Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По закону прерий(книга-игра) - Голотвина Ольга - Страница 12
147
Если у вас есть одеяло, можете провести ночь в тепле (и прибавить 1 к своей СИЛЕ). Иначе вам не удастся заснуть от холода и ночной сырости (и СИЛА уменьшится на 1).
Утром отправляетесь дальше на юг — и замечаете, что пробираться по лесу стало гораздо легче. Да это же тропа! Старая, полузаросшая, но все-таки... Не успеваете вы оценить как следует это открытие, как тропа раздваивается. Куда направитесь: на юго-восток (592) или на юг (577)?
148
За поворотом на придорожном камне сидит парнишка лет пятнадцати, тощий, растрепанный, в холщовой куртке и потертых джинсы. При виде вас он вскакивает.
«Ну, наконец-то! — сердито восклицает он. — Я жду, жду...»
Парнишка делает шаг к вам — и в его глазах вспыхивает подозрение.
«Эй, — спрашивает он недоверчиво, — ты от Рыжего Джека?»
Ответите утвердительно (252) или скажете, что он ошибся (611)?
149
Вы идете к двери, но, проходя мимо столиков, чуть не падаете: один из игроков подставил вам подножку. Это огромный детина — рыжий лохматый гризли в кожаных штанах и куртке из оленьей шкуры. Похоже, он проигрался и теперь ищет, на ком сорвать злость. А рядом с ним из-за стола поднимается второй — точная его копия, только постарше и пошире в плечах.
«Эй, — шепчет хозяин салуна, — не связывайся с ними, парень. Это братья Роджерс, они гвозди кулаками заколачивают!»
Прислушиваетесь к совету и поспешите уйти (599)? Или попробуете поставить грубияна на место 207?
150
Уже долго едете вы по кремнистой тропе. Стук копыт по камням эхом отдается в нависших справа скалах, поросших орешником. Красота горных круч заставляет забыть о цели вашего путешествия. Ветер, дожди и корни растений выкрошили скалы и придали им причудливые формы. Вон тот массивный приземистый утес похож на бизона со шкурой из терновника. А эта острая красноватая скала хитро выглядывает из кустов... совсем как лисья морда!
Красота красотой, но вам предстоит еще дальняя дорога. Жаль, вы не знаете пути короче (57).
151
Вы хорошо владеете кольтом, но не привыкли стрелять с платформы, которую трясет и подбрасывает на рельсовых стыках. Ваша пуля уходит в воздух, а противнику, увы, повезло больше: он не промахнулся.
152
Вы распахиваете дверцу дилижанса. Пассажиры живы, но бледны и взволнованны, одна молоденькая девушка лежит без сознания на руках соседки. Слышны робкие изъявления благодарности и восхищения, но вам не до таких пустяков. Заверив перепуганных бедняг, что опасность позади, вновь захлопываете дверцу. Быстро осматриваете карманы убитых в надежде найти что-нибудь, что могло бы навести на след банды. Увы, ничего...
Вы задерживаетесь лишь на несколько минут, чтобы помочь кучеру и почтальону собрать высыпавшиеся из почтового мешка письма... Наконец кучер щелкает бичом, дилижанс трогается. И тут вы замечаете на ветках орешника что-то белое. Это одно из писем, заброшенных ветром в кусты. Конверт измазан грязью, адрес невозможно прочесть.
Что будете делать с находкой? Догоните верхом дилижанс и отдадите письмо кучеру (234)? Или вскроете конверт, чтобы узнать, кому адресовано письмо (559)?
153
Если вы победили, то 302.
154
Вы вспоминаете, в какую историю влипли во время первого посещения постоялого двора, и невольно оглядываетесь. Конечно, Чарли Уайта здесь нет и быть не может. Симпатичная молодая женщина, убирающая со стола посуду, охотно заводит с вами разговор, но ничего полезного для вас она не знает. Пожалуй, вы напрасно забрели сюда (91).
155
Откинувшись на груду веток, Смит говорит снисходительно:
«Ну, выбраться из этих проклятых мест несложно: прямо на запад отсюда есть перевал. Но туда не стоит соваться: его стерегут индейцы. Лучше взять южнее и найти разбитый молнией дуб. От него начитается тропинка через горы. Называется — Лисья тропа...»
(Если вы когда-нибудь окажетесь у этого дуба, можете прибавить 100 к номеру параграфа, на котором будете находиться, и найдете тропу) (619).
156
Вы спешиваетесь и, стараясь не шуметь, проходите сквозь рощицу к дороге. Тихо раздвинув ветки орешника, видите прямо перед собой стоящий дилижанс. На козлах — кучер с поднятыми руками. Двое пассажиров в страхе выглядывают в открытую дверь. Их держит под прицелом бандит в черной маске, а второй, вывалив наземь мешки с почтой и багажом, осматривает их содержимое.
Если нет ни одного патрона (или вы считаете, что разумнее будет не вмешиваться), то 617. Но если вы вооружены и хотите рискнуть, то 384.
157
Пройдя не больше сотни шагов, упираетесь в каменную стену и понимаете, что угодили в тупик. Придется возвращаться в прежний коридор... Не запутаться бы! Куда сейчас свернуть: направо (337) или налево (474)?
158
«Я вроде помню этого типа... — осторожно говорит всадник. — Он в ту самую ночь был в нашем лагере... стало быть, лошадей увел не он...» (342)
159
Стреляли с крыши дома. Разумеется, это сам Фостер. Если есть динамитная шашка и спички, можете забросить негодяю на крышу опасный «подарок» (209). Если не хотите или не можете сделать это, вам предстоит нелегкий бой (245).
160
Бандит летит за борт, река тут же уносит его. А вы хватаете весло и что есть сил гребете против течения. С большим трудом удается подогнать пирогу к южной оконечности острова (63).
161
«Эй, парни! — возбужденно орет бандит. — Гляньте, что я нашел!..»
Грабители сгрудились над вашим мешком. Разумеется, все они разбираются в золоте — в здешних краях в нем любой разбираются. И сейчас бандиты клянутся кольтом и шпорами, что подобных самородков в округе еще не находили. Все хотят немедленно узнать, где вы раздобыли это золото... если понадобится — вытряхнуть из вас эти сведения вместе с душой.
- Предыдущая
- 12/45
- Следующая