Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 20
Проблема с новобранцами состояла в том, что в них было много ненависти и маловато хладнокровия, необходимого для сохранения тайного характера многовековой войны между вампирами и лессерами.
Однако ряды общества нужно было регулярно пополнять.
Он вспомнил о проигравшем и улыбнулся, предвкушая нынешний вечер.
Было около семи часов, когда мистер Икс отправился за город. Легко отыскав дом 3461 на Пиллар-стрит, он припарковал «хаммер» и стал ждать, внимательно изучая разноуровневую постройку. Типичное обиталище среднего класса, две тысячи четыреста квадратных футов. Перед домом крошечный участок, в центре дерево, под ним скамейка. Из соседских домов можно не напрягаясь прочитать название хлопьев, которые дети едят на завтрак, и пива, которое родители пьют по ночам.
Счастливая, добродетельная жизнь. По крайней мере, внешне.
Дверь, затянутая сеткой, распахнулась, и лузер[5] из сегодняшней группы пулей выскочил наружу. Следом выбежала мать, но остановилась на пороге, с ужасом глядя на внедорожник.
Мистер Икс опустил стекло и помахал ей рукой. Женщина помедлила и махнула в ответ.
Парень запрыгнул в «хаммер» и, жадно блестя глазами, стал разглядывать кожаный салон и навороченную приборную панель.
— Добрый вечер. Мистер Икс надавил на газ.
Молодой человек неуклюже поднял руки и наклонил голову.
— Сэнсэй…
Мистер Икс улыбнулся.
— Спасибо, что выбрался.
— Да уж, мамаша — такая заноза в ж…
Лузер старался выглядеть крутым.
— Не следует говорить о матери в таком тоне.
Парень на мгновение растерялся, но потом быстро поправился:
— Она велела, чтоб я вернулся домой к одиннадцати. Утром ей рано выходить на работу.
— Вернемся вовремя.
— А куда мы едем?
— На другой конец города. Я хочу тебя кое с кем познакомить.
Спустя несколько минут мистер Икс свернул на подъездную дорожку, извивающуюся между подсвеченными деревьями и мраморными скульптурами. Манерно подстриженные кустики самшита стояли посреди лужайки, как фигурки на зеленом марципановом торте. Явно работал профессионал: верблюд, слон и медведь были как живые.
«Ну и шедевры», — подумал мистер Икс.
— Ух ты!.. — Парень мотал головой направо-налево. — Вот это парк. С ума сойти! Смотрите-ка — лев! Знаете, я, наверное, стану ветеринаром. Это клево. Ну, понимаете: спасение животных…
Лузер пробыл в машине меньше двадцати минут, а мистер Икс уже мечтал от него отделаться. Парень раздражал, как песок на зубах: все время хотелось отплевываться.
И эта его манера повторять: «ну, знаете», «понимаете» — через слово.
Последний поворот — и перед ними кирпичный особняк.
У парадного входа, лениво опершись на колонну, стоял Билли Риддл и крутил на пальце связку ключей. Его джинсы были спущены так низко, что выглядывала резинка трусов. Заметив «хаммер», он выпрямился и заулыбался; повязка на носу натянулась.
Лузер заерзал на сиденье: сообразил, что осуществляется подстава.
Шагнув с необычной для такого мускулистого тела легкостью к машине, Билли потянулся к передней двери. Увидев пассажира, пронзил его злым взглядом. Лузер уже отстегнул ремень и тянулся к ручке.
— Нет, — сказал мистер Икс. — Билли сядет сзади.
Парень откинулся на сиденье и закусил губу.
Билли распахнул заднюю дверь и скользнул внутрь.
В зеркале заднего вида он встретился глазами с учителем, и враждебность тотчас сменилась уважением.
— Сэнсэй…
— Привет, Билли! Как дела?
— Порядок.
— Чудно. Сделай-ка одолжение: подтяни штаны.
Билли дернул ремень вверх и уставился в затылок пассажиру. Он смотрел так, будто хотел просверлить в нем дыру. Почувствовав взгляд, лузер нервно сжал кулаки.
Мистер Икс улыбнулся: «Взаимопонимание — залог успеха».
