Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дурак космического масштаба (СИ) - Бэд Кристиан - Страница 66
— Ну, ничего себе, козлёночек вырос, — сказал он с натянутой усмешкой. — А ты говорил, Виллим, что само по себе посвящение ничего не значит…
— Может и не значит, — сказал я и закашлялся.
Меня опять затошнило. Влана подскочила ко мне с фляжкой. Когда Дарам успел ей её передать?
— Может, я и раньше мог, — я глотнул вонючей крови. — Но тогда я чувствовал себя виноватым, а сейчас — нет. И я не позволю так…
Влана закрыла мне рот рукой.
— А я тебе на рожон лезть не позволю.
— Да, — сказал Лорд Джастин. — Тут ведь ещё одна штука. Только ты сиди, Виллим, не вставай.
Генерал действительно весь подался вперед. Он смотрел на нас с Вланой и, похоже, до него стало кое-что доходить.
— Мало того, она беременна, — подытожил лорд Джастин.
Неожиданный взрыв на корабле не смог бы произвести на нас с генералом большего впечатления, чем эта простая фраза. Я испугался, Мерис, судя по лицу, просто обалдел.
— Но ей же нельзя, — сказал я, убирая от своих губ узкую руку. — Она же…
Я посмотрел на Влану, отводившую глаза, на лорда Джастина…
— Ей-то как раз можно, — сказал инспектор. — Это тебя бы, по логике, проверять надо. Она — выросла при храме. Попала туда почти в младенческом возрасте — мать ещё не отняла её от груди. И Тёмная мать не могла отторгнуть ребенка, иначе — он бы просто умер. Значит, Влана была инициирована без вхождения в храм. Она мало что помнит. Но её должно охранять сияние эйи…
Я вспомнил, как от заснувшей Вланы действительно исходило один раз что-то, похожее на светящуюся пыль. Что же это за штука?
— На каком месяце-то? — спросил хмурый Мерис.
Он что-то просчитывал про себя. Вечно он просчитывал.
— Ну, этого я на глаз не определю, — сказал лорд Джастин. — Я бы предположил, что на четвёртом…
Влана раздраженно нахмурилась и закусила губу. Я посмотрел на Мериса, мысленно посочувствовал ему. Да и себе тоже. Влипли мы оба. Ему надо пелёнки покупать, чтобы не пролететь со вторым младенцем так же, как с первым, а мне — срочно зама искать по личному составу. Гармана, наверное, взять придётся. Хотя ему бы ещё с молодняком повозиться год-два.
— Ну? — спросил лорд Джастин. — Так и будете в лёд смотреть?
Я поднял голову и расслабил плечи:
— Меня экзотианская кровь не смущает. — Кто родится — того и будем воспитывать. Почти что полная семья. Даже дед вроде бы есть. Родится девочка — будет забавно.
Влана молчала.
— Давайте чай пить, — решился я поработать авторазрядником. — Мне эту кровь запить надо, как бы обратно не полезла. Да и говорить за чаем проще. У вас, инспектор, конфетки эти смешные ещё остались?
— Кемис? Должен быть… — Лорд Джастин пошёл к бару. Замер на полпути. — Какой я тебе "инспектор"? Адам меня зовут. А-дам.
Влана поднялась и пошла ставить чайник. Мерис оперся локтями о стол и обхватил руками голову. Таким я его ещё не видел. Да, считать он любил, но тут, похоже, всё посчитали за него. Чайник закипал себе потихонечку, и мне стало чуть веселее. С этим мы тоже как-нибудь разберемся. Не война же, в конце концов, даже вроде наоборот.
— Технический вопрос, — сказал я. — Не помню, когда именно, но капитана нужно будет сменить. Во сколько месяцев это положено делать?
— В пять, — лорд Джастин строго посмотрел на Влану. — Капитан Лагаль, я уверен, вы хорошо знаете сроки. Не вздумайте мне соврать.
— Влана, — сказал я, чтобы переключить её. — Тебе нужно будет подготовить Гармана. Больше я не вижу, кто бы мог тебя заменить. Не можем же мы переманить на "Ворон" Н" ьиго.
Она чуть улыбнулась и кивнула. Я повернулся к Мерису:
— Генерал, мне придётся прислать вам на утверждение приказ не за три месяца, как положено, а за два.
