Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найти кукловода - Малиновская Елена Михайловна - Страница 61
Я невольно насупилась, покоробленная столь нелестным отзывом о всем поле, к которому имела честь принадлежать. Наверняка мне просто почудился намек, но почему-то я вспомнила о моей краткой, но столь яркой связи со Стефаном. А ведь из-за влечения к нему я тоже наделала немало ошибок. Так что в каком-то смысле я могу понять Патрисию.
— Поверь, если бы Патрисия не ошиблась так крупно на том злополучном аукционе и не упустила из рук нужную мне книгу, то эта история завершилась бы куда благополучнее для всех, — продолжил Луциус, сделав вид, будто не заметил моей недовольной гримасы. — Я ведь не изверг и очень не люблю прибегать к крайним мерам. Все остались бы живы. Пожалуй, пострадал бы только Стефан, обвиненный в воровстве. Да и то не думаю, что ему грозило суровое наказание. Деньги и связи отца сделали бы свое дело, и он получил бы всего пару лет ссылки на рудники.
— Но навсегда погубил бы свою репутацию клеймом вора, — чуть слышно добавила я.
— Репутация — дело наживное. — Луциус подавил негромкий смешок. — Зато остальные бы только выиграли. Элмер получил бы очередное повышение и крупную премию за участие в раскрытии громкого преступления. Патрисия бы осталась жива и вышла замуж за Крагена, по мере сил помогая ему пережить арест сына. Оливия бы никогда не встретила загадочного поклонника, а следовательно, не провела бы несколько месяцев в анабиозе. У меня пропала бы надобность в услугах Арнольда, но я нашел бы способ обойтись с ним более мягко, не прибегая к помощи смертельных чар. Думаю, принудительное лечение от алкоголизма и навязчивой мании вполне подошло бы для этих целей.
— А про тебя и говорить не стоит, — ядовито добавила я. — Ты бы получил и славу, и деньги.
— Вот именно. — Луциус хладнокровно усмехнулся. — Но Патрисия провалила задание. Узнав, что книга досталась Стефану, я пришел в ярость. Патрисия уверяла меня, что найдет способ выкрасть ее, но я видел, какими влюбленными глазами она смотрела на Крагена, поэтому особой веры в ее слова не испытывал. Женщинам свойственно забывать обо всем на свете, когда они попадают в ловушку эмоций. Пришлось срочно начинать импровизировать. Так на сцене появился загадочный поклонник Оливии. Благо что девица была недурна собой и достаточно приятна в общении, поэтому сыграть эту роль мне не составило особого труда. Напротив, совместил приятное с полезным. И я исподволь начал наводить справки о Стефане, пытаясь узнать, где именно он хранит книгу. Когда выяснилось, что нужная мне вещь лежит в банковском хранилище по соседству с тем, что было арендовано на имя Арнольда, я посчитал это истинной улыбкой судьбы и добрым знаком.
— Полагаю, Оливия скопировала для тебя отпирающее заклинание, воспользовавшись тем, что Стефан вряд ли ожидал от нее подобного, — скорее утвердительно, чем вопросительно сказала я.
— Да. — Луциус кивнул. — Стоит отметить, что Стефан вообще до безобразия небрежен в вопросах личной безопасности, да и к имуществу своему относится безалаберно. Наверное, последствия сытого детства, когда богатый отец сломя голову кидается выполнять любую прихоть капризного дитятки.
В этой фразе Луциуса неожиданно прозвучала такая острая ненависть, что я удивленно вскинула на него глаза. Я прекрасно понимала, о чем он говорит. Сама всегда недолюбливала изнеженных баловней судьбы, которым все блага жизни достались лишь по рождению в нужной семье. Мне-то пришлось выгрызать себе место под солнцем, отрастив для этой цели острые клыки и когти. Но я росла сиротой на безжалостном к человеческим слабостям Хексе, где если не ты, то тебя. Но откуда Луциусу знать о таких невзгодах и тяготах? Словно он сам некогда перенес нечто подобное.
Однако, понятное дело, расспрашивать собеседника о его детстве я не собиралась. Мне бы с недалеким прошлым сначала разобраться.
— И что же произошло в банке? — полюбопытствовала я.
