Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 60
— У братьев есть… сложности. Но силы им не занимать.
— А они должны быть еще сильнее. Ты не оправдал доверия, воин. Ты предал кровь своих предков. А теперь объясни, с какой такой стати я должна выполнить твою просьбу и сделать королевой полукровку?
Черное покрывало дернулось.
— Можешь оказывать ей поддержку, но не нужно обременять народ бесполезной королевой. Теперь уходи, воин. Мы закончили.
— Можно сказать слово в защиту? — выдавил Рэт сквозь зубы.
— Тебе в нем отказано.
Дева отвернулась.
— Я взываю к вашему милосердию. Умоляю вас.
Как он ненавидел себя за эти слова!
Судя по смеху, она обо всем догадалась.
Дева-Законоучительница приблизилась.
Ее голос был резок, как границы черного силуэта на фоне белого мрамора.
— Если уж собрался меня умолять, воин, то делай это как следует. Встань на колени.
Пылая ненавистью, Рэт заставил себя опуститься на землю.
— Таким ты мне нравишься больше, — пробормотала она, возвращаясь в доброе расположение духа. — Так о чем ты хотел просить?
Он проглотил проклятия и взял себя в руки.
— Я люблю ее и хочу, чтобы она стала мне равной, а не только согревала постель.
— Ну так и относись к ней как к равной. Для этого церемония не нужна.
— Я не согласен. — Он, помедлив, добавил: — При всем уважении к вам.
Наступила долгая пауза.
— Все эти столетия ты прекрасно обходился без моей помощи.
Рэт поднял голову.
— И вас это сильно раздражало?
— Не смей задавать мне вопросов! — одернула она. — Или я приберу твою полукровку раньше, чем ты успеешь оглянуться.
Вампир опустил голову и впечатал сжатые кулаки в мрамор.
Ему оставалось только ждать.
Молчание затянулось. Рэта подмывало посмотреть, не ушла ли она совсем.
— Я возьму с тебя обещание, — наконец произнесла она.
— Какое?
— Править своим народом.
У Рэта сперло дыхание. Он не смог спасти родителей, чуть не угробил Бэт, а Дева-Законоучительница хочет повесить на него ответственность за всю проклятую расу?
— Что ты на это скажешь, воин? Как будто у него есть выбор.
— Все, что пожелаете, Дева-Законоучительница.
— Ты не понял, воин. Это не прихоть, это приказ! — Она раздраженно фыркнула. — Встань. Ты протер кулаки до дыр и пачкаешь кровью мой мрамор.
Рэт встал и посмотрел на нее в упор. Он продолжал молчать, догадываясь, что за одним условием последуют другие.
Тон ее голоса вновь стал резким:
— Ты не хочешь быть королем. Это очевидно. Но должен им стать. Пришло время доказать, что ты достоин имени своих предков.
Рэт в отчаянии запустил руку в волосы. Подкравшийся неведомо откуда страх сковал мышцы. Голос Девы немного смягчился:
— Не беспокойся, воин. Тебе не придется торить этот путь в одиночестве. Обращайся, и я приду на помощь. Моя задача — поддерживать тебя во всем.
Ценное предложение. Без помощи не обойтись, он совершенно не умеет править. Убивать — это одно, он знает сто разных способов и с холодным сердцем отправит к праотцам любого, но попросите его обратиться к толпе, и все внутри перевернется от страха.
— Воин?
— Хорошо, я приду за советом.
— Пообещай мне еще кое-что.
— Какого ч… — Он дернул себя за волосы. — Извините, погорячился.
Она мягко рассмеялась.
— Ты всегда схватывал на лету.
— Буду продолжать в том же духе. Раз уж решил быть королем.
Дева-Законоучительница скользнула ближе. В воздухе запахло сиренью.
— Протяни руку.
Он подчинился.
Всколыхнулись черные складки покрывала. На ладонь упало что-то тяжелое. Кольцо. Из чистого золота, с рубином величиной с грецкий орех. Такое горячее, что Рэт едва удержал его.
Рубин Печали.
— Передай это ей в подарок. Я приму участие в церемонии.
Рэт крепко сжал кольцо в кулаке, острые грани камня впились в кожу.
— Своим приходом вы окажете нам честь.
— Да, но у меня есть и другой повод прийти.
— Мое обещание.
Она рассмеялась.
