Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сассинак - Маккефри Энн - Страница 7
— Креве, что там у вас? Они требуют, чтобы мы состыковались…
— Держитесь. — Креве кивнул Сасс и вставил точно такую же полоску в свой пульт.
Сасс повторила движение. Корабль накренился, словно налетел на что-то, лампочки на панелях дружно замигали. Сасс почувствовала, как ее прижимает к спинке сиденья. Потом раздался жуткий скрежет, свет погас, и в полном мраке послышалась ругань Креве.
Сасс очнулась на койке в ярко освещенном отсеке. Шея была непривычно голой; она подняла руку, не нашла ошейника и огляделась вокруг.
— Проснулась? — Мужчина в чистом кителе с черными и золотыми полосками на рукавах подошел к ней. — Держу пари, тебе интересно, что произошло и где ты находишься… Ты понимаешь язык, на котором я говорю?
Сасс кивнула, слишком ошарашенная, чтобы говорить. Это был Флот! Она попыталась вспомнить, что рассказывал ей Абе о полосках на рукавах. Эти полоски имели форму крыльев и означали нечто другое, чем прямые.
— Отлично, — продолжил мужчина. — Ты была рабыней, верно? Судя по возрасту, тебя захватили в последние годы…
— Откуда вы знаете мой возраст?
Он усмехнулся. Усмешка была теплой и дружелюбной.
— В частности, по зубам. А так — по общему развитию.
В этот момент Сасс осознала, что ее переодели во что-то чистое и мягкое — совсем не похожее на залатанные штаны и блузку, которые она носила на корабле контрабандистов.
— Помнишь, с какой ты планеты?
— Где мой дом? — И когда мужчина кивнул, Сасс ответила:
— На Мириаде.
Увидев его непонимающий взгляд, она назвала обозначенные планеты на Стандарте, которому ее так давно научили в школе. Он снова кивнул, и Сассинак стала рассказывать, что произошло в колонии.
— А потом?
Она поведала о перелете на неизвестную планету, тренировках в бараках для рабов и службе на корабле. Мужчина вздохнул:
— Полагаю, ты не имеешь ни малейшего представления, где находится та планета?
— Разумеется. Я… — Но тут ее взгляд внезапно задержался на эмблеме на левой стороне кителя. Она что-то означала… Откуда-то из глубин памяти выплыло серьезное лицо Абе, так быстро говорившего что-то, что ей ничего не удалось запомнить. Абе потом еще сказал, чтобы она не беспокоилась, так как когда-нибудь… Вот теперь-то и наступило это «когда-нибудь», и Сасс неожиданно для самой себя в точности повторила скороговорку Абе. Мужчина пораженно уставился на нее:
— Быть не может! Ты слишком молода, чтобы…
Но Сасс наконец-то уразумела, какие знания Абе вложил в нее — а может, и во многих других рабов, — надеясь, что когда-нибудь она увидит такую эмблему (и как только ему удалось сохранить и спрятать от хозяев пиратской базы свою?) и ее память проснется. Сассинак выложила, где находится планета, курс в ССП, пароли, которые должны обеспечить кораблю Флота пропуск мимо охранных спутников, — всю-всю информацию, которую Абе собирал по крохам за долгие годы рабства, притворяясь покорным слугой.
Ее сообщение пробудило бешеную деятельность. Сасс уложили на носилки, протащили по сверкающим белизной коридорам и уложили на койку в другой каюте. Это была роскошная каюта — плитки пола прикрывал яркий ковер с геометрическим рисунком, вокруг низкого круглого стола стояло несколько удобных стульев. Сасс слышала вдалеке удары гонга и топот ног, потом дверь закрылась и все смолкло, кроме гудения вентилятора.
В такой тишине Сассинак снова заснула. Ее разбудило вежливое покашливание. На сей раз белый китель украшали прямые золотые ободки вокруг рукавов. «Четыре кольца», — припомнила Сасс. И шесть маленьких штучек на плечах, похожие на серебряные капельки. «Звездочки носят адмиралы, — говорил ей Абе. — А другие знаки на плечах — офицеры».
— Доктор сказал, что с тобой все в порядке, — обратился к ней мужчина с золотыми и серебряными значками на мундире. — Можешь повторить мне все, что помнишь?
