Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корпорация - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 73
Они оставили корвет на станции дезактивации перепуганному персоналу и взяли обычный флаер. Оборудование для морализации имелось только в офисе Особого Управления на Арториус Прайм и штаб-квартире на Ароториус-1, поэтому до прибытия транспорта и дополнительных сил модов преступников держали в тюремных подвалах здания Особого Управления на Земле. Их охрана осуществлялась одним инспектором и двумя модами — последними силам Президента Аугусто на практически пустующей планете.
— Приземляйся за углом противоположного здания. — Тринадцатый потянул из-за спины какое-то неизвестное оружие.
Флаер ещё не успел коснуться поверхности, как Алекс уже стоял на земле. Он осторожно выглянул из-за угла и прицелился. Непонятное оружие несколько раз издало трещащий звук, и он обернулся к ней.
— Пошли. Держись в шести шагах. — Он скользнул за угол.
Элис последовала за ним. Перед входом лежали два тела в оранжевых скафандрах, практически перерезанные пополам.
— Подбери излучатели. — Раздалось в наушниках.
Она подобрала оружие убитых, стараясь не смотреть на истекающие кровью тела, и забросила их за спину.
— Будь внимательней, — предупредил Тринадцатый. — Тут ещё краснокожий где-то.
Инспектор нашёлся на тюремном этаже. Он неожиданно выскочил из бокового коридора, выстрелил в Алекса и включил щит, запирая собой проход. Элис не успела заметить как, но ещё мгновение назад стоявший перед инспектором Тринадцатый оказался у стены, и заряд плазмы прошёл мимо, разворотив тупик коридора. Алекс одной рукой достал зловеще-чёрный плазмонож, в другой руке он уже держал маленькое оружие. Тринадцатый несколько раз быстро выстрелил в инспектора, и его щит вышел из строя. Майор убрал пистолет. Элис испуганно посмотрела на Древнего. Почему он не стреляет дальше? Инспектор вскинул излучатель, в этот миг чёрная фигура стремительной тенью скользнула к нему, и плазменная кромка клинка слабо блеснула в электрическом освещении. Человек в красном коротко вскрикнул и рухнул на пол.
— Не хотелось пачкать, — ответил Тринадцатый. — А плазмонож крови почти не оставляет. — Он подставил ладонь, и в неё откуда-то из-под потолка свалилась серая тряпка.
Камеры заключённых они нашли быстро. Даже двери выжигать не пришлось, Элис подобрала у тела Инспектора электронный ключ. В тюремном помещении, судя по архитектуре, построенном ещё в Эпоху Убежищ, занятыми оказались почти все камеры. Ближайшая оказалась групповой. Элис открыла дверь и первая вошла внутрь. Перед ней около стены торопливо выстроилась группа людей, в которой она сразу же узнала археологов профессора Крато. Узники испуганно смотрели на приближающегося к ним мода, увешанного излучателями. Маленький профессор немного похудел и сильно побледнел, но взгляд его по-прежнему горел, и он старался смотреть прямо в лицевой щиток оранжевого гермошлема. Он открыл было рот, собираясь что-то сказать, но слова застыли у него в горле. Профессор увидел бесшумно скользнувшую в камеру могучую фигуру в загадочном чёрном скафандре.
— А где же этот жирный недоносок Ройн? — Элис сняла гермошлем и прицепила его на пояс. — Я надеюсь, его успели морализовать!
— Элис? — Неуверенно предположила Люси. — Это ты?
— Привет, Люси! — Элис весело тряхнула водопадом золотистых волос. — Здравствуйте, профессор!
Археологи растерянно вглядывались в её лицо.
— Ты... так изменилась... — Похоже, Люси была единственной, кто решился заговорить с затянутой в зловещий оранжевый скафандр девушкой. — Почему ты в... Они тебя... то есть ты теперь... — Её взгляд непонимающее метался с жуткого скафандра, облепленного излучателями, на Элис и обратно.
— Не бойся, Люси, я самый добрый мод в этой Вселенной! — Улыбнулась Элис.
— Потом наговоритесь. — Голос майора заставил вздрогнуть всех, и её в том числе.
Чёрная фигура нависла над маленьким профессором. Крато сжался в комочек, отчего стал казаться ещё меньше, но глаз не опустил.
