Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игрок - Лисина Александра - Страница 38
Я поспешила кивнуть и в смятении уронила взгляд на свои мокрые ноги.
Е-мое. Нудист, тоже мне нашелся! Они что тут, совсем ничего не стесняются?!
К счастью, мужчина сразу сел. И, к счастью, немного боком, отгородившись от меня мускулистым бедром и избавив от острой необходимости лихорадочно придумывать благовидный предлог, чтобы поспешно сбежать.
Надеюсь, он хотя бы не маньяк и не извращенец?
– Зачем ты пошла с ними? – с укором спросил обнаженец. – Дагон не терпит нечисти. Вообще. А твой кот, хоть и признал тебя хозяйкой, все же относится к нечисти. Это было очень рискованно. Тебя могли задеть.
Я виновато вздохнула: прав… он действительно во всем прав.
– Пошел прочь от нее! – грубо рявкнул Лин, внезапно появляясь из густой травы и воинственно вздыбливая шерсть на загривке. – Ты нам не нужен! Без тебя бы отлично справились!
Незнакомец поразительно спокойно взглянул на разъяренного шейри.
– Без меня она могла пострадать, демон. Как ты мог оставить ее одну? И как мог позволить подойти к Дагону?
– Не твое дело!!
– Угрожаешь мне, шейри? – с ласковой улыбкой осведомился чужак.
– Уходи!! Не трогай ее!! А иначе…
– Хватит! – опомнилась я и поспешила вмешаться. – Лин, перестань. Он действительно спас мне жизнь.
– Шкуру свою он спас, а не твою жизнь! В этих местах ты не можешь утонуть по определению!
– Лин! – повысила я голос, всерьез нахмурившись.
Кот нахально влез ко мне на колени, выгнул спину и еще больше вздыбил густую шерсть, отчего показался чуть ли не вдвое крупнее, и непримиримо уставился на моего спасителя.
– Пусть он уйдет!
Я не выдержала и дернула его за ухо, одновременно украдкой покосившись на бронзоволосого красавца: тот смотрел по-прежнему спокойно, никак не реагируя на вопли шейри. Только на этот раз смотрел прямо на меня. В упор. И терпеливо чего-то ждал, будто от моих слов что-то по-настоящему зависело.
– Меня зовут Мейр, – неожиданно представился он. – Мейр Барэ анд Воилэ.
Лин под моими руками странно затих, однако чужака сверлил пристальным взглядом, будто тот у него крынку сметаны спер и теперь упорно не признается. Правда, сейчас в его взгляде промелькнуло удивление. И я была готова поклясться, что с этим тоже связана какая-то тайна.
– Спасибо, – снова заговорил Мейр, поразительно серьезно склонив мокрую голову в уважительном поклоне. – Я очень тебе обязан.
– За что? – опешила я.
– Ты спасла мне жизнь.
– ?!
Лин тихо заворчал.
– А я говорил, что не надо с ним связываться. Говорил, что от хвардов одни неприятности…
– Каких хвардов?! – вконец обалдела я. – Лин, о чем ты говоришь?!
– Да о нем… Айдова пропасть! Оставили бы его с миром, и не пришлось бы сейчас оправдываться… ты ведь ее чуешь, рыжий?
Мейр, покосившись на меня, странно улыбнулся.
– Конечно. Хозяина Равнины трудно не учуять, находясь в такой близости. Правда, когда мы виделись в прошлый раз, она не была такой… безрассудной. И не носила на себе Знак. Поэтому я поздно вас нагнал.
Я отшатнулась.
– Что?!
– Ты спасла мне жизнь, – повторил он, глядя пристально и все так же открыто. – Теперь я должен спасти твою, чтобы отдать этот долг.
– А откуда ты знаешь про… Знак? – совсем встревожилась я, торопливо проверяя повязку на левой руке. Увидел?! Дотронулся? Что-то подслушал?!!
– Да чует он его, – проворчал Лин, неожиданно успокаиваясь и укладываясь у меня на коленях мохнатым клубком. – Чует, нелюдь. Каждый хвард наделен способностью ощущать магию на большом расстоянии.
– Кто?! – внезапно начало до меня доходить.
– Хвард. Вы их иногда еще перекидышами зовете.
КЕМ?!!
