Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Замуж за Черного Властелина, или Мужики везде одинаковы - Славачевская Юлия - Страница 41
— Почему ты мне помогаешь?
И в этот раз я ничуточки не соврала, признавшись:
— А мне леди Ангиала не нравится!
Удовлетворенная таким ответом Кобра уползла приводить себя в порядок, а я поспешила к Цесариусу. Алхимик, как всегда, творил и экспериментировал в своей лаборатории, поэтому весьма удивился моему визиту:
— Что-то случилось?
— Ага, — согласилась я с его выводом и рассказала об услышанном и увиденном. Цесариус подумал, побегал кругами, покопался в книгах и принялся сыпать малопонятными терминами.
И был мной остановлен:
— Цесариус, дико извиняюсь, но если я буду в курсе научного названия сей вонючей гадости, она смердеть не перестанет. Скажите мне лучше: есть ли какой-то способ нейтрализовать приворот и привести Кондрада в нормальное состояние?
— На вторую часть твоего вопроса сразу ответить не могу, нужно поближе изучить состав духов, а касаемо первой половины… ты говоришь, они не смываются?
— Судя по словам мошенников, нет.
— Тогда один запах теоретически можно погасить другим, более сильным, и желательно — пахнущим неприятно, — задумчиво сказал алхимик и привел меня этим в полный восторг. Я уже знала, во что следует окунуть жабу, но еще не знала, как это проделать.
Оставался один проблематичный момент, которым я поделилась с Цесариусом:
— Образец духов достать не смогу. Судя по всему, она все на себя вылила.
— Не переживай, — подмигнул мне лекарь, — это мое дело! Вечером на ужине я посмотрю на леди, принюхаюсь… Кстати, ты туда не ходи, не надо.
— Почему? — искренне удивилась я.
— Ты девушка горячая, еще натворишь чего-нибудь. Кондрад под воздействием приворота вспылит, разгневается, и никто не знает, чем дело закончится. А кроме тебя, с этим делом никому не справиться. Так что послушай старика, посиди в комнате.
Я «старика» послушала, но сидеть мне в комнате не хотелось. Я выдвинула альтернативный вариант:
— А на верхней галерее можно поприсутствовать? Честное слово, сидеть буду тихо, как мышка!
— Интересно, чем ты будешь хрупать, маленький грызун? — спросил Цесариус, задумчиво меня рассматривая.
— Исключительно нервами Кондрада, — лукаво стрельнула я глазами в ответ.
Алхимик рассмеялся и махнул на меня рукой.
После беседы я решила отправиться на разведку, но за очередным поворотом снова наткнулась на Деррика, потирающего рукой челюсть. Мужчина пребывал в каком-то неадекватном состоянии. Из чистого любопытства я поинтересовалась:
— Деррик? Тебе нехорошо?
Очнувшись, Деррик повернулся ко мне и спросил:
— Ты не в курсе, что стряслось с лордом Кондрадом?
— А что такое? — осторожно осведомилась я, не желая выкладывать сведения сразу.
— Ничего, — хмыкнул друг, — кроме того, что на мой вопрос о новой пассии он врезал мне в челюсть. У меня в голове не укладывается, как можно променять тебя на эту мартышку!
— Жабу, — машинально поправила я его, раздумывая.
— А?
— Говорю, Жабу, а не мартышку, — сообщила я ему свое видение оккупантки.
— А-а-а, — дошла до Деррика моя мысль, но его волновало не это. — Какая разница, жаба или мартышка. Меня больше Кондрад беспокоит. Он никогда, на моей памяти, столь глупо себя не вел!
— Все когда-то случается впервые, — философски заметила я и, сжалившись, рассказала о последних событиях, чем ввергла мужчину в еще большее недоумение.
— Это невозможно! Замок защищен от любого проявления чужой магии! Да и Кондрад носит на такой случай несколько амулетов.
— Значит, есть способ обойти защиту, — пришлось мне разжевать простую истину, но тут мелькнула одна мысль: — Деррик, а кто у вас занимается обеспечением безопасности?
— Лорд Вайдер. А что?
— А то! Как ты думаешь, почему лорд Вайдер проворонил многочисленные покушения на Властелина? Или ему не доложили о том, что какой-то мерзавец бегает по магам в поисках редчайшего приворота? И еще одно: каким образом у этого лордика оказались волосы, ногти и кровь Кондрада? Не знаешь? А ты подумай!
