Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Отщепенцы Перна - Маккефри Энн - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Полуденное солнце изливало на тенты потоки жарких лучей, воздух внутри накалился, и люди начали искать места попрохладнее. Хоть Телла не наняла еще ни одного работника, она собралась покинуть гостеприимный Айген; однако, высунувшись на солнцепек, тут же повернула обратно — путешествовать по такой жаре было явным безрассудством. Поразмыслив, она поискала свободное место под тентом, устроилась там, положив под голову мешок с новыми сапогами, и задремала, ободренная видом стражей, которым надлежало охранять спокойный сон гостей.

Она пробудилась от едва слышного шороха, намека на движение рядом с ее откинутой рукой. Уединенная жизнь приучила ее различать слабейшие звуки, даже почти бесшумное скольжение пещерных змей в дальних проходах холда. Приоткрыв веки, Телла разглядела невысокую фигурку, склонившуюся над спящим неподалеку мужчиной; грязная рука с ножом тянулась к туго набитому кошельку. «Ну и глупец, — подумала она, — выставил напоказ все свое богатство!» Выхватив свой клинок, Телла стремительным движением вогнала его в ягодицу воришки; тот взвизгнул и исчез за спущенным полотнищем шатра. Обернувшись, она встретила взгляд расширенных зрачков хозяина кошелька; затем он опустил глаза на окровавленное лезвие.

— Ну, ты и скор на руку! — пробормотал мужчина, засовывая кошелек под рубаху; по значку на плаще Телла решила, что он из Цеха айгенских скотоводов. — Деньги лучше спрятать до того, как заснешь, — недовольно буркнула Телла; она ненавидела, когда ее будили. Вытерев клинок о край полотнища, она сунула его в ножны, изнемогая под удушающим одеялом жары. Нет, в такой духоте ей явно не уснуть — и все из-за этого простофили!

— Кошель лежал подо мной; наверно, я перевернулся во сне, — таким же недовольным тоном ответил скотовод. Он помахал ладонью перед лицом, нагоняя ветер. — Я не так доверчив, как ты думаешь, и устроился на отдых среди порядочных людей. — Голос его стал обиженным. — Но погляди-ка на стражу! Спят стоя! Им плевать, что любого честного человека могут раздеть до нитки!

Охранники, действительно, клевали носом, не обращая внимания на гостей, а у тех было чем поживиться. По обе стороны от Теллы храпели холдеры из Айгена и Керуна, выглядевшие весьма преуспевающими в своих новых, пошитых к первой весенней Встрече одеждах.

— Надо пожаловаться лорду! — не унимался скотовод; голос его звучал все громче и громче, и некоторые из спящих беспокойно задвигались, — Ты, конечно, будешь свидетелем… — наивность этого простофили начала забавлять Теллу.

— Свидетелем? Вряд ли, — она покачала головой. — Когда спадет жара, я буду уже в пути.

С неожиданным сочувствием мужчина спросил:

— Что, долгая дорога?

Она кивнула, явно намереваясь закончить разговор.

— Бьюсь об заклад, что ты с севера… возможно, с западного побережья… Да, путь туда неблизкий!

Телла удивленно приподняла брови, на миг забыв, что в своем платье и гриме она походила на рослого и крепкого парня, обитателя северных пустошей.

— Ну что, я прав? Ты действительно северянин? — повторил скотовод.

— В некотором роде, — пробормотала она, повнимательней приглядываясь к собеседнику. Мысль о его кошельке, набитом марками, не оставляла ее. Этот надоедливый тип был немолод и на вид казался довольно щуплым… Уйти с ним подальше, а там — один хороший удар по голове, и кошелек, вместе с туго набитой походной сумой, свалятся к ней в руки, словно зрелый плод…

— Похоже, нам по пути, — продолжал скотовод, подмигивая. — Если мы выйдем, когда спадет жара, то еще до восхода луны доберемся до моего холда. А там тебя будет ждать отличный ужин и половина серебряной марки за приятную компанию.

— Ну, в таком случае я провожу тебя до самого порога, — согласилась Телла, изобразив минутное раздумье. Как легко обмануть честного простака, подумала она, закрыв глаза и снова погружаясь в сон.

