Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дельфины Перна - Маккефри Энн - Страница 47
— Сейчас учим несколько человек, — сказал Никат, вздыхая. — И Хэмиан хочет все новых и новых обученных шахтеров для работы в Карачи. Он должен брать учеников и учить их, если ему так хочется. Я даже ходил в пещеры лорда Лоуди, чтобы поискать там людей, достаточно здоровых для такого вида работ.
— У Лоуди до сих пор есть люди в пещерах? — удивленно спросила Лесса. — Я думала, что они все заняты на специальных проектах.
— Некоторые из этих проектов уже завершились, — отметил Никат. — Так он получил некоторых бездомных обратно, но главным образом это самые старые и слабые из тех, кто был в тех пещерах. Однако Ларад говорит, что он мог бы освободить некоторых заключенных, которые, как он предполагает, уже отслужили достаточно и их можно с пользой пристроить в других местах. Тем более что они приучены к каменным делам.
— Кстати на некоторых равнинных местностях, есть недостаток подходящего камня, — сказал Тальмор, порывшись в некоторых картах и сообщениях.
— Тем областям придется подождать завершения Прохождения, — сказал Ф'лар, отметая это. — Иногда я задаюсь вопросом, почему мы позволяем себе болтать об ответственности за развитие Южного континента.
— Потому что Предводители единственные, кто может взять на себя такую ответственность… — Фандарел проревел это одновременно с Никатом, наполовину привставшим со стула, чтобы сказать то же самое.
Г'денед и Р'март усмехнулись.
— И Цехом арфистов в качестве вашей совести, — добавил Тальмор, — вместе с пылкой поддержкой лордов владетелей и мастеров.
— За исключением Торика, — сказала Лесса, язвительно изогнув бровь. — Будь что будет, — продолжил Ф'лар, с благодарностью поклонившись двум мастерам, — всадники между Падениями будут заниматься перевозками и картографированием. И еще, мы вскоре заложим новый Вейр в области Хонсю.
— Конечно же, не в Вейр-холде Хонсю, — ополчился Ф'лара обычно флегматичный Фандарел.
— Вряд ли, — со смехом сказал Ф'лар, глянув на Лессу, чтобы предупредить ее комментарий. — Но нам будет нужен камень для приличного главного зала Вейра, если мы не найдем походящих кратеров южнее.
— Ты помнишь, что ты обещал Т'бору, — сказал улыбающийся Р'март, склонившись к Ф'лару.
— Что он может сложить с себя полномочия Предводителя Плоскогорья и вернуться на юг? — Ф'лар кивнул. — Когда это Прохождение закончится, он сможет делать все, что ему нравится.
— Когда это Прохождение закончится, — задумчиво сказал Никат с протяжным вздохом.
За этими словами последовала тишина.
— Кстати, Фандарел, — сказал Р'март, протягивая кузнецу одну из множества карт на столе, — мы приберегли этот горный хребет для тебя. Тот, что обозначен как источник железа на пространственной карте Древних.
— Где? — Фандарел стал весь внимание и протянул руку через стол за бумагой.
— Здесь, в трех предгорьях. В самом деле, хорошее место и отличная река рядом. Ты мог бы рассмотреть вопрос об основании нового цеха там, — поддразнил Р'март, зная, насколько Фандарел был предан главному цеху в Телгаре.
— Наверное, нам и вправду придется должным образом рассмотреть этот вопрос, — сказал Фандарел, глазами пробежавшись по карте, его палец двинулся вдоль течения реки. — Было бы несправедливо всем Цехам быть на севере. Дадим некоторым моим хорошим мастерам возможность показать свои способности.
— Будет лучше добывать руду и обрабатывать ее в одном месте, — сказал Никат, поднявшись и заглядывая через плечо Фандарела. — Видишь где-нибудь черный камень?
— Мы его не искали, но можем, — ответил Р'март.
— Много деревьев рядом и приятная долина, где можно основать ферму.
— Теперь возможности практически неограниченны, — сказал Никат с большим удовлетворением.
— Но мы должны обучать людей, — задумчиво добавил Фандарел.
— Ладно, — начал Ф'лар, — очевидно, мы не должны торопиться в вопросах южных поселений.
— Мы постараемся противостоять им, — сказал Фандарел, глянув на Никата, который энергично закивал, соглашаясь. — Также мы будем делать упор на нехватку персонала, что тормозит весь процесс. Я сообщу это своим ученикам, подмастерьям и мастерам. — Он опять посмотрел на Никата и тот торопливо добавил, что сделает то же самое.
