Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Суждено быть рядом. Время перемен (СИ) - "Elme Orta" - Страница 53
- Отец, я сделал предложение Фириат. - Ровно сказал он, чуть кивнув головой Владыке.
Глаза старого демона вспыхнули, словно это была лучшая новость за последнее время.
- Надеюсь, ты дала согласие? - Обратился Дэймар к Фириат, которая к этому моменту совершенно перестала что-либо понимать, потому что утром, в охотничьем домике, она совершенно не обратила внимания на слова Дайсэ о хейлин, и сейчас все еще думала, что он связан обетами с неизвестной демонессой.
- Мне бы очень этого хотелось, Владыка, но...
Но Повелитель не дал ей договорить.
- Фириат, я буду рад назвать тебя своей дочерью. И больше мы не будем обсуждать эту тему. А сейчас мне нужно поговорить со своим сыном. Но я вскоре верну его тебе, а пока - подымайся в свои покои.
Девушка, как зачарованная, вышла в коридор. Все происходящее казалось ей каким-то сном. Но одно она знала наверняка: ей позволили стать невестой Дайсэ.
И как только за ней закрылась дверь, Владыка обратился к сыну.
- Если я правильно понял, Фириат и есть хейлин? Ты получил силу? Все, как говорил оракул? - Он налил себе крепкого вина и опустился в кресло, с любопытством поглядывая на свое чадо.
Немного помешкав и театрально выдержав паузу, Дайсэ ответил.
- Да, она хейлин. Но силу свою она передала мне добровольно...
- Ну, а иначе никак, - перебил его отец, делая первый глоток.
- Ты меня не так понял. Когда все произошло, то я подумал, что Фириат лишена силы, потому что не получил от нее абсолютно ничего.
- Погоди, ты же только, что сказал, что она хейлин?.. Нет, нет! - Он вскочил и едва не пролил остатки вина в бокале на одежду.
- Это она, бесспорно, - холодным тоном произнес Дайсэ, устало опускаясь в кресло. - Но то, что мы провели ночь вместе, не имеет к ее способностям никакого отношения вообще. Только утром Фириат сама вложила мне эту силу. Добровольно отдала мне ее. И судя по всему, девочка не понимала, как это у нее получилось.
- Постой, постой, не хочешь ли ты сказать, что спать тебе с ней было и не обязательно?
Дайсэ серьезно поглядел на своего отца.
- Я думаю, да. Наш оракул то что-то напутал. - Тихо сказал он. И в его голосе прорезались стальные нотки. - И мы могли бы и не узнать об этом, если бы она в меня не влюбилась.
Но Владыка лишь отмахнулся от его слов.
- Теперь это все не имеет значения. Ты получил силу хейлин, и сможешь управлять девчонкой, так что...
- Вы не поняли, Владыка! - Холодно перебил его Дайсэ. - Я люблю Фириат, и никому, даже вам, не позволю так отзываться о ней!
Дэймар помолчал некоторое время, а затем тепло улыбнулся своему сыну.
- Ну, что ж. В таком случае, я рад за вас обоих. - И Владыка неспешно открыл один из ящиков своего стола и достал небольшую шкатулку, а затем протянул ее Дайсэ. - Это кольцо твоей матери. И я хочу, чтобы ты отдал его Фириат, потому что эта девушка - само совершенство, если смогла разбудить в твоем сердце любовь.
***
Едва Фириат очутилась в своих покоях, то с разбегу запрыгнула на мягкую кровать, с глупой улыбкой на лице прижимая к себе подушку.
С тех пор, как она покинула эту комнату, здесь ничего не поменялось. Но теперь она тут по праву хозяйки.
Но вдруг в дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, маленькая Ада влетела вовнутрь.
- Сестренка! Это правда? Ты теперь моя сестренка?!
Девчушка кружилась вокруг ошалевшей от таких заявлений новоиспеченной невесты.
- Не поняла? - Фириат уселась на кровати и уставилась на захватчицу.
- Я видела Аза. Он сказал, что Дайсэ вернул тебя в замок, что ты теперь - часть нашей семьи. Брат ведь сделал тебе предложение?
- Ах, ты об этом? - Губы Фириат тронула легкая улыбка. В голове промелькнули сцены из их общего утра, и лицо девушки залил румянец.
- У вас уже что-то было. - Маленькая бестия присела прямо напротив смущенной девушки и с любопытством взглянула в ее зеленые глаза.
Фириат смутилась еще больше и опустила ресницы.
- Ну, было же! Признайся! - Завопила Ада и метнулась к кровати. - Садись со мной рядом и расскажи...
- О чем тебе еще рассказать? - Возмутилась и без того покрасневшая демонесса. - Ты еще слишком мала.
- Глупая, да я не об этом. Как он сделал тебе предложение? Мне безумно интересно! Это же мой неугомонный братец! Я думала, что в жизни не найтись девушке, которая сможет его сломить и заставить сказать такие слова. - На секунду Ада умолкла и уже более ровно спросила. - А отец в курсе ваших отношений? Ведь та, другая...
Фириат встала и подошла к окну, откуда открывался прекрасный вид на водопад.
- Знает.
- Тогда все в порядке. О, наверняка они ее и не найдут никогда! - Малышка закружилась по комнате в причудливом танце.- Хотя ваши истории так похожи. Тебя украли в том же возрасте, что и ее, семья погибла, может ты и есть хейлин? - Она весело захихикала. - Ох, и намудрила же я!
Но бесконечный поток ее слов прервал новый участник действа. На пороге комнаты стоял Дайсэ.
- Ада, оставь нас одних, пожалуйста, - обратился он к ней.
Девочка высунула язык и скорчила брату рожицу.
- Ада, я же попросил тебя... - Попытался усмирить он этот ураган, доводившийся ему сестрой.
- Ухожу, ухожу! - Она демонстративно прошествовала, напоследок пнув Дайсэ под колено, и скрылась за дверью.
Демон лишь беззлобно ругнулся на выходку младшей сестры, а затем взглянул в изумрудные глаза самого дорогого ему существа.
И Фириат, улыбаясь, шагнула ему навстречу.
- Отец хочет как можно скорее сыграть нашу свадьбу. Я попросил у него месяц отсрочки, нам ведь нужно время для подготовки. - Продолжил он.
А затем мягко опустился на одно колено перед раскрасневшейся девушкой, протягивая ей небольшую шкатулку.
- Фириат, согласна ли ты стать моей женой?
Девушка дрожащими пальцами прикоснулась к родному лицу демона. Она провела рукой по небольшим рожкам, которые сейчас были скрыты густыми иссиня-черными волосами. Коснулась алых губ любимого и утонула в его черных глазах. Она вспомнила, как впервые увидела Дайсэ. Как боялась его и в тоже время восхищалась им. А потом, движимая чувствами, тоже медленно опустилась на колени рядом с ним и приняла из его рук подарок. Аккуратно раскрыв футляр, Фириат увидела такое же кольцо, как и на руке у Дайсэ. С черным опалом.
- Предыдущая
- 53/224
- Следующая