Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дельфины Перна - Маккефри Энн - Страница 12
— Точно буду ждать? — повторил Алеми.
— Я сказала тебе — приду! Я приду! — сказала Фло с бульканьем и свистнула своим дыхалом. Все вокруг нее защелкали с такой убедительностью, что Алеми невольно улыбнулся относительно их настойчивости. — Ыыы счииииистишь кровьрыбу? — с надеждой добавила Фло.
Последнее, что он уяснил, было нетерпеливое желание дельфинов наладить свои контакты с людьми. Он попробовал повторить последний вопрос так, как он его услышал. «Ыыы» означало «Ты». Но «счииииистишь» и «кровьрыба» были звуками, о значении которых он не мог догадаться. Фло кружилась в воде вокруг него.
Невольно он рассмеялся над ее проделками: почти детскими. Но тут он осознал, что ему очень жарко и дискомфортно в тяжелой и промокшей куртке, пропитанной водой.
— Не позволите ли мне выйти на берег? — спросил он, показывая, что ему надо пройти между дельфиньими телами, напирающими на него со всех сторон. Он поднял руки, чтобы поплыть и почувствовал, что дельфины помогают ему своими телами. — Я умею плавать. Позвольте я сам.
— Плувать, человеку плувать, человеку плувать, — и неожиданно кольцо впереди него со щелканьем распалось, уступая дорогу.
Дракон и его всадник стояли возле кромки воды, с сомнением наблюдая невероятную сцену.
— Запомни! Запомни! Ыыы звонишь. У-ми придем! — крикнул дельфин, когда Алеми уже выбирался на берег залива. — Ыыы сделаешь кровьрыбу.
Он обернулся и принялся с энтузиазмом кивать головой и махать руками. Дельфины поплыли в более глубокие воды, и он заметил, какое огромное количество их плавало в водах залива. Тогда, в закрепление, он скрестил руки над головой:
— Я позвоню. Вы придете. Я буду ждать.
Т'лион смотрел на него с изумлением:
— Они говорили? Говорили с тобой?
Стянув с себя куртку, Алеми кивнул, и занялся ботинками:
— Это — как раз то, о чем я разговаривал с Айвасом — дельфины. Никогда не подумал бы, что, просто позвонив в колокол, получу такой ответ.
Т'лион медленно покачал головой:
— Я — тоже. — Он шумно выдохнул, взял у Алеми куртку и растянул ее на постаменте, в то время как Алеми снял рубашку и принялся ее выкручивать:
— Будет лучше, если я раздобуду для тебя сухую одежду. Даже на полуденном солнце она будет долго сохнуть. А ты не можешь ехать через Промежуток в мокрой одежде.
— Да, нельзя. И сухие вещи будут очень кстати. Это большая проблема?
Т'лион некоторое время его оценивал:
— Нет. Это займет у меня всего несколько минут, — сказал он, устраиваясь на спине дракона. — Я позаимствую немного у всадников. У нас всегда есть некоторая одежда про запас.
Молодой бронзовый подпрыгнул в воздух, окатив Алеми песком.
— Скорлупа! — выругался Алеми и нагнулся за бумагами Айваса, которые он положил во внутренний карман куртки. Трясущимися руками он открыл влажный пакет — бумаги, кажется, не пострадали. Придавив каждый галькой, он тщательно разложил листки на песке, чтобы те сохли под палящим солнцем.
Фло вспоминала старые истории, услышанные в свое время от Тиллека в Большой Впадине, прежде чем она удачно проплыла через Водоворот и доказала, что она достойна учить молодых. Истории о временах, когда люди плавали рядом дельфинами, над и под поверхностью воды и делали много чудесных вещей. И теперь будут люди, которые смогут исцелить раненных и больных. И будет хорошая Работа, которую они будут делать. Море изменило побережье с тех пор, как морской и сухопутный народ пришли сюда.
Люди должны знать. Дельфины смогут показать человеку, где изменились берег и течения, где плавают самые большие косяки рыбы. И, конечно же, найдется время для игры.
