Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Майор запаса - Маккефри Энн - Страница 2
Служащий помрачнел еще больше, но ему надо было следить за терминалом — а из щели аппарата как раз выскочили готовые документы Янабы Мэддок. Документы проехались почти до середины рабочего стола, прежде чем служащий их поймал. Яна едва не улыбнулась, но сдержалась: этот человек не из тех, кто способен посмеяться над собой.
Из щели терминала выехала еще одна тонкая пластинка.
— Вот это — ваш номер, который вы должны выучить на память. Здесь же — ордер на жилье, местом жительства вам определен поселок Килкул. Денежное содержание на поездки и одежду и имя вашего сопровождающего вместе с его графиком работы. — Служащий замолчал и вдруг улыбнулся Яне:
— Майор Мэддок, вы можете взять один из снегоходов, которые ожидают снаружи. Добро пожаловать на Сурс!
Яну несказанно удивили и улыбка служащего, и его неожиданная вежливость. Она поблагодарила его, взяла свои документы и быстро отошла, освобождая место следующему пассажиру из очереди.
Рядом с залом ожидания для пассажиров оказалась площадка под полупрозрачной крышей. Здесь было довольно шумно — прибывшие на планету пассажиры, прошедшие досмотр, беспорядочно толпились возле зала ожидания, почти все — с пакетами ручной клади разрешенных двадцати трех с половиной килограммов весом. Люди недовольно ворчали и беспокойно оглядывались по сторонам, отыскивая в этой толпе знакомых или же присматривая себе транспортное средство.
— У вас желтая карточка, да? — спросили возле самого уха Яны и потянули ее за рукав, чтобы получше разглядеть эту самую карточку, которую Яна держала в руке.
Вопрос задала молоденькая девушка, закутанная в пушистые меха настолько, что оставалось открытым только лицо, да и то не совсем — из-за длинного ворса меха. Или, может быть, это были пряди ее собственных волос, выбившиеся из-под шапки? На вид девчонке было лет четырнадцать-пятнадцать, у нее были блестящие серые глаза, в которых светились смышленость и любопытство.
— Я беру пассажиров с желтыми карточками, — пояснила девочка и поднесла руку в рукавичке к самым глазам Янабы, показывая пластиковое удостоверение. Яна схватила девчонку за руку и придержала, чтобы повнимательнее разглядеть, что написано на пластиковом прямоугольничке, на первый взгляд похожем на какой-то документ. Девочка не сопротивлялась, только удивленно расширила глаза — она не ожидала, что хватка Яны окажется такой сильной.
Запаянная в пластик карточка оказалась государственной лицензией, согласно которой Банике Рурк разрешалось возить пассажиров на частном снегоходе в окрестностях космопорта, но не дальше. В правом углу карточки была большая буква А и дата — срок действия лицензии, который истекал в этом году, на несколько месяцев позже.
— Сколько?
Баника Рурк моргнула и вдруг улыбнулась — мило и дружелюбно.
— Я отвезу вас туда, куда нужно — в Килкул. Добро пожаловать на Сурс, — повторила девочка слова служащего.
— Что означает имя планеты? — Яне показалось, что Баника, произнося название, вложила в него какой-то второй смысл.
Улыбка девочки сделалась еще шире, в глазах вспыхнули озорные искорки.
— Понятно что — Сурс! Силы, Управляющие Реальностью, — добавила она. — Вы что, правда не знали, откуда у этой планеты такое название?
— В инструкции говорилось, что это — “планета с Суровыми Условиями Существования”, — сказала Яна. Девчонка пренебрежительно махнула рукавичкой.
— Они вполне могли устроить так, чтобы название звучало как какая-то бессмыслица. Но на самом деле планета названа так именно из-за них — Сил, которые всем управляют здесь, которые перемещают нас из А в Б, или в В, или вообще туда, где им нужно заткнуть дырку или разобраться с неприятностями, или затеять войну. Пошли! Пора выбираться из этой толпы.
Девочка потянула Яну за рукав, и они вместе направились к немного потрепанному с виду, но чистому и ухоженному желто-оранжевому снегоходу. На боку снегохода сияли флуоресцентные цифры номера — 80-84, тот же самый номер, что значился в водительской лицензии Баники Рурк. Но как только Яна вышла из-под навеса, к ней придвинулся крупный мужчина, с ног до головы закутанный в меха.
— Желтая карточка? С желтыми — это ко мне! — огромный человек грозно сверкнул глазами в сторону девочки. — Вы ж, конешно, не захотите ехать с этой стрекозявкой. Она перевернет вас в сугроб! И никто вас не откопает и никогда не найдет. По желтой положено брать большой, теплый снегоход, — и он указал рукой на массивный, сверкающий полировкой агрегат.
