Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Долины стонов [Тайна стонущей пещеры] - Арден Уильям - Страница 8
— Я полагаю, что индейцев здесь теперь больше нет, сэр] — вежливо обратился к нему Юпитер, — и опасности заблудиться тоже.
Старик пристально оглядел всех ребят по очереди. Казалось, он рассмотрел их только сейчас.
— Теперь? — повторил он. — Конечно, теперь здесь больше нет индейцев. Вы что, пареньки, не в своем уме? Похоже на то — иначе чего бы вам тут по пещере шастать? Вы же тут, небось, ничего не знаете, а?
Теперь его голос звучал тише и увереннее, а взгляд не был уже таким безумным, как раньше.
Боб ответил первым.
— Нет, сэр, мы приехали из Роки-Бич.
— В настоящее время мы проживаем на ранчо Мендосы у Дэлтонов, — объяснил Юпитер. — Мистер…
— Бен Джексон. Можете звать меня просто Старым Беном, — отрекомендовался старик. — У Дэлтонов, ага. Хорошие люди, да уж. Я тут как раз проходил мимо этой пещеры, и мне послышалось, будто здесь кто-то орет. Небось это был один из вас, а?
— Да, верно, — подтвердил Юпитер, — но мы не заблудились. Мы всегда оставляем знаки и поэтому точно знаем, как возвратиться назад.
— Вы помечаете тропу, как настоящие следопыты, так? Ну, молодцы, ну, хитрецы. Что ж, ребятки, вы и в старые времена тут не пропали бы. А чего вам здесь в пещере понадобилось?
— Мы хотим выяснить, откуда берется этот вой, — объяснил Боб.
— Правда, он прекратился, как только мы забрались внутрь, — добавил Пит.
Неожиданно Старый Бен прямо у них на глазах как бы сложился пополам. Его взгляд потускнел, старик снова смотрел недоверчиво. Эта перемена произошла так неожиданно и стремительно, что ребятам в первый момент показалось, что перед ним стоит совершенно другой человек.
— Вой, говорите? — Голос Бена опять стал пронзительным и каркающим. — Люди говорят, что это Эль Дьябло вернулся. Только меня им не убедить. Я говорю, это Чудовище, да, такой мой ответ. Чудовище поселилось в пещере в древние времена, задолго до того, как сюда пришли белые, — продолжал он. — Время для него вообще ничего не значит. А вы, пареньки, сматывайтесь отсюда, пока вас Чудовище не попутало. И Джессу Дэлтону лучше сюда не лезть. И шерифу, и всем остальным. Иначе Чудовище их всех на тот свет отправит!
Каркающий, скрежещущий голос старика гулко разносился по наполненной темными тенями пещере. Бобу и Питеру стало не по себе; они выжидательно посмотрели на Юпитера, напряженно следившего за старым Беном.
— Вы его когда-нибудь видели, мистер Джексон? — спросил Юпитер. — Я имею в виду, это существо? Вы видели его здесь в пещере?
— Видал ли я его? — В горле у старика заклокотало. — Да уж видал, будьте уверены. Не раз я его тут видал.
Старик внимательно посмотрел по сторонам, и вновь с ним произошло удивительное превращение. Его сгорбленное тело распрямилось, глаза снова смотрели осмысленно, голос зазвучал тише и спокойнее.
— Так, а теперь давайте, все трое, со мной отсюда. Довольно вам тут шляться по подземелью, а? Юпитер согласно кивнул.
— Я полагаю, на первый раз мы действительно видели достаточно. И вы совершенно правы, здесь вполне можно заблудиться.
Старик поднял свой мощный шахтерский фонарь. В его ярком свете тени, заполнявшие пещеру, казались гораздо безобиднее.
Скоро они отыскали дорогу наружу, в окутанную тишиной долину. Направляясь в сопровождении старого Бена к велосипедам, Юпитер в последний раз повернул голову по направлению к пещере и прислушался. Однако пещера по-прежнему молчала. Они поблагодарили Бена Джексона за помощь и пожелали ему спокойной ночи.
— Ну, вы точно хитрецы, да уж, — произнес на прощание старик. — Только Древнее Чудовище все одно не проведешь. Так что смотрите в оба. А Джессу Дэлтону скажите — Чудовище, оно не дремлет, так вот.
Скрежещущий смех старика становился все тише, а потом и вовсе перестал доноситься до ребят, кативших на своих велосипедах по залитой лунным светом проселочной дороге. На одном из поворотов Юпитер внезапно затормозил.