Глава 12
Бэт оторвалась от экрана и потянулась, откинувшись на спинку стула. Удобная штука Интернет. Поиск в Сети выдал следующие результаты: особняк на Уоллес-авеню, 816, принадлежал некоему Фрицу Пелматтеру, который приобрел эту недвижимость в тысяча девятьсот семьдесят восьмом году за двести тысяч долларов. На фамилию Пелматтер Google выдал несколько человек с именем на «Ф», но никто из них не проживал в Колдуэлле. Проверив несколько государственных баз и не обнаружив ничего стоящего, Бэт попросила Тони пошарить по чужим сетям.
Судя по нарытой информации, этот Фриц — честный, законопослушный гражданин. Кредитная история прозрачна как стеклышко. Никаких проблем с налоговой или с полицией. Холост. Входит в число привилегированных клиентов местного банка: денег куры не клюют. Вот и все, и — спасибо, Тони.
Бэт прикинула: сейчас образцовому гражданину Пелматтеру хорошо за семьдесят.
Что у него может быть общего с ночным головорезом? Может, тот ей дал чужой адрес?
Час от часу не легче. Зачем бандиту, разгуливающему в черной коже и увешанному оружием, прикрываться дешевой фальшивкой?
Итак, Фриц Пелматтер с Уоллес-авеню — единственная зацепка.
В архивах «Колдуэллского курьера» Бэт обнаружила несколько статей о доме. Особняк входил в государственный реестр исторических памятников как редкий образец федерального стиля. Судя по редакционным заметкам, сразу после его приобретения мистер Пелматтер провел ряд отделочных работ. И вот уже несколько десятков лет представители местной исторической ассоциации мечтают попасть внутрь дома, чтобы оценить обновленные интерьеры. Но их просьбы остаются без ответа. В письмах любителей истории главному редактору разочарование перемежалось с восторгами по поводу отменного качества реставрации фасада.
Перечитывая комментарии редактора, Бэт грызла леденцы. Они прилипали к зубам, как цемент… Почувствовала изжогу, желудок побаливал от голода. Отличный набор ощущений.
Виной всему разочарование. По сути, изыскания так ни к чему и не привели.
Номер мобильника, который дал ей незнакомец, не поддавался идентификации.
Информационный вакуум не располагал к визитам, от Уоллес-авеню хотелось держаться подальше, и вообще — срочно исповедоваться.
Она взглянула на часы. Почти семь вечера.
Хватит истязать себя, время перекусить. Святая Дева как-нибудь переждет, а изнуренный желудок — вряд ли.
Бэт выглянула за перегородку. Тони уже ушел.
Ей совершенно не хотелось оставаться одной.
Следуя безумному порыву, она схватила трубку и позвонила в участок.
— Рики? Это Бэт. Детектив О'Нил рядом? Хорошо, спасибо. Нет. Ничего не нужно передавать. Нет, я… пожалуйста, не нужно его вызывать. Ничего срочного.
Тем лучше. Свинцовый Зад — не тот собеседник, какой был бы ей сейчас нужен.
Бэт уставилась на часы; секундная стрелка успела описать несколько кругов. Нужно дотянуть до конца дня. Убить время. И — с минимальными потерями.
Пообедать в ресторанчике и сходить в кино. Оттянуть любым способом возвращение домой. А если поразмыслить, то и заночевать в каком-нибудь мотеле.
На тот случай, если незнакомец опять надумает навестить.
Она уже выключила компьютер, когда зазвонил телефон. Бэт взяла трубку со второго звонка.
— Ты меня искала?
В хриплом голосе Буча О Нила звучали стальные нотки, но сейчас Бэт это даже нравилось.
— Нуда.
Она откинула волосы назад.
— Ты все еще приглашаешь меня на ужин?
В трубке зарокотало:
— Заеду за тобой через пятнадцать минут.
Он отключился, прежде чем она успела равнодушно бросить:
— Мы только поедим.
После захода солнца Рэт решил выбраться наружу и вернуть Фрицу серебряный поднос с остатками ужина. Как и все в доме Дариуса, кухня была произведением искусства. Стильные шкафы и полки, гранитная столешница, техника с панелями из нержавеющей стали, широкие окна.
Миллион разнообразных светильников. Фриц стоял у раковины и что-то усердно полировал. Обернувшись на звук, он покачал головой.
5
Лузер (loser — англ.) — проигравший. (Прим. ред.)
- Предыдущая
- 20/78
- Следующая