Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вычеркнутые из жизни - Тармашев Сергей Сергеевич - Страница 43
— Чисто! — доложил Байкал, переводя прицел с поста часовых на вход в подъезд разрушенного здания. — Около подъезда никого не вижу.
— Давай кумулятивным, — кивнул Медведь Капкану, сжимающему в руках гранатомёт. — С ТБГ-шкой пока повременим, кто их поймёт, где они заложника держат.
Капкан зарядил кумулятивный выстрел в РПГ-7, аккуратно положил трубу гранатомёта на плечо и чуть отшагнул, выходя из-за густого кустарника. Гранатомёт оглушительно громыхнул, производя выстрел, и реактивная граната поплыла точно в створ подъезда. Влетев в чёрный провал входа, она исчезла внутри, тут же сменившись пыльным облаком взрыва. Из развалин брызнули фонтаны каменного крошева, и спустя полсекунды до залёгшего ОСОПа донёсся грохот.
— А я молодец! — похвалил себя Капкан. — Но оптику на граник всё-таки надо поставить. — Он посмотрел на УИП, сверяясь с местностью, и быстро сменил позицию, сместившись на несколько метров. Оказавшись за деревом, боец принялся перезаряжать гранатомёт.
— Вижу движение! — зашипел в эфире голос Байкала. — От подъезда влево тридцать! Трое с оружием, бегут на вас.
— Пропусти их, — приказал Медведь, переводя бинокль влево от оседающего облака пыли. В тридцати метрах от входа три бандита с автоматами наперевес, выскочив из развалин следующего строения, остановились, пытаясь понять, что происходит.
— Шорох, Айболит, это ваши клиенты, — коротко бросил в эфир здоровяк. — Работайте!
Две «Грозы-4», снабжённые приборами бесшумной стрельбы, защёлкали подвижными частями автоматики, производя неслышные выстрелы. Двое уголовников рухнули, так и не успев сообразить, что их убило, третий судорожно завертел головой, рассчитывая увидеть врага.
— Атас, братва! — заорал он, от бедра поливая свинцом всё вокруг. — Шухер!!!
Сразу две бесшумные очереди пробили ему грудь, и бандита отшвырнуло в траву. Из только что взорванного подъезда начали выскакивать ошеломленные люди с оружием, озираясь по сторонам и громко перекрикиваясь друг с другом.
— Капкан, ещё одну! — скомандовал майор. — И сразу уходи оттуда в мою сторону.
Гранатомётчик высунулся из-за дерева и выпустил по развалившемуся входу в руины вторую гранату. Взрыв разметал по сторонам пару бандитов, оказавшихся у самого подъезда, и засыпал осколками остальных, вновь поднимая в воздух облако пыли и крошева. Капкан пригнулся и торопливым бегом скрылся в кустах, стараясь побыстрее покинуть прежнюю огневую позицию.
— Вижу падлу! — заорали из окружающих подъезд руин. — В кустах он, чёрт грёбаный, около ржавого фонарного столба!
Развалины расцвели вспышками выстрелов, и пули принялись рвать в клочья ветви и листья кустарника, из которого пять секунд назад ушёл Капкан. Пока уголовники увлечённо расстреливали покрытые жёлтой пылью деревья, «Винторез» Байкала, расположившегося на замаскированной позиции на фланге у бандитов, методично сокращал поголовье зэков.
— Минус один, — невозмутимый голос снайпера потрескивал эфирными помехами. — Минус два. — Последовала трёхсекундная пауза. — Минус три. — И спустя ещё несколько секунд: — Минус четыре. Медведь — Байкалу!
— На связи! — откликнулся майор, снимая с предохранителя стоящий на сошках «Печенег».
— Остальных не видно или видно плохо, — доложил снайпер. — Дальше работать слишком долго.
— Принял тебя, — ответил здоровяк и тут же добавил: — Базальт, цели видишь?
— Далековато, — откликнулся пулемётчик. — Прицельно не поработаешь, но привлечь внимание дистанции хватит. Начинать?
— Начинай! — подтвердил Медведь. — Байкал, Капкан, на вас подъезд! Рас — наблюдение! Смотри внимательно, чтоб мы случайно этого Кошеля не вдолбили, мало ли, вдруг выползет откуда-нибудь. Остальным — приготовиться!
Пулемёт Базальта дал длинную очередь, и пули зацокали по развалинам, выбивая из искорёженных обломков фонтанчики кирпичного крошева. Бандиты залегли, опасаясь подставить головы под пули, и некоторое время пулемёт беспорядочно осыпал свинцом руины.
— Вон он! — заорали со стороны взорванного подъезда. — Сзади! За ангаром, падла, зашкерился! Вали его!
Уголовники поспешно переползали между нагромождениями разрушенных домов, пытаясь укрыться от обнаружившегося в тылу пулемёта и занять удобные для стрельбы позиции.