Теперь Фло, предводитель стаи из залива Монако, возвращалась, чтобы сообщить всем о том, что Колокол звонил. Не совсем так, как он должен был звонить, но они должны были ответить на его призыв. Они собрались все, чтобы ответить людям и показать, что они будут приходить, когда услышат Колокол. Прошло очень много времени с того момента, как звон был слышен под водой и над ее поверхностью. Не один член стаи, даже Терес, которая была такой старой, что ее нужно сопровождать, когда она кормиться, не пропустила звона колокола. Но они ничего не забыли. Те дельфины, из РайРеки, не единственные, кто говорил с людьми и пользовался Словами.
Людей было двое, и они принесли счастье стае. Вся стая была рада ответить на звон Колокола. Они выражали свои чувства высокими прыжками, хождением по поверхности воды на хвосте, кувырками и нырянием в глубину. Люди говорили, что они избавят их от кровавой рыбы, и это была самая лучшая новость из всех.
Этим вечером, когда они отдыхали в Великом Течении, Терес повторила старые истории.
ГЛАВА 4
Когда Алеми вернулся в холд Райская река, его прямо так и распирало от новостей, и он выследил Джейда, чтобы поделиться ими.
Возможно то, чем занимался Джейд, — вырубал зеленый подлесок, который неуклонно надвигался на защитную полосу вокруг холда; потная и трудная работа, которую лучше всего было сделать сейчас, до наступления жаркого сезона, — сделало его мрачным. В любом случае, энтузиазм относительно нового приключения Алеми был меньше ожидаемого.
Джейд сделал передышку в работе, вытирая пот, который просачивался из-под повязки на лбу.
— Это, конечно же, все очень и очень хорошо, Алеми. И полагаю, — Джейд запнулся, — что это хорошо. У нас есть драконы и огненные ящерицы, почему бы ни быть разумной жизни в море? Очевидно, Древние знали, что нужно перемешать, чтобы получить совершенный мир, так что эти делль-фины тоже играют свою роль… — он опять запнулся.
— Но ты беспокоишься за Райдиса?
Джейд шумно выдохнул:
— Да. Он все еще продолжает говорить об этих своих животных.
— Они, — сказал Алеми, перебирая в памяти все, что знал по этому вопросу, — млекопитающие, — он говорил тщательно, стараясь сказать так, чтобы это слово звучало слитно, — существа, которые рождают детенышей живыми и кормят их молоком.
Джейд одарил его скептическим взглядом:
— Под водой?
Алеми улыбнулся, вполне поняв его изумление:
— Видел записи движущихся картинок, где показано рождение и кормление малышей, так что теперь я в этом не сомневаюсь.
— И Айвас тратил свое время на подобную чепуху?
— Я бы не назвал это тратой времени, — сказал Алеми несколько мрачным тоном, — если в результате дельфины готовы спасать потерпевших кораблекрушение.
Джейд покраснел и сосредоточился на заточке лезвия своего широкого тесака.
— Слушай, я буду держать все это при себе. Не надо упоминать о моей беседе с Айвасом Райдису. Ты не возражаешь? Нет? Договорились. Я, конечно, этого делать не обязан, но я хотел бы получить у тебя, как у моего владетеля, разрешение на более близкое сотрудничество с этими созданиями. С такими шквалами, как тот, в который мы с Райдисом попали, нам потребуется вся возможная помощь.
— И эти делль-фины всегда будут помогать?
— Согласно тому, что я видел и тому, что говорил Айвас, спасение на воде — их прямая обязанность.
— Гм. А что говорит мастер Идаролан?
— Я только что вернулся, Джейд. Еще не успел сказать ему, но обязательно это сделаю. На большинстве кораблей есть колокола. Если владельцы будут знать, какая последовательность позовет дельфинов на помощь, у нас будет намного больше шансов на воде. Ведь это ты не можешь отрицать?
— Нет, — сказал Джейд, ярко вспомнив шторм, выбросивший его с Араминой за борт и дельфинов, которые их спасали. — Не могу. А, ладно. Только убедись, что Райдис не пронюхает об этом. Он еще слишком молод.
Алеми кивнул, несколько довольный тем, что он сам может налаживать отношения с дельфинами и потом ни с кем не нужно будет делиться опытом. В конце концов, у него есть причал в уютной бухте за мысом. Там можно будет поставить колокол и плот, подобный тому, что он видел на движущихся картинках, чтобы можно было общаться с дельфинами на одном уровне.
- Предыдущая
- 12/68
- Следующая