Такой шквал вопросов привел Деррика в глубокую задумчивость. Он даже перестал потирать ушибленную челюсть, переключившись на лоб. Несколько минут прошли в молчании. Друг Властелина вдруг отмер и сказал:
— Ты знаешь, весьма интересные вопросы. Но если лорд Вайдер в этом замешан, то зачем ему это нужно?
— Ты меня об этом спрашиваешь? — изумилась я.
— Да нет, больше вслух размышляю, — ответил мужчина. — Я, пожалуй, займусь выяснением причин подобной беспечности. А ты что собираешься делать?
— Валяй! — поощрила я его начинание и, пожав плечами, сообщила: — Пока ничего. Цесариус будет выяснять возможность отрезвления нашего героя-любовника за ужином, на который мне посоветовал не появляться.
— Почему? — удивился Деррик.
— Наверно, боится, что я причиню Кондраду повреждения, несовместимые с жизнью.
Вообще-то я пошутила, но, судя по всему, мужчина принял мою шутку за чистую монету, поэтому на полном серьезе заявил:
— Тогда точно не ходи. Кондрад не такой уж плохой, и не его вина в случившемся. Он жертва обстоятельств.
— Ага, белый агнец, на алтарь влекомый безжалостной бородавчатой жабой, — согласилась я с ним, патетически развив мысль.
Мысль Деррику не понравилась, и он сказал:
— Надо это немедленно прекратить! Я попробую хоть что-то сделать за ужином.
Мне стало смешно:
— Например? Бросишься ему на грудь вместо Жабы, чтобы вакантное место ей не досталось? Или подставишь снова свою челюсть в качестве развлекательного шоу? Если действительно хочешь помочь, то постарайся отвлечь внимание леди Ангиалы от Кондрада и дать возможность леди Мариасе завоевать пропитанное парами парфюма сердце Кондрада.
— Думаешь, сработает? — усомнился Деррик.
На что я честно ответила:
— Не знаю, но главное — отвлечь его от мерзкой лягушки. Для меня сейчас самое важное — не допустить, чтобы он наделал глупостей, о которых потом пожалеет.
Еще немного помусолив возникшую ситуацию и уточнив детали, мы разошлись каждый по своим делам. Я, в частности, отправилась на задний двор, где любил проводить время Кайл, ухаживая за лошадьми. Именно там он и обнаружился. Изложив предстоящий план действий и растолковав отведенную ему роль, я тут же получила согласие. После того я вернулась к себе, где застала Ниалу. Старушка сидела на моей кровати, сложив руки на коленях, и выглядела абсолютно потерянной. Увидев меня, она вскочила и, подбежав почти вплотную, растерянно спросила, заглядывая в глаза:
— Что ж это делается-то, а?
У, меня голова кругом пошла. Если все будут меня спрашивать о происходящем, то я сама вскоре встану в ряды спятивших аккурат за Кондрадом. На душе было препогано, и, не сдержавшись, я буркнула в ответ:
— То делается! Токсикоманит ваш драгоценный Властелин!
— Токси… манит? — растерялась Ниала.
Мне стало стыдно и неудобно. Пришлось долго извиняться и пояснять:
— Извините, бога ради, нервы сдали. Нанюхался ваш Кондрад элитных духов с приворотным эффектом и глючит от счастья, обнимая Жабу-красу, белобрысую косу. И не надо меня спрашивать о том, как и почему это случилось, я не в курсе, могу лишь догадываться.
После моих слов Ниала остолбенела, потом заплакала и наконец успокоилась. Схватив меня за рукав, жалобно спросила:
— Илона, деточка, ты же ему поможешь?
— Сделаю все, что в моих силах, — заверила я старушку: — Терпеть не могу двуногих лягушек и жаб.
Ниала воодушевилась моим обещанием и пообещала помочь, чем сможет, и даже воинственно потрясла невесть откуда взявшейся метелкой для смахивания пыли. М-дя, это бы феерично смотрелось, если бы она этим орудием смахнула слой грима на жабьей мордашке. Хотя боюсь, что Кондрада и это бы не остановило. Он, похоже, не ее зрит, а свое глючное видение, заоблачное и эротичное, иначе с чего на нее пытается запрыгнуть при каждом удобном случае? Надо было у Цесариуса брому выпросить и ненаглядному вино составом обогатить. Все спокойнее: он к ней с интересными намерениями, а намерения — вот те на! — и нереализуемы.
- Предыдущая
- 41/66
- Следующая