— Куда прёшь, в натуре?! — кричал кто-то. — Ты чё, баклан, попутал?! Там Грава! Справа давай!
— Тут Студень везде! — истерично отвечали ему. — Косой вляпался! Братва, у кого «Филин»?
— Падай, мля, где стоишь!!! Какой «Филин», маслины повсюду шерстят! Замочат нахрен!
Наконец пулемёт Базальта замолчал, и один из бандитов высунулся из щели в куче изломанных перекрытий со снайперской винтовкой в руках.
— Базальт, у одного из наших друзей СВД, — вышел в эфир Медведь, — пытается тебя снять. Не высовывайся, ты свою задачу выполнил.
— Понял, — ответил пулемётчик, скрываясь за заранее уложенным мешком, туго набитым землёй.
— Вижу гниду! — визгливо заявил уголовник со снайперской винтовкой. — Волыну свою перезаряжает! Ща завалю падлу!
Он выстрелил, затем ещё и ещё. Поняв, что не попадает, бандит попытался прицелиться тщательнее и произвёл ещё несколько выстрелов, после чего принялся суетливо менять магазин, одновременно пытаясь следить за пулемётной позицией.
— Базальт, ты как там? — поинтересовался Медведь, разглядывая в бинокль азартно переводящего патроны уголовника.
— Нормально, — спокойно ответил пулемётчик. — Он даже в мешок не попал. Свиста пуль тоже не слышу. Этот гражданский дятел с СВД — он точно в меня стреляет? Может, тут ещё кто-то есть?
— В тебя-в тебя, — заверил его Байкал. — Между вами дистанция шестьсот пятьдесят метров. Что такое поправки на дальность, влажность, скорость ветра, деривацию и так далее, он даже во сне не видел. Не удивлюсь, если он вообще оптику не пристреливал с тех пор, как винтовку эту подобрал неизвестно где… Эх… — снайпер недовольно вздохнул, — понахватают всякие колхозники грязными клешнями благородного оружия и оскорбляют его своим смрадным дыханием… Руки бы поотрывал!
— Кирпич, ну чё, завалил его? — раздалось из затихших развалин.
— У него там мешок с песком! — оправдывался бандит с СВД. — Шкерится за ним, сука! Братва! Давай к нему! Я прикрою! Если башку высунет, завалю гада! — Он вновь выстрелил.
Поначалу смелых не нашлось, но, начав совещаться, бандиты обнаружили, что понесли потери, приняв убитых Байкалом подельников за жертвы пулемётного огня. После этого они быстро пришли к выводу, что если не замочить пулемётчика, он может перестрелять их всех. Наказав Кирпичу «жёстко пасти гниду», уголовники принялись выползать из развалин и разбились на две группы. Одна, тщательно пригибаясь, побежала в сторону бывшей позиции гранатомётчика, другая рванула к оборудованному у разрушенных ангаров пулемётному гнезду.
— Две компании по шесть штук. У лидеров табунов УИПы, — Медведь перевёл бинокль на первую группу. — Двигаются довольно быстро. Если Раздиратель между кустами заметят, то начнут обходить и скроются из виду в зелёнке. Капкан, займись проводником, пусть немного поплутают. Байкал, что у вас?
— Всё тихо, — ответил снайпер. — Возле подъезда чисто, в развалинах движения не наблюдаю.
«Гроза» Капкана тихо затрещала, выплёвывая короткую очередь, и лидер первой группы с ходу вломился в кусты, повисая на упругих ветвях. Его подельники засуетились, попадали в траву и открыли огонь во всё подряд. Вторая группа, услышав стрельбу позади, в нерешительности остановилась, но, повинуясь окрику своего лидера, продолжила бег.
— Шорох, Айболит! — майор быстро просчитал расстояние до приближающихся к пулемётному гнезду уголовников. — Как только закончим с этими, уходим на запасные позиции и переключаемся на вторую группу! Остальным работать по готовности! Капкан, осторожнее там, на УИП смотреть не забывай!
В подтверждение его слов один из боевиков первой группы вскочил на корточки и, стремясь быстрее покинуть открытое место, метнулся в обход куста, на котором повис убитый подельник. На третьем шаге его словно всосало в пустоту, и тело бандита лопнуло, мгновенно превращаясь в облако кровавой каши. Образовавшееся месиво быстро растаяло в воздухе, словно мираж в пустыне, оставив от жертвы лишь небольшую кучку окровавленных тряпичных лоскутков. Остальные уголовники загалдели, кто-то схватил труп своего лидера за ноги, выдернул из куста и принялся торопливо снимать с руки убитого УИП. Тем временем вторая группа зэков поравнялась с позицией Медведя, и майор отдал команду:
- Предыдущая
- 43/79
- Следующая