату!..
Орлиг скривился:
– Мне нужно было оставаться в сознании, вот и пришлось воспользоваться болью! Кто-то специально подорвал ту стенку, чтобы она свалилась на меня.
Они хотят меня прикончить.
Лунзи с тоской узнала классические симптомы агорафобии. Она отложила инъектор и взялась за тканесшиватель.
– Я врач. И коль скоро никогда не встречала вас прежде, у меня нет ни малейшего основания убивать вас. – «Пока», – мысленно добавила она. – И раз вы, «тяжеловесы», так гордитесь своей силой, я сошью вас в единое целое прямо на ваших глазах. Это вас успокоит?
– Коромель не предупредил, что ты можешь оказаться такой тупой, доктор.
Лунзи чуть не выронила инструменты.
– Коромель? – ошарашенно повторила она. – Сначала вы желаете знать о моих знакомствах с теками, а теперь и адмирала на меня навешиваете? Кто вы?
– Я работаю на него, как и ты. И раздобыл кое-какую информацию, которая ему нужна. Это уже не первое покушение на мою жизнь. Я старался найти убедительные основания для установления с тобой «случайного» контакта, но необходимо было соблюдать осторожность. На тебя не должно пасть подозрение…
– Подобно стене, которая пала на вас? – ввернула она.
– Вот именно, но ведь это сработало, как надо, верно? Я не могу допустить, чтобы моя информация пропала. – Он тяжело вздохнул. – Я пытался выйти на связь с Тором. Там-то, думаю, меня и накрыли. «Тяжеловесы», как правило, не слишком-то любят теков. – Он сморщился от боли. – Ну да ладно.
А теперь я горю желанием, чтобы ты сделала мне местное обезболивание. Ты что, гвоздями меня сколачиваешь? Такое ощущение, словно меня метеоритами прошило. Да на что же это похоже?!
Лунзи внимательно оглядела его грудь и поводила над ней «вещей птицей».
– На то, что вас прошило метеоритами. Возможно, я смогу повидаться с Тором, не вызвав ничьих подозрений. Не знаю почему, но я нравлюсь ему.
– Немногим так везет. Но ты должна найти именно этого тека, не называя имени. Это – самое трудное. Все подходящего размера кажутся совершенно неразличимыми. Посмотри-ка… – Голос Орлига становился все слабее: шок почти до дна исчерпал огромный запас его жизненных сил. Повернув голову набок, он потеребил пальцами левое ухо. – Черт! Есть у тебя какие-нибудь щипчики? Эта чертова стена, должно быть, загнала его внутрь.
– А что я должна найти?
– Информационный блок. – Он повернул голову так, чтобы ей было удобнее.
– Так можно совершенно лишиться слуха, – неодобрительно заметила она, извлекая наконец кубик.
– Как раз то, что надо! Самое надежное место, – без тени раскаяния отозвался Орлиг. – Если не удастся добраться до Тора, подожди, пока не вернется Зебара. Передай ему, чтобы проверил Аидкисагу, сетти с Фомальгаута. В кубике прочие относящиеся к делу подробности.
– Сетти с… Глава их правительства? – От удивления голос Лунзи сорвался на писк.
– Ш-ш-ш! Попридержи язык! – прошептал Орлиг. – Тот, кто устроил взрыв, теперь наверняка рыщет повсюду. Он знает, что ему не удалось убить меня.
– А кто это?
На её наивный вопрос Орлиг только глаза вытаращил.
– Простите.
– Шевели мозгами, подруга, не то нарвешься, как я. А ты вряд ли выдержишь рухнувшую на тебя стену. – Его голос сделался почти неслышен.
Она запихнула кубик в легкий корабельный ботинок:
– Тор или Зебара. Можете не сомневаться. А теперь я перестаю быть курьером и превращаюсь в медика.
Когда она закончила обработку ран и облепила Орлига заплатами из кожезаменителя, веки его сомкнулись. Снотворное и пережитое потрясение наконец одолели «тяжеловеса».
– Теперь ты в безопасности, – прошептала Лунзи. – Я придвину к столу пищевой синтезатор, чтобы он был у тебя под рукой, когда захочешь есть или пить. Ни в коем случае не вставать. Я запру дверь, так что никто сюда не сунется. Если мне понадобится войти, я постучу.
Орлиг сонно кивнул:
– Используй пароль. «Амброзия». Так я буду знать, что это ты или кто-то, посланный тобой.
– Это «волшебное» слово приносит мне неудачу. Пусть лучше будет «Виски».
Заперев дверь пункта первой помощи, Лунзи тотчас отправилась в свою каюту, чтобы переменить окровавленную одежду. Она оставила кубик в ботинке, но решила приладить свой флотский идентификационный диск где-нибудь на теле, под одеждой. Безопаснее всегда иметь идентификатор разведки при себе, не рискуя, что кто-нибудь обнаружит его среди твоего барахла. Несчастный случай с Орлигом возродил её былые страхи. С курьерами Коромеля происходит столько всяких «случайностей»!
- Предыдущая
- 64/89
- Следующая
