Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Благими намерениями вымощена дорога в ад (СИ) - Вихрева Елена - Страница 101
— Следуйте за мной, — произнес Акио и направился в обход здания.
Анита и Рэм переглянулись и поспешили за ним.
Девушка продолжила украдкой наблюдать за впереди идущим мужчиной, который достаточно прямо дал ей понять, что не намерен доверять просто так. Она отметила плавность и текучую грацию его движений, что была характерна именно воинам и которая сохранилась несмотря на легкую хромоту. Множество вопросов крутилось у нее в голове, но она не знала, стоит ли расспрашивать Рэма о его друге.
Пока Анита размышляла, они подошли к небольшой беседке, утопающей в пышной растительности, из которой открывался потрясающий вид на океан.
— Как красиво, — девушка замерла, с восторгом любуясь открывшейся картиной.
— Рад, что вам понравилось, — чуть теплее заметил Акио, отмечая, что раз она способна видеть красоту природы, то возможно окажется не такой уж и испорченной.
— Здесь действительно очень красиво, — Анита искренне улыбнулась мужчине, а потом подошла к Рэму и тихонько попросила: — Мы ведь еще спустимся к океану? Прошу тебя, давай спустимся.
— Все еще хочешь искупаться? — он заглянул в ее полные надежды глаза и пообещал: — Обязательно спустимся, эмуншер. Только с тебя еще один поцелуй, — он лукаво сверкнул глазами, поцеловал ее руку, а затем переплел ее пальцы со своими.
«Все, что угодно», — сказал ему ее восторженный и полный предвкушения взгляд.
— Проходите и располагайтесь, — за ровным голосом Акио было невозможно разобрать, что он поражен. — Я распоряжусь принести заказ.
— Спасибо, друг, — поблагодарил его Рэм и хотел повернуться и войти в беседку вместе с любимой, когда поймал ментальное сообщение.
«Ты выпрашиваешь у нее поцелуи?» — эмоциональная окраска вопроса Акио была наполнена таким удивлением, что Рэм чуть не расхохотался: удивить его друга могло только чудо и, похоже, оно только что произошло.
«Иногда», — туманно ответил он.
«Рэм, тебе же никто и никогда не отказывал».
«До нее никто», — согласно кивнул мужчина и бросил быстрый взгляд на Аниту, умоляя немного подождать.
Она шагнула к нему, обняла его за талию и, заглянув в лицо, мягко произнесла:
— Я никуда не спешу.
— Эмуншер, — его глаза окутали ее любовью, а руки осторожно притянули еще ближе.
Рэм с трудом оторвал от нее взгляд и снова встретился глазами с другом.
«Похоже ты попал капитально, — задумчиво протянул Акио. — Надо было давно ее соблазнить, если тебя к ней настолько сильно тянет».
«Я люблю Аниту», — спокойно признал Рэм.
«Боги! Рэм, вспомни, чем это закончилось в прошлый раз».
«Анита не Амизи, она совершенно другая».
«Надеюсь. Для твоего же блага, надеюсь, что ты прав».
«Когда ты узнаешь ее лучше, ты со мной согласишься», — Рэм улыбнулся и едва ощутимо коснулся губами волос любимой.
«Не сходи с ума», — ментально буркнул Акио и уже вслух произнес:
— Приятного отдыха, — слегка поклонился и удалился.
Едва Анита и Рэм вошли в беседку и устроились в необычайно удобных креслах за круглым столиком, как им уже принесли заказ: парень и девушка быстро сервировали стол и также быстро исчезли.
Анита рассеянно посмотрела на многообразие блюд, а потом подняла удивленный взгляд на мужчину.
— Я не знал, что ты любишь, — он едва заметно улыбнулся, — поэтому заказал всего понемногу.
— Рэм, я практически всеядна…
— Я действительно хочу знать, что тебе больше всего нравится, эмуншер, — он легонько сжал ее руку и попросил: — Попробуй и скажи, что тебе больше всего нравится.
— А может ты покажешь, что по-твоему самое вкусное, — предложила она, скептически вглядываясь в некоторые блюда, внешний вид которых ей совершенно не внушал доверия. Она, конечно, съела бы и их, чтобы не обидеть Рэма, но это только в самом крайнем случае.
— Ты позволишь мне положить тебе на тарелку то, что мне нравится? — осторожно спросил он.
— Конечно, — девушка протянула ему тарелку и облегченно вздохнула, когда он не положил ей ни одного из непонравившихся ей по внешнему виду блюд.
