Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верная шпага короля (книга-игра) - Браславский Дмитрий Юрьевич - Страница 25
359
Нет такого охотника, который не знал бы, что вепрю надо обязательно попасть в глаз. Туда-то вы и целитесь. Киньте кубик два раза и сравните сумму выпавших на нем чисел со своей ЛОВКОСТЬЮ. Если она больше вашей ЛОВКОСТИ, то 29, если же меньше или равна, то 446.
360
Де Мишуар, обливаясь кровью, в изнеможении прислоняется к дереву. Ваша шпага упирается ему в грудь: его жизнь в ваших руках. «Зачем и кто вас подослал?» — вот главный вопрос, на который вы хотите получить ответ. Шевалье рассказывает, что ему заплатили 2 экю за то, чтобы он вас задержал во что бы то ни стало, но вот с какой целью, он не знает. Слова даются ему с огромным трудом, после последнего он испускает дух. Вы лезете ему в карман и забираете пресловутые 2 экю, которые покойнику уже не понадобятся — 440.
361
Через несколько часов дверь снова открывается и в комнату входит человек. Он так старается выглядеть грозным и серьезным, что вы чуть не покатываетесь от смеху. На нем прочная кираса, которая могла бы украсить грудь самого взыскательного франта лет этак семьдесят или восемьдесят назад. Правда, хоть на голове вместо шлема — берет. Когда человек начинает говорить, выговор сразу же выдает в нем беарнца. Быть может, бывший протестант? Или тайный союзник? «Меня послали к вам узнать, с кем именно и когда вы должны встретиться в Париже?» Что ж, он неплохо осведомлен. Ответите, что путешествуете для собственного удовольствия (567), или расскажете все как есть, понимая, что никакие отговорки не помогут (256)?
362
Под вечер перед вами Орлеан. Стража у городских ворот беспрекословно впускает вас, но расслабляться ни в коем случае нельзя: этот город — один из оплотов Лиги, здесь могут быть любые неожиданности и неприятности. Хотите заехать на рынок (627) или поедете прямо в центр города (54)?
363
Когда вы проезжаете по одной из улиц, где-то наверху неожиданно открывается окно, и вас окатывает поток грязной воды. Что это: чья-то оплошность или ловушка? Хотите остановиться и зайти в этот дом, чтобы потребовать извинений (55), или поедете дальше (568)?
364
Тот, кто с вами говорил, как будто только этого и ожидал. Не растерявшись, он делает знак рукой, и двое других выхватывают топоры. Оружие мощное и непривычное, тем труднее будет с ними справиться. Если ваши пистолеты заряжены, то сколько — один (38) или два (447) (если, конечно, умеете стрелять из двух сразу)? Если же нет, то деритесь — 381.
365
Но за пределами экипажа вы оказываетесь отнюдь не в большей безопасности, чем внутри. Всего несколько секунд требуется, чтобы оказаться в воде, но солдатам их хватает. Несколько выстрелов, и река окрашивается кровью. Вашей кровью…
366
Случай находит вас сам. Когда вы бесцельно шатаетесь по городу, то видите какого-то богато одетого дворянина, разговаривающего с дамой через окошко кареты. Гербы на ее дверце вам незнакомы, но их украшает баронская корона. Вы уже собираетесь пройти мимо, когда, внимательно вас оглядев, дворянин вежливо просит приблизиться. Он не подает виду, что понял — вам нужны деньги. Вместо этого он просит вас проводить его даму до Блуа. Выезжать надо немедленно. Согласитесь (569) или попробуете себя в качестве авантюриста (118)?
367
Когда вы подъезжаете к воротам, их открывают, чтобы пропустить в город какую-то карету. Арбалет молнией кидается перед ней и, не смотря на крики позади, вы вырываетесь из города — 123.
368
«Да, да, я видел его, он проехал здесь меньше получаса назад», — торопливо отвечает купец на ваш вопрос. Так что же: согласитесь ему помочь (510) или отправитесь в погоню за незнакомцем (501)?
369
Один из солдат вовремя отскочил в сторону и успел выхватить пистолет из рук мертвого сержанта. Солдаты, конечно, часто стреляют, как лакеи, но этот оказался приятным исключением. Ваша миссия не выполнена…
370
Рядом с тем местом, где река Ло втекает под городскую стену, видите еще одни ворота. Попробуете въехать через них (124) или вернетесь назад и объедете Каор с другой стороны (439)?
371
К счастью, неизвестный охотник на людей промахивается. Значит, точно, засада! Свернете к домику, чтобы разобраться с тем, кто осмелился поднять на вас оружие (570), или пришпорите Арбалета, чтобы побыстрее выехать из-под обстрела и въехать в городок чуть подальше (257)?
372
Когда вы выскакивали из кареты, то, безусловно, заметили, что она прочно застряла на небольшой отмели посередине реки. Так что утонуть ни женщине, ни экипажу не грозит — ловушка подстроена чисто. Прибавьте себе 1 ЧЕСТЬ за то, что все же пришли на помощь даме, и продолжайте путь на верном Арбалете — 24.
373
Крестьянин, не останавливаясь, отрицательно качает головой и вы оба едете дальше своей дорогой — 563.
374
Вот и Вильнёв. Хотите заехать на рынок (645) или поедете дальше (125)?
375
Замок Буа-Верт расположен на самом краю леса — там, где поля начинают спускаться к Дордони и отражаются в ее чистой, прозрачной воде. По случаю своего чудесного, как ему кажется, спасения, маркиз устраивает большой пир. Можете восстановить свою СИЛУ до изначального уровня. Кроме того, он упрашивает принять от него в подарок изящную старинную кольчугу. Она вам как раз в пору: работа и в самом деле чудесная, тело почти не чувствует лишнего веса. Прибавьте себе 1 ЛОВКОСТЬ, независимо от изначальной. Наутро гостеприимный хозяин спрашивает, не может ли он вам чем-нибудь помочь. Откажетесь от помощи (630), попросите дать вам провожатого до Невера (197) или рекомендательное письмо к кому-нибудь в Орлеан (571)?
- Предыдущая
- 25/42
- Следующая