— Но я уже... — начала говорить Яна.
— Терс, она моя по праву!
— А тебе вообще не положено возить с желтыми карточками, — сказал мужчина, воинственно нависая над девчонкой. Он и сам по себе был не маленького роста, а в пушистой меховой одежде казался настоящим великаном.
— Положено! — девочка ткнула ему под нос свою лицензию. Мужчина зарычал и оттолкнул руку Баники, не признавая ее законных прав. — Я взяла пассажира абсолютно законно, Терс! А тебя вообще тогда тут не было!
Яна быстро шагнула вперед и стала между спорщиками, глянув прямо в глаза назойливому мужчине.
— Спасибо за то, что предлагаете меня подвезти, но я уже приняла предложение Баники Рурк.
— Но я ж, мадам...
Сперва Яна решила, что Терс ее обругает, а потом увидела, что он кланяется, — с самым раболепным видом. В его голосе и поведении сквозила какая-то тревога и настороженность.
— Со мной вам будет безопаснее, — сказала девочка и так многозначительно посмотрела сперва на Яну, потом на Терса, что Яна поняла — дело идет о чем-то большем, чем просто плата за проезд.
— Смотри, малявка, вон еще один с желтой карточкой, — сказал Терс, показывая на пассажира, который держал свой билет в руке, так что его было ясно видно даже издалека. — Вот его ты и повезешь, — после этих слов Терс крепко схватил Яну за руку и потащил к своей машине.
Четким, отработанным движением Яна освободила руку от его хватки, отступила в сторону и решительно направилась к маленькому, потрепанному снегоходу с номером 80-84.
— Эй, мадам, мадам! — воскликнул Терс. Его явно огорчил такой оборот дела.
Яна не обращала на него никакого внимания и только ускорила шаг, когда услышала за спиной радостно-победное восклицание Баники и топот легких девчоночьих ног по заснеженному полю. Яна открыла дверь со стороны пассажирского места, потом немного постояла, отдышалась перед тем, как забросить сумку с вещами в багажное отделение в задней части снегохода. Все еще радостно смеясь оттого, что ей так повезло, Баника Рурк открыла свою дверцу и проскользнула на водительское сиденье.
— Вы лучше пока не расстегивайте куртку. Эта штука прогревается не так быстро, как шикарные санки Терса.
— И с тобой мне будет безопаснее? — спросила Яна у своей водительницы, стараясь говорить как можно суше. Она снова накинула капюшон куртки и получше завязала шарф, потом пристегнулась к сиденью и сунула руки обратно в варежки.
Девочка хитро прищурила глаза и сказала:
— Ну, все знают, что Терс часто исполняет чьи-нибудь поручения, работает по заказу. Мне показалось, что он приехал туда специально, чтобы забрать вас. Если б вы захотели ехать с ним, вы бы, конечно же, поехали. Но вы не захотели. Значит, вы не знали про то, что Терс специально приехал вас встретить. А значит... Значит, вам безопаснее было поехать со мной — особенно если вспомнить, как он себя вел. Терс не очень-то сообразительный парень, — Баника говорила очень вежливо и доброжелательно, но тем не менее в ее голосе явственно звучало предупреждение. Она посмотрела на Яну, настороженно блеснув живыми умными глазами.
Яна задумалась. Неплохо, совсем неплохо! Не прошло и часа, как она прилетела на эту планету, а ее уже втянули в какие-то тайные интриги. Да уж, скучать здесь не придется. Нет, надо же — Силы, Управляющие Реальностью! Подумать только! Яна рассмеялась своим мыслям, решив, что этот смех будет одновременно и ответом на слова юной водительницы.
Смех перешел в очередной приступ кашля. Сотрясаясь от спазмов, Яна неловко потянулась к сумке, в которой у нее была бутылочка с микстурой. Она вдруг почувствовала страшную слабость, все силы ушли на то, чтобы вдохнуть хоть немного воздуха между взрывами жестокого кашля, от которого, казалось, вот-вот лопнет грудь. Руки в меховых варежках сделались неуклюжими, и Яна чуть не выронила лекарство, прежде чем ей удалось сбросить рукавицу и дрожащей рукой отвинтить крышку. Как только микстура потекла по горлу, болезненные спазмы сразу начали утихать. Яна дрожащими от слабости руками обхватила бутылочку и прижала к груди. В лекарстве был немалый процент алкоголя, но все равно Яна не хотела рисковать — а вдруг микстура замерзнет на таком холоде?
- Предыдущая
- 2/85
- Следующая