— К тому моменту я уже понял, что бедняге Арнольду придется ответить за мои преступления, — равнодушно сказал Луциус. — Поэтому все ненужные мне вещи я перетащил в хранилище, снятое на его имя. Туда же поместил Оливию, прежде хорошенько поработав над ее памятью. Как я уже не раз говорил тебе, я не изверг и не собирался убивать девушку. За что? Мне было приятно с ней общаться, кроме того, я получил немалую долю удовольствия, став ее первым мужчиной. Только не хмурься так беспокойно, она тоже внакладе не осталась. Я, конечно, могу показаться последним гадом, вероятно, даже являюсь таковым, но силой я женщин никогда не брал. Это… ниже моего достоинства, что ли. Так или иначе, но я понимал, что рано или поздно расследование выведет на Арнольда, а следовательно, обязательно проверят хранилище, где к вящей радости Крагена и Стефана обнаружат Оливию. Проведет пару дней в больнице — и оправится от последствий долгого анабиоза.
— Предположим, — согласилась я. — Но я так и не поняла, чем Патрисия заслужила столь суровое наказание.
— Как хекстянка и специалист по смертельным чарам ты должна знать, что проклятие черной чумы — необычное, — спокойно проговорил Луциус, видимо, ни капли не переживая из-за смерти женщины, с которой когда-то был весьма близок. — Я знаю, что твоя семья погибла от него, поэтому ты наверняка собирала информацию, не так ли? Быть может, сама ответишь на свой вопрос?
— Этими чарами принято наказывать предателей, — неохотно проговорила я. — Наблюдая за тем, как гниет тело, испытывая страшную боль от необратимого процесса распада тканей, они должны осознавать, за что несут столь суровую кару. Но как Патрисия тебя предала?
— Она знала, что я собираюсь выкрасть книгу из банка, и была в курсе, что Оливия сопровождает меня. — Луциус нервно забарабанил пальцами по колену. — Когда я вышел на улицу, то обнаружил, что Патрисия ждет меня в самодвижущейся повозке. Увидев, что Оливии со мной нет, она начала кричать, что я чудовище. Мол, убил несчастную девочку. Я пытался ей объяснить, что на самом деле с Оливией все в порядке. Ну, относительно, конечно, но она ничего не желала слышать. С ней случилось нечто вроде истерического припадка. Патрисия припомнила все мои прегрешения, совершенно забыв то обстоятельство, что в большинстве случаев являлась соучастницей. Под конец она заявила, что все решила и ближайшим вечером признается Крагену в афере и расскажет ему, какая опасность грозит его сыну. Наверное, она сказала это сгоряча, но я понял, что Патрисия начала представлять реальную опасность для меня. Она слишком много знала про мои дела и практически вышла из повиновения. Повторюсь, я не имел ничего против ее отношений с Крагеном и готов был ее отпустить, более того, пожелать счастья в семейной жизни. Но мне нельзя угрожать. Я не приемлю шантаж ни в каком виде, для меня это наихудший вид предательства. Собственно, именно тогда участь Патрисии и была определена.
В повозке повисло вязкое молчание, нарушаемое лишь навязчивым жужжанием наглой мухи, пытающейся выбраться на свободу через закрытое окно.
— Да, наверное, я поступил с ней слишком жестоко, — наконец вполголоса проговорил Луциус, неполную минуту понаблюдав за тем, как отчаянно муха бьется в стекло. — Сейчас я понимаю это. Но я действовал на взводе. А проклятие, сказанное в сердцах, нельзя отменить. Оно действует намного быстрее и неотвратимее, чем сформулированное при холодном рассудке.
Я промолчала. Теперь, когда все секреты этого затянутого и запутанного расследования открылись передо мной, я чувствовала усталость. Больше всего на свете мне хотелось вернуться в свою родную любимую квартиру, запереться на все засовы, а потом долго и тщательно отмываться в ванной, до крови раздирая кожу жесткой мочалкой. Но, что самое странное, я ощущала не только отвращение. Было в Луциусе нечто притягательное и отталкивающее одновременно. Да, он являлся жестоким убийцей, для которого человеческая жизнь ничего не стоила, но почему-то предпочитал идти по головам лишь в крайнем случае. И история с Оливией тому подтверждение. И потом, при штурме банка, когда Элмер выпустил из повозки демона, Луциус ведь остался и принял бой, хотя мог бы сбежать. А ведь он наверняка понимал, что если не остановит эту тварь, то она разнесет полгорода, празднуя долгожданное освобождение из недр ненавистного транспортного средства.
- Предыдущая
- 61/66
- Следующая