Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тайна озера призраков - Арден Уильям - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Именно в этот момент из Туннеля II выполз Юпитер. Вид у него был взволнованный. Перебивая друг друга. Пит и Боб разъяснили начальству сложность положения.

— М-да… — протянул Юпитер, созерцая до обидного узкое отверстие Туннеля II. — Об этом мне следовало подумать своевременно. А что, нельзя ли протащить сундук через Третий Легкий?

Третьим Легким назывался самый простой и удобный вход в штаб-квартиру. Громадная дубовая дверь вместе с рамой стояла прислоненная к груде бревен. Заржавленный ключ, хранившийся среди другого ржавого барахла, отпирал дверь; небольшой коридорчик, снаружи скрытый дверью, вел уже непосредственно к боковому входу в автоприцеп.

— Надо было бы сперва измерить боковой вход, — озабоченно проговорил Боб.

— И подождать, пока двор окончательно опустеет, — добавил Юпитер. — Иначе подходить к Третьему Легкому рискованно… Между прочим, джентльмены, я успел выяснить, что история, которую поведал нам Яванец Джим, — самое обыкновенное вранье.

— Ну ты даешь, Юп, — сказал Пит. — И как же ты это выяснил?

— А я позвонил торговцу подержанным товаром в Сан-Франциско. Тому самому мистеру Баскинсу, которого упомянул хозяин музея. Ни у какого моряка Баскинс этот сундук и не думал покупать; он получил его из комиссионного магазина в Санта-Барбаре! А туда его полгода назад привезла какая-то женщина.

— Здорово! — вскричал Пит. — Слушай, а может, Яванец Джим вообще даже и не моряк?

— Трезвая мысль. — Юпитер с серьезным видом наклонил голову. — Морская фуражка, матросская куртка, брюки клеш… Вполне вероятно, что все это — маскарад. Он думал нас одурачить, чтобы мы поверили, будто он настоящий моряк. Да и маскарад-то, по совести говоря, глупый. Для Южной Калифорнии, даже в декабре, этот Яванец нацепил на себя слишком теплый костюм.

— Ну, во-первых, — возразил Боб, — он же не знал, что нарвется именно на нас. А во-вторых, под Рождество утром и вечером всегда бывает довольно прохладно. — Да, пожалуй, ты прав. — Юпитер не стал спорить. — Но, как бы то ни было, вчера во второй половине дня Яванец Джим все-таки посетил лавку мистера Баскинса. Только рассказал там совсем другую байку. Дескать, сестра, пока он был в плавании, без его ведома продала этот сундук, и он мечтает теперь получить его обратно любым способом.

Пит изумился:

— А зачем тогда ему понадобилось сочинять для нас новую историю?

— Наверное, надеялся, хотя не знаю почему, что в новом варианте она произведет большее впечатление и заставит нас рассиропиться и тут же отдать ему сундук. И еще он не хотел, чтобы кто-нибудь догадался, какие цели он на самом деле преследует, таскаясь за этим ящиком из города в город. Ну, продала сестра сундук и продала; можно купить другой, ничуть не хуже. Можно вообще не покупать. А тут получается, что у него украли нужнейшую в плавании вещь, и ее обязательно следует вернуть. Ничего подозрительного в этом нет. Может, он так и рассуждал…

— Но самое интересное другое, — добавил Юпитер. — История, с которой Яванец Джим пришел к мистеру Баскинсу, подтверждает одно очень важное обстоятельство: он знал, что шесть месяцев назад сундук был продан какой-то женщиной! Только известно это стало ему совсем недавно, иначе он бы уже успел его получить.

— Но почему же, черт побери, он так охотится за этим сундуком? Это же пустой ящик, не более того? — в полном недоумении спросил Боб.

— А кольцо? — напомнил Пит. — Про кольцо, ты забыл? Может, оно очень дорогое…

— Но ведь это всего только одно кольцо. Да к тому же Яванец Джим даже не подозревал о нем, пока мы не обнаружили потайное отделение…

— А вдруг он знал, что в сундуке есть что-то еще? — предположил Пит.

— А может, все дело в том, — произнес Юпитер, — что сундук этот — с «Жемчужины Эргайла» И, может быть, даже прежде всего в том, что взят он с корабля во время крушения…

В глазах Юпитера появился особый блеск, который означал, что Первый Сыщик уже приступил к расследованию тайны!