— Когда будет доступно много таких устройств? — спросил Ф'лар, держа одно из связных устройств.
— Я подумаю над наиболее эффективным путем выполнения этого. — Теперь Фандарел повернулся в сторону Никата. — Те старые и слабые из Айгена, они могут пользоваться своими пальцами и глазами?
Никат нахмурился, посмотрев на кончики своих пальцев, лежащих на краю каменного стола. — Ага, полагаю что да.
— Отлично. Это — то, что мне и в самом деле нужно: зрение и десять пальцев. Мы уже посадили некоторых наших стариков за работу, и, могу сказать вам, они очень довольны лишними марками.
— И, кроме того, это очень эффективное использование персонала, — сказала Лесса, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица, хотя Тальмор закашлялся, а Р'март и Г'денед пытались смотреть куда угодно, но только не на Лессу или кузнеца.
— Я оставлю это у вас, Ф'лар, Лесса, — сказал Фандарел, официально поклонившись. — Оно достанет до Цеха кузнецов, если вам понадобиться поговорить со мной.
— Весьма полезно, я вам ручаюсь. — Ответил Никат. — Даже представить не могу, как я раньше был без этой штуки…
Ф'лар проводил обоих мастеров из комнаты советов. Тогда Лесса уже позволила себе роскошь хихикнуть, в то время как остальные уже широко улыбались. Когда Ф'лар вернулся, он тоже улыбался и, потирая руки, спросил. — Доведем эту встречу до конца?
— Больше нечего сказать? — сказал Тальмор. — И мы думали, что были заняты выполнением предложений Айваса!
— Интересно, понимал ли он, насколько изменил всю нашу жизнь… — сказала Лесса, делая рукой широкий жест.
— Весьма вероятно, что знал, — язвительно сказал Р'март, — вот поэтому он и замолк прежде, чем мы сами его отключили.
— По крайней мере, он мог бы остаться с нами пока не завершится период Перехода, — слегка воинственно заявила Лесса.
— И терпеть твои упреки, моя дорогая? — спросил Ф'лар с лукавым выражением и посмотрел на свою подругу.
Лесса насупилась.
— Он знал, по крайней мере, одного человека, который мог целесообразно и эффективно использовать Библиотеку, — усмехнулся Тальмор.
— Хватит, арфист, — сказала Лесса с притворной угрозой. — Р'март, ты нашел что-нибудь подходящее для Вейра?
— Если не пещера и не кратер, то мы можем использовать любой из тех холмов, — с отвращением ответил Р'март.
Тальмор опять сосредоточился на разглядывании карт, иногда при этом вздыхая.
— Теперь у меня нет никаких особых коментариев, — сказал он, поворачивая карту к Р'марту.
— Дело в том, что тут нет ничего особенного, что нужно комментировать. Много холмов, долин, рек и камней.
— Но ведь камни могут быть полезны, — сказал Тальмор и сделал соответствующую пометку.
— Когда Прохождение закончится.
Примерно через час Предводители закончили обсуждение заново размеченной земли и посетители уехали.
— Я буду так рада, когда мы нанесем на карты весь континент, — вздохнула Лесса.
— Сомневаюсь, что мы обнаружим все, что нам нужно знать сейчас… пока у нас не наберется для этого достаточно народу, — сказал Ф'лар, обнимая за талию свою миниатюрную подругу, и они направились в вейр Рамоты. Она спала, ее ноздри слегка шевелились, а когти на задних лапах царапали ее каменное ложе, поскольку ее сон заставлял ее впускать и выпускать их. — Может она голодная?
— Вряд ли, — сказала Лесса. — На этой недели она отлично поохотилась возле Посадочной площадки. Южные животные действительно лучше на вкус.
— Мы никогда не обманем доверия, оказанного нам, Лесса, — напомнил ей Ф'лар. — И разделим земли беспристрастно. И всадники получат свою долю Южного континента. Мы больше никогда не будем зависеть от холдов и Цехов.
Лесса знала, что никогда не забудет положение Бендена в конце Последнего Интервала, когда только три холда платили десятину одинокому Вейру и всадники докатились до таких условий, что не выдержал бы ни один житель холда. И было нечто смешное в том, что как только исчезнет проблема Нитей, вместе с ней также исчезнет причина для их привилегий.
- Предыдущая
- 47/68
- Следующая