Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танец с герцогом - Дэр Тесса - Страница 44
– Ради этого ты заставила меня пройти через ад, – произнес Спенсер, наказывая Амелию мощным погружением в глубины ее лона. – Но оно того стоило.
Амелия рассмеялась, и ее тело вновь пронизала боль. Только на этот раз она была чуть слабее.
Накрыв губы жены в поцелуе, Спенсер возобновил движения. Тело Амелии уже привыкло к нему, и его плоть скользила внутри ее, не встречая препятствий. Совсем скоро боль прошла, уступив место теплу и удовольствию. Амелия расслабилась и раскинула ноги, чтобы впустить в себя Спенсера еще дальше. Он начал двигаться быстрее, и Амелия вцепилась в его спину. Она осмелела до такой степени, что положила ладони на упругие ягодицы мужа.
Спенсер глухо зарычал, и Амелия почувствовала, как он меняется. О предупредительности было забыто. Она уступила место необузданной страсти. Спенсер уперся коленями в матрас, приподняв бедра Амелии своими сильными, точно вылепленными искусным скульптором руками. Жилы на его шее натянулись, точно канаты. Груди Амелии подпрыгивали, когда Спенсер увеличил темп.
Теперь Амелия понимала, почему он так хотел увидеть, как она взберется на вершину наслаждения. Даже его закрытые глаза и скрытое тенью ночи лицо говорили о том, что он скорее умрет, чем остановится. И это было самым восхитительным во всем действе. Амелия чувствовала себя такой желанной, такой необходимой. Такой же незаменимой, как воздух.
Спенсер издал какой-то странный звук – нечто среднее между звериным рыком и стоном. А потом упал на Амелию, содрогаясь всем телом и не в силах остановить эту дрожь. Амелия обняла мужа за плечи и убрала с его лба влажную прядь. Спенсер уткнулся в грудь жены и прошептал ее имя.
Может быть, она заговорила слишком скоро. Ведь скорее всего это была самая лучшая часть – сжимать Спенсера в объятиях, чувствовать, как близки могут быть двое людей.
Но этот момент не продлился долго.
Слишком быстро Спенсер вышел из нее.
– Тебе очень больно?
– Не очень. Я справлюсь.
– Хорошо. – Спенсер перекатился на спину. – Я не сумел проявить нежность.
– Я заметила. – Амелия опустила подол сорочки. – Все в порядке.
Спенсер обнял ее одной рукой и крепко прижал к себе. Амелия положила голову ему на грудь и теперь с удовольствием прислушивалась к мерному биению его сердца.
– Скоро все пройдет, – сонно пробормотал Спенсер. – Вот увидишь. Больно только в первый раз. – Его объятия ослабели, и он погрузился в сон.
Глава 14
Амелия проснулась с первыми лучами солнца. Пройдя на цыпочках к тазу с водой, она умылась, почистила зубы и расчесала волосы. Мысль о том, что Спенсер лежал в постели всего в нескольких шагах от нее, волновала Амелию. И не важно, что он спал и ничего не замечал. А еще ее несказанно волновал тот факт, что она находилась в спальне очень красивого и сильного мужчины и к тому же являлась его любовницей. Водя гребнем по волосам, Амелия представляла, что Спенсер уже проснулся и с нескрываемым возбуждением смотрит на ее полную грудь и очертания бедер под тонким муслином.
Закончив утренний туалет, Амелия обернулась и обнаружила, что ее муж все еще спит. Под ее взглядом он тихо застонал и перекатился на спину. По крайней мере та часть ее фантазии, которая касалась возбуждения, оказалась правдой. Простыня приподнялась над его животом на манер шатра. При одном взгляде на этого мужчину и при воспоминании о его необузданной страсти прошлой ночью лоно Амелии обожгла горячая волна.
Но она не хотела будить Спенсера. Пока не хотела. Потому что собиралась рассмотреть его апартаменты повнимательнее, раз уж представилась такая возможность.
Нет, Амелия не стала совать повсюду нос, ибо это было низко и оскорбило бы обоих. Она не открыла ни одного шкафа, не выдвинула ни одного ящика. Но все, доступное глазу, она жадно впитывала каждой порой.