— Ты полагаешь, Яванца Джима интересует судно, затонувшее сто лет назад? — В голосе Боба звучало сомнение.

— Правда, какое ему дело до этой мертвой дырявой посудины? — Пит пожал плечами.

— Не знаю, — честно признался Юпитер. — Но послушайте, что я вам скажу. Кроме кинжала и кольца с красным камнем, в сундуке есть только одно — название корабля. Я считаю, что мы должны изучить историю «Жемчужины Эргайла». И сделать это как можно быстрее.

Подумав самую малость. Боб сказал:

— В Историческом обществе наверняка что-нибудь да отыщется. Пит расстроился:

— Я сегодня должен ехать с мамой за рождественскими покупками. А потом вместе с папой кое-что сделать по дому.

Юпитер тоже был занят:

— А мне придется вернуться с грузовиком в музей за оставшимся Товаром. Так что работа ложится на тебя, Боб.

— Я с удовольствием, — согласился Архивариус. Научными изысканиями в их команде и так всегда занимался именно он.

Тут послышался голос тетушки Матильды, зовущей Юпитера. Ребята разошлись по домам обедать.

После обеда мать послала Боба купить запасной набор лампочек для рождественской елки. Было уже начало четвертого, когда он наконец добрался на своем велосипеде до городского Исторического общества. Седовласая дама приветливо улыбнулась из-за столика, едва юный посетитель переступил порог.

— «Жемчужина Эргайла», говорите вы, молодой человек? Само название мне знакомо. Конечно, у нас собран обширный материал о судьбе несчастного судна. Это ужасное кораблекрушение несколько лет назад снова возбудило большой интерес в городе. Знаете, ходили даже слухи о сокровищах.

— Сокровищах? — Боб насторожился.

— Ну да. Золото, камни… Может быть, что-то еще… — Дама опять заулыбалась. — Впрочем, лично я не думаю, что многое из этого отыскали. Сейчас я принесу вам материалы, молодой человек.

Она поднялась и вышла.

Боб остался ждать ее возвращения в главном зале Исторического общества. Возбуждение его росло. Дама вернулась, неся в руках довольно большой ящик. В таких обычно стоят карточки.

— Боюсь только, материал не систематизирован. — Она улыбнулась еще раз, но теперь уже как бы извиняясь.

Боб взял ящик и торопливо зашагал в один из соседних маленьких читальных залов. Комната была пуста; он уселся за длинный стол и открыл ящик.

Мгновение спустя мальчик в полном смятении откинулся на стуле. С чего начать? Ящик до отказа был набит документами, брошюрами, книжками, газетными и журнальными вырезками. И все это находилось в полнейшем беспорядке. Со вздохом Боб вытащил первую попавшуюся статью из какого-то журнала и погрузился в чтение.

— Увы, за один день этого не одолеть, — раздался чей-то голос у него над головой.

Удивленный Боб поднял глаза. Рядом с его столом остановился невысокий человек в старомодном костюме с жилетом, на котором висела золотая цепь для часов. У человека было круглое розовое лицо и пенсне на носу. Низкий его голос звучал вполне дружелюбно. Усмехаясь, он пристально смотрел на Боба сверху вниз.

— Я профессор Шэй из Исторического общества, — сказал низкорослый мужчина. — Миссис Рутерфорд сообщила мне о том, что ты интересуешься судьбой «Жемчужины Эргайла». Мы приветствуем и поощряем внимание молодежи и к истории, и к работе нашего Общества. Может быть, я смогу избавить тебя от чтения всей этой кучи бумаг, если на деле тебе нужны просто какие-то определенные факты?

— Вы, стало быть, знаете про «Жемчужину Эргайла», сэр? — ответил Боб вопросом на вопрос.

— Ну, вообще-то это не моя непосредственная область, — признался профессор Шэй. — Кроме того, меня здесь долго не было. Но один из наших сотрудников пишет брошюру на эту тему, я многое узнал от него и располагаю теперь довольно обширными сведениями… А вы-то сами что знаете об этом, молодой человек?

— Я знаю, что «Жемчужина Эргайла» — это большое судно, оснащенное четырехугольными парусами, и что оно затонуло у берегов Роки-Бич в 1870 году, — выпалил Боб без запинки. — Еще я знаю, что были слухи о сокровищах, имевшихся на корабле!