— Вот, попробуй, — он поставил перед ней тарелку. Анита улыбнулась и положила в рот первый кусочек того, что напоминало ей мидии.
— Ммм как вкусно, — она пораженно распахнула глаза. — Я и не предполагала, что можно так вкусно приготовить морепродукты.
— Не слишком остро? — напряженно поинтересовался мужчина.
— Нет, что ты, просто восхитительно, — и следующий кусочек отправился за первым.
— Тогда тебе не стоит пробовать остальное, — рассмеялся Рэм, накладывая себе в тарелку то же, что и ей, — оно покажется тебе слишком пресным. Вообще-то пряные блюда у нас едят только мужчины.
— Почему? — удивилась девушка.
— Не знаю, — он неопределенно пожал плечами. — Может потому, что женщины любят мягкий сладковатый вкус, а может просто не переносят остроту.
— Согласна, острое — это на любителя.
— Но ты любишь, — он не спрашивал, а констатировал факт.
— В точку, — рассмеялась она и продолжила знакомиться с кухней этого мира, а он принялся рассказывать ей интересные истории, чаще смешные настолько, что она хохотала так, что чуть не падала с кресла.
Но вот все самое вкусное было съедено, а оставшиеся странные блюда, пусть и весьма редкие, Анита совершенно не хотела пробовать, и тогда она откинулась в кресле со стаканом сока в руках, отпивая из него по маленькому глотку и любуясь потрясающе красивым видом.
— Спрашивай, — Рэм придвинулся к ней поближе и завладел ее рукой. — Я же вижу, как тебе нетерпится узнать больше об Акио.
— Ты не обязан…
— Анита, — он проникновенно посмотрел в ее глаза и, медленно поднеся ее руку к губам, прижался к ней поцелуем, — спрашивай, я отвечу на любые твои вопросы.
— Акио твой очень близкий друг?
— Да, шерити, — кивнул он, в то время как его пальцы нежно скользили по ее ладони, вычерчивая одному ему понятные рисунки, — мы знакомы очень давно. Однажды он спас мне жизнь — вытащил из смертельной заварушки. Тогда мы оба едва выжили, вот только я как носитель восстановился полностью, а он… — мужчина вздохнул, ненадолго замолчал, но потом все же продолжил: — К сожалению, он так до конца и не восстановился. И тогда он отложил в сторону клинки, переехал сюда и открыл собственное дело. Каждый раз, когда я бываю в городе, обязательно захожу к нему. Правда чем дальше, тем опаснее мне у него появляться, чтобы случайно его не подставить.
— Это из-за Нифонта? — нахмурилась девушка. — Из-за того, что он охотится за тобой?
— Именно, эмуншер, — он снова вздохнул.
— А почему он не хочет перебраться на Акелдаму?
— Он родился и вырос здесь, шерити. Тахира — его родина, и простить его бросить ее жестоко.
— Понимаю… — девушка задумалась, а потом все же решилась и спросила: — Почему он так ко мне та настороженно, я бы даже сказала негативно, отнесся?
— Анита, не суди его слишком строго, — глаза мужчины потемнели от неприятных воспоминаний. — Нас тогда предали, заманили в ловушку. Тогда мы потеряли друзей, а он… он еще потерял невесту.
— Рэм, — девушка легонько дотронулась до его лица, желая унять его боль, — не нужно больше ничего говорить, я все поняла.
— Эмуншер, — на миг он прикрыл глаза, загоняя дьяволов прошлого обратно, а потом улыбнулся обещающе и немного игриво. — Ты хотела искупаться…
— Пойдем прямо сейчас, — она оставила неприятную для него тему не желая причинять ему боль своими вопросами.
— Если ты хочешь…
— Очень хочу! — она вскочила так быстро, что превратилась в размытое пятно.
— Помедленнее, шерити, — рассмеялся он, перехватывая ее уже по пути к выходу. — Нам надо не забыть прихватить полотенца, их должны были принести и оставить у входа.
У входа действительно стоял сложенный рюкзак, где помимо полотенец оказалось немного фруктов, бутылка шампанского, пара бокалов и покрывало для пикника.
Рэм подхватил рюкзак, улыбнулся невероятно соблазнительно и протянул руку любимой, приглашая следовать за ним. Анита, не думая ни секунды, вложила свою ладонь в его, и они начали спуск к океану…
- Предыдущая
- 101/182
- Следующая