— Гоп-ля! — вскрикнул Пит, чуть было не врезавшись в него.
Боб остановился рядом с ними.
— В чем дело, Юп? — спросил он.
— Три Сыщика не сдаются, пока дело окончательно не раскрыто, — торжественно произнес Юпитер. И повернул свой велосипед обратно.
— Я считаю, нам пора возвращаться на ранчо, — твердо сказал Боб.
— Я тоже, — торопливо поддержал его Пит.
— Два голоса против одного, Юп, — констатировал Боб.
Однако Юпитер уже мчался обратно по дороге, по которой они только что приехали. Боб и Пит посмотрели ему вслед, вскочили на свои велосипеды и ринулись вдогонку. Они хорошо знали: если Юпитер что-то решил, его не остановить.
Когда они догнали Первого Сыщика, тот осторожно высматривал что-то за поворотом темной дороги.
— Все ясно, — произнес он наконец. — Пошли.
— Что ты собираешься делать, Юп? — спросил Боб Первого Сыщика, слезавшего с велосипеда.
— Велосипеды оставим здесь, дальше пойдем пешком, — сказал Юпитер. — Не нужно, чтобы нас кто-то видел.
— Куда мы идем-то? — осведомился Пит.
— Я установил, что эта дорога идет вокруг Чертовой горы и выходит к берегу моря, — объяснил Юпитер. — Там мы должны выяснить, нет ли со стороны моря еще одного входа в пещеру.
Боб и Пит двинулись по темной дороге вслед за Юпитером. Луна светила ярко, однако долина оставалась в тени. Вдоль их пути всплывали из темноты казавшиеся призрачными силуэты: деревья, обломки скал, темные валуны…
— К настоящему моменту мы можем отметить три таинственных явления, — комментировал по дороге Юпитер. — Во-первых, почему, когда мы появились в пещере, вой прекратился? Я обратил внимание, что когда мы вышли наружу, было все еще ветрено. То есть ветер оставался прежним.
— Ты хочешь сказать, что звуки прекратились из-за чего-то другого? — уточнил Боб.
— Я в этом совершенно уверен, — решительно заявил Юпитер.
— Но из-за чего? — спросил Пит.
— Видимо, из-за чего-то или из-за кого-то, кто нас заметил, — ответил Юпитер. — Во-вторых, — продолжал он, — у меня сложилось впечатление, что Бен Джексон стремился как можно быстрее выпроводить нас из пещеры. Вот я и задаю себе вопрос — зачем?
— Было жутковато наблюдать, как он все время менялся. Должно быть, он не совсем нормальный. — Боб поежился.
— Да, — задумчиво произнес Юпитер, — он исключительно странный старик. У меня даже было впечатление, что он поочередно становится разными людьми — то человеком нашего времени, то человеком из прошлого. Но я никак не мог избавиться от ощущения, что он нас разыгрывает.
— Но, может, он на самом деле беспокоился за нас, Юп, — сказал Пит. — Ну, в смысле, если он действительно видел это… это загадочное существо.
— Может быть, — согласился Юпитер. — Это как раз и является нашей третьей загадкой: черное блестящее Нечто, которое ты видел, и следы на полу пещеры. Я уверен, что это была вода. Конечно, вполне возможно, что где-то там в пещере есть водоем, но точно так же возможно, что со стороны моря существует еще один вход в пещеру. Именно это нам и предстоит сейчас выяснить!
Пройдя еще немного вперед, ребята неожиданно уперлись в железные ворота, перегораживавшие дорогу. Пройти дальше можно было только по двум узким тропинкам, огибавшим ворота справа и слева и спускавшимся вдоль горного склона. Далеко внизу в лунном свете серебрился морской прибой. Ребята преодолели препятствие и остановились перед крутым склоном горы.
— Пойдем вправо, к пещере, — скомандовал Юпитер. — Пит пойдет первым, а я замыкающим. Двигаться будем в связке, как альпинисты. Если попадется особо трудное место, будем перебираться по одному.
Ребята быстро обвязали канат вокруг пояса, и Пит первым ступил на узкую тропу. Внизу под их ногами море разбивалось о мощные черные скалы, окрашенные светом луны в серебристый цвет. Там, где тропа спускалась особенно близко к морю, ребят окатывал с головы до ног веер брызг, так что скоро они промокли до нитки. Трижды, тесно прижимаясь к отвесной стене, им пришлось карабкаться по узким скальным карнизам.
- Предыдущая
- 8/26
- Следующая