— Молодец! Твои слова прозвучали не как вопрос, а как утверждение. Ты, конечно, не будешь особо удивлен, если я проявлю настойчивость. Теперь уходи, воин. Отправляйся к своей женщине. Будем надеяться, ты сделал хороший выбор.
Она повернулась и начала удаляться.
— Дева-Законоучительница!
— Разве мы не все обсудили?
— Спасибо.
Она задержалась у фонтана и наклонилась к падающим струям.
Черные складки покрывала приоткрылись, и наружу вырвалось ослепительное сияние. Светящейся изнутри рукой она коснулась воды. Над белым двориком поднялась радуга.
Рэт остолбенел. К нему вернулось зрение. Все вокруг: и дворик, и колонны, и фигура в черном — приобрело резкие очертания. Он не мог оторвать взгляда от радуги. Желтый, оранжевый, красный, фиолетовый, голубой, зеленый. Цвета переливались, как драгоценные камни, но яркий свет не ранил его глаз. Он упивался этой красотой, стараясь навсегда сохранить ее в памяти.
Дева-Законоучительница обернулась и убрала руку. Все снова поблекло и погрузилось в дымку.
Это подарок для меня, догадался вампир, как кольцо — для Бэт.
— Знаешь, — заговорила она тихо, — я надеялась, что мы с тобой будем так же близки, как в свое время с твоим отцом. Но прошли века, а я все еще в одиночестве. Ни почитания, ни молитв, ни строки для истории. Я бесполезна. Забыта. Но страшнее всего, — продолжала она, — что я вижу будущее, и оно беспощадно. Выживание расы под угрозой. И тебе, воин, не справиться с этой бедой одному.
— Я научусь просить помощи.
Она кивнула.
— Мы начнем заново. Пойдем рука об руку, как и должно быть.
— Как и должно быть, — повторил он задумчиво.
— Я приду сегодня вечером, — пообещала она. — К тебе и братьям. И мы проведем церемонию по всем правилам. Заключим соглашение, и эта женщина получит на тебя все права.
Рэту показалось, что Дева-Законоучительница улыбнулась.
— Отец говорил мне, как вас зовут, — произнес он. — Могу ли я обращаться к вам по имени?
— Обращайся.
— До встречи, Энелисс. Мы все подготовим как следует.
Глава 40
Мистер Икс поднял глаза: в офис входил Билли Риддл. Загорелый, в темно-синей футболке и шортах защитного цвета, он излучал здоровье и силу.
«Ладно скроен и крепко сшит», — всплыло в памяти. Так говорили во времена его юности.
— Сэнсэй. — Билли почтительно поклонился.
— Как дела, сынок?
— Я все обдумал.
Мистер Икс ждал ответа, удивляясь, насколько его волнует решение Билли.
— Я хочу на вас работать.
Лессер улыбнулся.
— Это здорово! Молодец, сынок.
— Что я должен сделать? Заполнить бумаги для академии?
— Все немного сложнее. Работать придется не в академии.
— Но я думал, вы говорили…
— Билли, тебе предстоит узнать много нового. В частности, пройти обряд вступления.
— Вы имеете в виду испытание? С этим не будет проблем. Я уже проходил его пару раз в футбольной команде.
— Боюсь, у нас все будет немного серьезнее. Но не стоит беспокоиться, я сам прошел через это и верю, что ты справишься. Я расскажу тебе, что надо принести с собой, и все время буду рядом.
Да уж, увидеть лишний раз Омегу за работой — удовольствие редкое.
— Сэнсэй, я… — Риддл откашлялся. — Хочу сказать, я вас не подведу.
Мистер Икс медленно улыбнулся, подумав, что это, пожалуй, лучшая часть предстоящей ему работы.
Лессер встал из-за стола и подошел к Билли. Крепко сжав его плечо, он пристально посмотрел в широко открытые голубые глаза.
Парень погрузился в транс.
Мистер Икс наклонился и осторожно вытащил из уха Риддла бриллиантовую сережку. Затем легонько сжал мочку.
Его голос был низким и тихим.
— Я хочу, чтобы ты позвонил отцу и сообщил, что переезжаешь от него сегодня же. Объясни, что нашел работу и поступил на курсы.
Мистер Икс снял с руки парня «Ролекс» в корпусе из нержавеющей стали, а затем оттянул ворот футболки. Потянув с шеи платиновую цепочку, он нащупал и расстегнул замок. Звенья скользнули ему в ладонь. Металл хранил тепло кожи.
- Предыдущая
- 60/78
- Следующая