Я мигом припомнила красивого рыжего зверя с серебряной стрелой в боку. С холодком припомнила, что именно его тогда шейри обозвал необычным словом «хвард». Помню, я еще тогда решила, что это порода такая. Отдельный вид местной кошечье-собачей фауны, которая показалась мне довольно симпатичной. А тут, оказывается, хвард – это нечто иное. То есть, хвард – это ОН и есть. Живой. Сидящей сейчас напротив в совершенно человеческом виде, но при этом излучающий какую-то необъяснимую силу и вызывающий смутное ощущение, что моя дикая догадка хотя бы в части своей верна.
Я осторожно взглянула в теплые карие глаза, блеснувшие на мгновение настоящей звериной желтизной, и сглотнула, мгновенно поверив в древние сказки.
Мама… вот же не свезло… вот, выходит, кому я стрелу из шкуры выковыривала и на кого кровь эара тратила?
– Так ты… оборотень, что ли?!!
– Вообще-то, я – ло-хвард, – обезоруживающе улыбнулся Мейр. – Или миррэ. Сравнивать меня с обычными хвардами все равно, что сравнивать человека и эара. Но ты можешь называть как угодно. Иште позволительно очень многое.
Я просто офигела. А потом наткнулась на внимательный взгляд Мейра, в котором светилось терпеливое ожидание и едва уловимая надежда, внезапно ощутила идущее от него живое тепло, еще раз взглянула на его мокрые плечи, с которых еще не успели высохнуть капельки влаги, и со стоном прикрыла глаза.
Нет, в этом мире однажды я точно сойду с ума! Эары, Ведьмы, демоны… а теперь еще и оборотни! И все на меня одну! Такое впечатление, что они сговорились и решили удивить меня до смерти! Или до полного помрачения рассудка! Я порой начинаю сомневаться, не сплю ли, а они все равно подкидывают мне задачку за задачкой! Гады! Все – гады и сволочи!
Ладно, хватит!
Я потерла виски и снова посмотрела на оборотня. На этот раз – спокойно и с резко проснувшимся любопытством.
– А как ты понял, что я – Ишта?
– Почуял, – с едва заметным облегчением ответил он. – Ты позволишь тебя сопровождать?
– Куда? – неприлично ступила я от неожиданности.
– Куда тебе нужно. За мной долг, если помнишь. Но мне еще никогда не приходилось об этом сообщать с такой радостью. Для меня огромная честь, что именно ты спасла мне жизнь.
Я слегка нахмурилась.
– Но ты отдал этот долг, – и кивнула на реку. – Теперь мы квиты, и ты ничего мне не должен.
– Я всего лишь помог с вещами, – хмыкнул Мейр. – А шейри совершенно прав: утонуть тебе действительно не грозило.
– Почему?
– Потому что ты – Ишта. И потому, что на этой земле ни одно живое существо не посмеет причинить тебе вред.
Я нервно кашлянула.
– Ну, эрхас об этом, видимо, не знал.
– Эрхас не чувствует лес так, как я. И он не чует исходящую от тебя волну силы.
– Да? – мрачно покосилась я на берег. – Интересно, как далеко я благоухаю этим Знаком? И кто еще, кроме тебя, может его почуять?
– Хранители могут, – серьезно отозвался оборотень. – Обычные хварды могут. Некоторые шейри могут. И простое зверье… если, конечно, ты захочешь, чтобы они тебя почуяли.
– А-а… так, выходит, ЭТО можно как-то контролировать? – с облегчением поняла я.
– Конечно.
– Отлично. А как?
Оборотень пожал плечами.
– Тебе лучше знать.
– Интересно, откуда? Я, между прочим, всего два дня, как стала Иштой!
– Ты научишься, – без тени сомнений выдал хвард. – Знак сам тебе подскажет.
Я только вздохнула.
– Ладно, замнем для ясности. Скажи лучше другое: что нам теперь делать? Надеюсь, Дагон сюда не доберется и не кинется в погоню, как только мы отойдем от берега?
Лин тихо хихикнул мне в коленку.
– Нет. Он теперь вообще оттуда не выберется, если я не захочу.
Я с возросшим любопытством уставилась на сотрясающийся от хохота комок черного меха.
– А что ты с ним сделал, если не секрет?
– Сам не знаю… хи-хи… но ты сказала его остановить… ха-ха-ха… вот я и остановил. Хотела ты того или нет, но ты мне опять приказала, а я… уй-уй-уй… не мог не выполнить приказ хозяйки, вот и сделал… что смог. Надеюсь, ты довольна?
– Ой, – запоздало смутилась я. – Извини. Приказывать я не собиралась.
– А вышло все равно… хи-хи-хи… как надо. Только я не в обиде. Поверь, сегодня это доставило мне море удовольствия.
- Предыдущая
- 38/77
- Следующая