— Профессор Крато, как я понимаю? Нам потребуется ваша помощь. — Пугающе огромный майор, больше не говоря ни слова, развернулся и вышел из камеры.
Полицейских содержали в отдельных камерах, поэтому их освобождение затянулось. Люди выходили из камер и жались поближе друг к другу, опасливо косясь на огромного незнакомца в чёрном и увешанную оружием девушку в скафандре мода. Никто ничего не понимал, но задавать вопросы никто не решался. Наконец последняя камера была открыта.
— Кто старший? — Тринадцатый отключил шлем. От зрелища стекающего в шею гермошлема у многих отвисли челюсти.
— Я... — Начальник полиции нетвёрдо вышел из толпы жёлтых комбинезонов.
— Постройте людей на улице.
Бывшие узники спешно потянулись на улицу, испуганно обходя мёртвое тело инспектора.
— Что, собственно происходит? — Первым набрался храбрости профессор. — Какую помощь вы от меня требуете? Кто вы такие? — Запальчиво затараторил он и тут же замолчал — пришла его очередь обходить труп. Его взгляд упёрся в мёртвого инспектора, и профессор забыл о своих вопросах.
— Профессор! — Коротко усмехнулся Тринадцатый. — Вы же археолог! Попробуйте догадаться. — Он жестом предложил Крато идти дальше.
На улице четыре десятка полицейских были выстроены прямо перед трупами модов. Рядом неловко переминались археологи. Люди смотрели на оранжевые тела, и противоречивые чувства отражались на их лицах. Тринадцатый вышел из здания Особого Управления последним.
— У Директората Корпорации возникли серьёзные проблемы, — без всякого вступления начал он. — А именно: они все умерли. Президент Аугусто бежал. — Люди ошарашено смотрели на могучего человека в чёрном, не веря своим ушам. — Через два часа исчерпывающая информация будет транслироваться по всем каналам связи на всех частотах. Поэтому всем сотрудникам полиции надлежит немедленно приступить к исполнению своих обязанностей. Задача — недопущение паники и беспорядков. Ромб должен функционировать в обычном режиме. О выборах нового Правительства будет объявлено дополнительно.
— Вы — Древние! — Вдруг уверенно заявил Крато.
— Браво, господин профессор! — Улыбнулся Тринадцатый.
— Значит, Рос всё-таки существует! — К профессору вернулся темперамент. Он перевёл взгляд на Элис. — А мисс Стаб действительно вариативна.
— Начальнику полиции сделать необходимые распоряжения и подойти ко мне. — Майор развернулся и подошёл к профессору. — А вам, господин профессор, придётся временно занять пост главы Правительства Земли. — Он кивнул в сторону Элис. — Больше мы тут ни на кого положиться не можем. — Он жестом прервал Крато, уже открывшего рот, и отрезал: — Возражения не принимаются! — Профессорский рот поспешно захлопнулся. — Но на вопросы ответить могу.
Крато от неожиданности растерялся.
— Но как же Управляющий отделения Корпорации на Земле? — Только и смог спросить профессор.
— А вот сейчас мы к нему и слетаем.
Следующие три дня прошли в непрерывной череде сменяющих друг друга дел и событий. Элис практически не вылезала из пилотского кресла, повсюду сопровождая Тринадцатого, которому понятие усталости было, похоже, незнакомо. За всё время ей удалось поспать всего два раза, прямо в рубке крейсера «Русский», выкроив для сна четыре часа из плотного расписания.
Управляющего отделением Корпорации на Земле им найти так и не удалось. Он поспешно улетел с планеты за час до их прибытия, организовав внеочередной рейс до Арториус-1, которым, согласно данным космопорта, вместе с ним улетели Дит, Ройн и человек тридцать различных чиновников Корпорации. Один из младших секретарей Управляющего, обнаруженный в офисе, оказался вполне адекватным человеком, и профессор Крато приступил к временному исполнению своих новых обязанностей, назначив того своим помощником.
После этого майор нашёл химическую лабораторию и накормил мышонка. Перепуганные химики долго не могли поверить своим глазам, глядя, как серый шарик пьёт гремучую смесь из нескольких кислот высочайшей концентрации.
- Предыдущая
- 73/87
- Следующая
