Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Если вы не в этом мире, или Из грязи в князи - Славачевская Юлия - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

— Омаль, — обратилась я к маркизе. — Почему так тихо? В прошлый раз нас встречали толпы народа.

— Кучеру не велели ехать по главным улицам, где сейчас толпится народ. Это сделано, чтобы не пугать вас, ваше высочество, — пояснила статс-дама. — К тому же их королевское высочество опасаются возможного нападения. Такое уже бывало раньше.

— Надо же, какой у меня заботливый супруг! — хмыкнула я, прикрывая зевоту веером. И беседа снова затихла. Все глазели в окна.

Возле домов чахлая зелень внизу компенсировалась богатыми зарослями на балконах и на квадратных крышах. Впрочем, дома с квадратными крышами и глухо закрытыми от улиц двориками были только в нескольких кварталах, у нас на Земле их назвали бы восточными. Тут жили, по всей видимости, приезжие иноземные купцы, которые исповедовали свои порядки и строго берегли традиционный уклад. Во всяком случае, публика одевалась и вела себя соответственно.

Цок-бум, бум-бум-цок! Гуп! — с характерным топотом мы вломились — иного слова и не подберешь! — через решетчатые ворота в роскошный дворцовый парк. Тут было безумно красиво, на зеленой траве пламенели бордово-фиолетово-алые осенние клумбы, вдали журчали фонтаны. Взгляд манили разнообразные чудеса парково-архитектурного зодчества, но я уже прилично подустала за долгое утро, по самое горло пресытилась свежими впечатлениями и была неспособна воспринимать новое. Поэтому я дремотно закрыла глаза и открыла их лишь тогда, когда карета остановилась, и мы смогли выйти.

— Ваше высочество. — Около кареты нарисовался ненаглядный супруг и протянул мне руку.

Я сначала хотела укусить, но затем решила не позориться и укусить потом, так сказать, — тет-а-тет. Но намерения продемонстрировала ясно, показав в счастливой улыбке двадцать восемь зубов и глубоко сожалея, что здесь нет вставных челюстей, а то бы я вместе с ними улыбнулась!

Королевский дворец Шельгор… потрясал. Даже не знаю, как его правильно обозвать — дворцовый замок? Или замковый дворец?

Белокаменная квадратная громада с закрытым внутренним двором, посреди которого стояло еще одно здание поменьше, опять-таки квадратное со скругленными углами-башнями.

Ну, прям матрешка! Или — «двое в ларцах, все из яйца!». Ой, что-то меня не туда занесло… В общем, шкатулка в шкатулке…

Я вертела головой направо и налево, напрочь позабыв об этикете и правилах приличия. Принц мне не мешал, улыбаясь украдкой и, вероятно, испытывая законное чувство гордости за собственный дом.

По углам внешнего монументального строения стояли четыре башни. Вот не знаю, как их правильно именовать — донжоны? бастионы? углы? Но зрелище, конечно, поразительное. Как-то вышло, что я за болтовней упустила возможность лицезреть королевский замок издали, а Учила, хвост ему три раза налево, тоже, как назло, вовремя не привлек мое внимание…

Зато теперь разливался соловьем, следуя за нами и устраивая экскурсию маркизе. Хотя… нужно отдать учителю должное — говорил он громко, и я прекрасно слышала спонтанного гида.

— Замок построили согласно лучшим образцам фортификации того времени, — вещал довольный профессор. — Королевский дворец — можно сказать, архитектурный шедевр прошлой эпохи. Длина фасада триста локтей, ширина — двести пятьдесят, в замке четыреста залов и комнат, семьдесят пять лестниц, двести восемьдесят шесть печей и каминов и пятьсот скульптурно украшенных капителей. Еще отдельная огромная библиотека на целый этаж. Толщина внешних стен — почти два локтя, с ходу ее пробить просто невозможно, еще не созданы такие стенобитные машины.

— А что внутри? — взволнованно спросила Лариса. — Где хозяйственные постройки?

Ну да, кому что, а курице просо!

— Лара, — хихикнула я, — зачем тебе хозяйственные постройки? Ты что там хранить собралась?

Принц очнулся и бросил на меня недовольный взгляд. Как же, я вне всех законов этикета разговариваю с прислугой на людях! Где он тут людей увидел? Большая половина здесь свои, а на остальных мне подпрыгнуть и начхать!