Амелия разглядела украшавшие стены картины и хоть сейчас могла сказать, какие из них висели здесь на протяжении десятилетий, а какие Спенсер приобрел недавно. Она понимала, почему ему так понравилась вышитая ею виньетка. Ее муж предпочитал пейзажи, особенно такие, в которых не чувствовалось присутствия человека. Морские глади, горы, леса и бескрайние равнины.
К спальне Спенсера примыкала небольшая комнатка, выполнявшая роль кабинета. Здесь стоял стол, которым он, судя по всему, никогда не пользовался. Амелия уже догадалась, что работать с бумагами и решать важные вопросы он предпочитал в библиотеке внизу. И все же было в этой комнате такое место, о существовании которого горничные, казалось, забыли. Огромное кожаное кресло, придвинутое к камину, и низенький столик, заваленный газетами, гроссбухами, картами и книгами.
У Спенсера было очень много книг.
Его апартаменты состояли из шести комнат и в каждой – книги. Даже в гардеробной. Устроенные в нише полки, первоначально предназначенные для хранения шляп, были заполнены рядами книг, среди которых не было, кстати сказать, никакого порядка. Во всяком случае, Амелия не заметила никакой закономерности.
Девушка провела пальцем по кожаным корешкам. Некоторые названия были ей знакомы, но большинство она видела впервые. И все же она находилась среди друзей. Амелия никогда бы не назвала себя ученой или «синим чулком», просто считалась заядлым книгочеем. Поклонницей книг. И теперь она нашла подтверждение тому, что Спенсер разделял ее страсть. В его коллекции присутствовали романы, пьесы, философские произведения, несколько томов, посвященных земледелию, столько же научных трактатов и огромное количество сборников стихов. Трещинки и заломы на корешках книг свидетельствовали о том, что их читали хотя бы раз, а разнообразная тематика говорила о том, что хозяин дома обладал острым умом.
Если несколькими минутами раньше Амелия испытывала возбуждение, то теперь она отчаянно хотела Спенсера. Она улыбнулась, представив его реакцию на ее заявление о том, что эта коллекция потрепанных книг явилась для нее столь мощным возбуждающим средством.
Амелия бесшумно вернулась в спальню и осторожно присела на краешек кровати, чтобы не потревожить сон мужа.
Мягкий свет утра благоволил к нему. Спенсер был красив при любом освещении, но рассвет освещал его черты равномерно, не оттеняя глаз и выступающих скул. Спенсер казался таким молодым. Его густые длинные ресницы так невинно подрагивали, что лоно Амелии вновь пронзило острое желание. И как она могла подумать, что при свете утра все будет выглядеть менее чувственно?
Подбородок и шею Спенсера покрывала темная щетина. Амелия протянула руку ладонью вниз и, слегка дотронувшись до лица мужа, ощутила покалывание.
Спенсер вновь перевернулся, и его рука упала на живот. Взгляд Амелии скользнул вниз, и она легонько провела пальцем по выступающей на запястье вене. Спенсер зашевелился, что-то бессвязно пробормотал, а потом снова затих.
Его тело было таким загадочным, таким мужественным и так отличалось от ее собственного, что Амелия не смогла удержаться от соблазна и провела пальцем по выделявшейся под простыней выпуклости.
– Что?..
Пальцы Спенсера сомкнулись на ее запястье. Вскочив, он швырнул Амелию на спину и с силой прижал к матрасу. В его глазах промелькнуло замешательство.
– Это я, – выдохнула девушка, ощутив головокружение. – Амелия.
«О, пожалуйста, – мысленно взмолилась она, – пусть он продолжает меня желать».
Черты лица Спенсера смягчились.
– Амелия.
Он выдохнул ее имя с таким благоговением и страстью, что Амелия удивилась своему прежнему желанию, чтобы он называл ее как-то иначе. Никакой эпитет не был бы пронизан такой же нежностью, и, уж конечно, ни один из них не вызвал бы в Амелии ответного чувства. Голос Спенсера проникал в самые потаенные уголки ее души, сердца и женского естества.
– Да, – прошептала она, убирая со лба мужа непослушный локон. – Твоя жена.
Супруги, тяжело дыша, смотрели в глаза друг другу. Соски Амелии затвердели, а кровь забурлила от сладостного предвкушения. Отпустив ее запястье, Спенсер расположился меж ее бедер и широко их раздвинул. Он нежно обхватил лицо Амелии, подавшись вперед. Удовольствие разлилось по ее телу, и все же она поморщилась.
- Предыдущая
- 44/76
- Следующая