Шорох одежд и тихие голоса разбудили ее во второй раз; солнце склонялось к закату, и люди предвкушали удовольствия праздничного вечера. С танцевальной площадки уже доносились звуки гитар, а теплый воздух был пропитан возбуждающими ароматами жаркого. В добром согласии Телла и айгенский скотовод заняли очередь к вертелам и получили по куску приправленного специями мяса. Скотовод заплатил за два кубка вина.

— Спасибо, парень, за твой чуткий сон и быструю руку, — произнес предполагаемый попутчик. — Ну, может ты разглядишь этого мерзавца? Я думаю, он должен слегка прихрамывать.

Телла оглянулась, но воришка с проколотой задницей ее не интересовал; вместо того она заметила давешнего рослого оборванца, который схватил упавший на землю кусок мяса и скрылся в толпе. «Голодный, словно дикий страж, — подумала она. — Сожрет что угодно… с песком и костями!» Вздрогнув от отвращения, Телла подумала, что встреча с таким типом в ночную пору на темной дороге не сулит ничего хорошего. Слишком он быстр и силен… Отчаянный человек! Затем, отвечая любезностью на любезность, она заказала по второй кружке вина, сунув в руку торговца серебряную марку; пусть этот скотовод увидит, что и у нее водятся деньги. Она купила еще несколько лепешек в дорогу, но попутчик стал заверять, что еды у него хватит на двоих.

— Вроде ты говорил, что мы будем в твоем холде до восхода первой луны, — сказала Телла, бросив на скотовода пристальный взгляд.

— Конечно, конечно, — он кивнул головой и замолчал, наблюдая, как Телла укладывает лепешки в свой мешок.

Что-то было неискреннее в его тоне, но у Теллы достало хитрости сделать вид, будто она ничего не замечает. Скотовод взял еще вина, но ей удалось незаметно выплеснуть на землю большую часть своей порции. Подмигнув Телле, скотовод протянул торговцу флягу, велев наполнить ее до краев, и снова заказал по кружке. История становилась скучной; поглядев, как мужчина жадно приник к вину, Телла, почти не скрываясь, оросила багряной жидкостью айгенский песок.

Наконец, скотовод оторвался от прилавка виноторговца, и они, пошатываясь, пересекли танцевальную площадку, полную веселившихся людей, и разбитый за ней лагерь. Широкая дорога бежала вдоль речного откоса; ее камни серебрились в лучах первой луны, Тимора, которая давно взошла. Белиор, второй и более быстрый спутник Перна, еще только поднимался над горизонтом, но Телла знала, что через полчаса свет двух лун окончательно разгонит темноту. Что ж, тем приятней будет путь, решила она, нащупывая рукоять ножа.

Они прошагали с полчаса, когда обострившиеся за время одинокой жизни чувства подсказали Телле, что их преследуют. Путники уже давно миновали конюшню, хлева и последние строения внешнего холда Айгена; редкие фонари, мешавшие свой желтый свет с серебристым сиянием луны, скрылись за поворотом. Телла не сомневалась что преследователь находился слева от них — там, где скрытый в тени крутой склон, каменистый и безлесный, позволял двигаться быстро, тихо и без помех.

— Какая великолепная ночь! — восторженно всплеснув руками, она развернулась на каблуке, всматриваясь в ночные тени. Да, кто-то крался позади, слева… Она успела заметить неясное движение преследователь был совсем близко, в четырех длинах дракона от путников. — Да, отличный вид, — согласился скотовод. — И Белиор вот-вот встанет… Нам нужно поторопиться.

— Зачем? — с нарочитым удивлением произнесла Телла. Она пошатнулась, словно выпитое вино ударило ей в голову, и, растягивая слова, забубнила: «Такая Встреча… отличная Встреча… мы славно повеселились! И заодно… заодно мне удалось купить новые сапоги… если бы не дальняя дорога, стоило бы задержаться и провести денек-другой в хорошей компании… Ааах!» — споткнувшись на ровном месте, она упала на колени, потом начала подниматься — медленно и неуклюже. Когда Телла догнала своего спутника, в широком рукаве ее бурнуса прятался нож; в другой руке она сжимала гладкий булыжник.

— Шагай осторожнее, — сказал скотовод. Он обошел ее справа, протянув руку, словно хотел поддержать захмелевшего спутника. Но голос его был слишком громким, и Телла поняла, что эти слова предназначались не ей.