— У вас проблемы, ваше высочество? — ласково улыбнулась я. — Может, вам спинку почесать… трезубцем? Вельми удобная вещичка.

— Благодарю вас, дорогая супруга. — В фиолетовых глазах загорелся жестокий огонек. — Вы, как всегда, добры и отзывчивы…

— Безусловно, мой дражайший супруг, — не осталась я в долгу. — Все для вас, чтобы вы улыбались! — И вполголоса добавила: — Пока есть чем!

Принц замолк, переваривая услышанное и, видимо, раздумывая над трудной дилеммой: сначала довести меня до дворца, познакомить с королем и лишь потом уже стать вдовцом или все-таки стать вдовцом сразу?

Видя, как тяжело ворочаются гранитными глыбами идеи чересчур умного стратега-мужа, я хмыкнула и прислушалась к лекции за спиной.

— Внешний корпус — военная казарма и оружейные помещения. Тут несет службу тысяча доверенных воинов и триста рыцарей, — сообщил гордый, как мамонт, Занук Учила. — Там же все хозслужбы. Внутри центрального здания сделали жилые комнаты. Из них состоят шесть этажей. На каждом этаже по четыре квадратных и четыре круглых помещения; четыре коридора соединяют эти залы как будто с четырех сторон света. Внутри главного квадратного холла, в самом центре — двойная лестница.

— Какая занятная архитектура! — вставила я свои «пять копеек».

— О! Вы даже себе не представляете! — еще сильнее воодушевился Занук. — Для нашего времени у здания идеальная защита, вы представляете — И-ДЕ-АЛЬ-НА-Я! Угол стрельбы… угол наклона… возможности нападающих… бу-бу-бу… бу-бу-бу…

Подъездная дорожка закончилась, и мы вышли к довольно-таки короткой лестнице белого мрамора с алыми прожилками, отчего создавалось впечатление, будто здесь пролита кровь. Веселенькое начало! Что мне сразу не понравилось, так это стоящие по обеим сторонам подозрительные дамы с корзинками на изготовку, полными риса, зерна и прочей дряни, обладающей травмоопасной способностью к симбиозу с моими корсетом и туфлями.

Еще раз испытывать незабываемые впечатления от материальных благопожеланий на царственную голову и прочие части тела я не стремилась. Искоса брошенный на мужа взгляд подтвердил обоснованные подозрения в присутствии у благоверного такого же горячего нежелания.

— Бежим? — шепнула я Матиасу, сжав его руку.

Хоть в чем-то мы были единодушны!

Он кивнул, и мы взлетели по ступенькам чуть ли не в мгновение ока. Дамы настолько потеряли голову от нашего стремительного натиска и неподобающего царственной чете поведения, что остались стоять далеко позади с широко открытыми от удивления глазами, а кому показалось мало первой стадии удивления — еще и с открытым от изумления ртом. Лишь одна из полузащитниц сообразила перейти в категорию форвардов, прицельно метнув в закрывающуюся дверь корзинку с криком:

— С возвращением, ваши высочества! С браком вас!

Обернувшись на вопль (все же не каждый день с браком поздравляют!), я увидела летящий в нас предмет и пригнулась, попутно дернув принца за рукав. Снаряд, пущенный достаточно меткой рукой, пролетел над нами и угодил в голову весьма представительному господину в напудренном парике с буклями. Господин мужественно встретил удар из-за двери своим массивным лбом и улегся отдохнуть среди обширного гулкого холла белого мрамора.

— О-у! Как неудачно! — выразил свои чувства Матиас, нависая над устроившим себе незапланированную передышку мужчиной. — Господин Сервалье, вы в порядке?

Я присела рядом с мужем, разглядывая суровое лицо, изборожденное морщинами. Правда, просматривалось оно (лицо, в смысле) плохо из-за зерен сверху, корзинки на голове и разноцветных ленточек, навязанных пучком на ручке.

Никто на помощь господину Сервалье не спешил, и мне стало его по-человечески жалко. Пол мраморный, холодный, возраст у дяди, похоже, солидный. Еще чуть-чуть полежит — и здравствуй, радикулит! Поэтому, отцепившись от мужа, я встала рядом с господином Сервалье на колени и бережно сняла экстравагантное головное украшение. Смахнув рис и пшеницу с лица, легонько похлопала по щекам престарелого царедворца.