Сасс могла бы испугаться этого высокого худощавого человека с седеющими волосами, если бы не его ласковая отеческая улыбка. Она кивнула и повторила свой рассказ уже более спокойно и связно.
— Кто сообщил тебе все это? — спросил мужчина.
— Абе. Он говорил, что служил во Флоте.
— Должно быть. — Мужчина кивнул. — Ладно. Вопрос в том, что нам с тобой делать.
— Это… это же корабль Флота, не так ли?
Мужчина снова кивнул:
— Тяжелый крейсер «Багира». Ну, давай подведем итоги. Ты что-нибудь знаешь о корабле, на котором летала? — Сасс отрицательно покачала головой.
— Ну конечно! Держу пари, тебя просто запихнули в пилотскую рубку и заставили работать не покладая рук. Так вот, это было независимое грузовое судно. Одновременно оно служило и для перевозки рабов. В последнем рейсе на нем находились двадцать молодых рабов с технической квалификацией и груз компьютерных программ для развлечений — если такие вещи можно назвать развлечениями. — Он не стал вдаваться в объяснения, а Сасс не задавала вопросов. — Мы узнали, что в одной звездной системе поджидают подобный груз, и приготовили ловушку. Тебе незачем знать, как именно она действует, кроме того, что она может выдернуть корабль из гиперпространства. Ловушка сработала, и мы захватили ваше судно. Другие рабы — кстати, среди них были двое с Мириады — отправлены в штаб-квартиру Флота, где они пройдут через судебную процедуру с целью восстановления их личности. Они ни в чем не виноваты — мы просто хотим убедиться, что среди них не скрывается подставное лицо. Такое случалось с освобожденными рабами — одного из них под действием наркотиков превратили в убийцу. Вернувшись домой, он убил четырнадцать человек, прежде чем его смогли обезвредить. — Покачав головой, он закончил:
— Ты — наш единственный ключ к пиратам, потому что только тебе известно местонахождение планеты, где держат рабов. Ты рассказала нам все, что знаешь, — или думаешь, что знаешь, — но я не уверен, что твой друг из Флота вложил все необходимое в одно-единственное сообщение. Если бы ты согласилась сопровождать нас, когда мы отправимся в рейд…
Сасс резко выпрямилась:
— Вы отправитесь туда? Прямо сейчас?
— Ну, не сию минуту, но скоро — самое большее через несколько корабельных дней. Все дело в том, что ты гражданское лицо, и притом несовершеннолетняя. Я не имею права просить тебя лететь с нами. Но это нам помогло бы.
Глаза Сасс наполнились слезами. Она постаралась успокоиться с помощью упражнения, которому научил ее Абе, постепенно замедляя дыхание. Офицер внимательно наблюдал за ней: беспокойство на его лице сменилось озадаченностью, а потом выражением, которое Сасс не смогла понять.
— Я… я хочу отправиться с вами, — решительно заявила она. — Если Абе…
— Если Абе еще жив, мы его разыщем. А теперь, юная леди, постарайся как следует выспаться.
Опытная команда корабельных медиков смогла извлечь из Сасс и еще одно сообщение, внушенное девочке Абе. Оно содержало подробные детали внутренних средств обороны, описание рельефа маленькой планеты и названия синдикатов, занимающихся работорговлей, в том числе того, который приобрел и обучал Сассинак. С этой процедуры она вернулась бледной и изможденной, и лишь длительный сон да парочка солидных обедов восстановили ее силы.
Все время перелета Сасс ничего не делала, только ждала — правда, ожидание скрашивали дружелюбные женщины из экипажа крейсера, которые проявляли к ней искреннее внимание, оказывая многочисленные услуги — мелкие, но достаточные для того, кто провел в рабстве годы. И хотя капитан не позволил Сасс высадиться на планету вместе со своими десантниками, она была рядом с ним, когда Абе прибыл на корабль в своей рваной куртке, покрытый шрамами и не имеющий при себе ничего, кроме гордости. Он вышагивал как на параде. Капитан лично вышел встречать его. Сасс с благоговейным восторгом наблюдала старинный флотский ритуал. А когда все закончилось и Абе подошел к ней, она внезапно оробела и не смогла заставить себя прикоснуться к нему. Но Абе сам крепко обнял ее.
— Я горжусь тобой, Сасс! — шепнул он.
- Предыдущая
- 7/74
- Следующая