Он посмотрел на меня с недоумением, но, когда до него дошёл смысл фразы, кивнул. Я намеренно перевёл разговор на деловые рельсы. Так проще. Оставалось задать вопрос лорду Джастину.
— И последнее. Кому вы собирались меня показывать? — я не хотел ему напоминать об этом, но от темы детей и родителей пора было уходить. Пусть лучше надо мной издеваются. Я набрал полную грудь воздуха и продолжил. — Кто такой этот мастер Эним? Еще один Великий мастер?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я никогда по доброй воле не начал бы этого разговора. Если хочешь, думай, что я трус. Всё это время я даже боялся особенно прислушиваться к себе. Со мной происходило что-то странное, я меньше всех понимал что, но думать об этом не хотел. Ждал, что всё как-то рассосётся, что ли? Однако если за этим столом нужно о чем-то говорить, пусть говорят обо мне.
Лорд Джастин очень хорошо меня понял. Пожал плечами — мол, ты сам этого хотел. Сердце у меня медленно опустилось куда-то в живот. Но до пяток не дошло.
— Как у вас там это в армии называется? Вызвать огонь на себя? — спросил инспектор.
— Что? Какой огонь? — вскинулся Мерис.
— Агжей спрашивает, кто такой мастер Эним. Спрашивает, полагаю, чтобы отвлечь нас всех от обсуждения проблем материнства и генеалогии.
— Мастер? Какой мастер? — Мерис посмотрел с недоумением сначала на меня, потом на лорда Джастина.
— Великий мастер Каййо Ито Нэи Инео велел показать этого… — инспектор задумался, как же меня обозвать, но ограничился местоимением. — "Этого" мастеру Эниму.
— А-аа, — сказал Мерис. — А я уже подумал, что у тебя провалы в памяти.
— Мастеров нельзя поминать всуе, тем более просто в разговоре. Считается — что они слышат. А генерал, — Влана посмотрела на Мариса язвительно, но тоже удержалась от эпитета, — последнее время стал суеверен. Раньше за ним особого религиозного трепета не замечалось. Помнится, он даже пытался вломиться в эйнитский храм… Сколько народу вы тогда положили, генерал, я забыла? Маленькая была…
— И что, вломился? — полюбопытствовал я.
— Нет, но языком он действует лучше, чем сражается. Он таки уговорил общину выдать меня ему. Заявил, что он мой потерянный в детстве папашка, и всё такое. Я думаю, если бы соврал — меня бы не отдали.
— Ты же говорила мне, что не видела его?
— А я и не видела. Зажмурилась. Так он меня и вёз. Пристроил к какой-то разряженной дуре… Но потом вспыхнул мятеж на соляных заводах, и он потерял меня второй раз. Теперь мне уже почти сравнялось двадцать, и я была хранима матерью. Так что решила, что проживу и без него. И…
— Влана, это он попросил, чтобы я взял тебя к себе, — перебил я. — Сам бы я не догадался. У нас, в северном, я ни одной женщины в армии просто не видел. Мне бы и в голову не пришло, что такое назначение утвердят. Даже с условием, что документы мы тебе подберём. Пол-то не скроешь.
— Да… — сказала Влана и посмотрела на Мериса, втянувшего голову в плечи, в ожидании очередной вспышки её гнева. — Хороший сегодня денек выдался, информативный… Вы хотели что-то рассказать о мастере Эниме, инспектор?
Я услышал сиплый вдох Мериса.
— Дарам передал мне, что Великий мастер велел показать этого хитрого молодого человека именно мастеру Эниму. Если вы в курсе, мастер Эним известен, прежде всего, как целитель. Возможно, Великий мастер имел в виду полученные Агжеем во время посвящения травмы. Вернее одну, с которой, как я понял, разобраться так и не смогли — уплотнение на плече. Но я склонен подозревать, что это как раз не травма. Это — своего рода напоминание, чтобы мы не забыли последовать доброму совету… Чем ещё славен мастер Эним — это умением "находиться в тени". Учитывая, что Агжей принял инициацию именно со стороны этой ипостаси, такую причину я нахожу более убедительной. Да, Агжей, — он встретился со мной глазами.
— На этот раз я предупреждаю тебя напрямую. С мастером — веди себя вежливо! Ты нам нужен на Аннхелле, а не в реанимационной капсуле!
Ну, вот и мне попало. Но я почему-то даже обрадовался. Я чувствовал, что напряжение в комнате практически спало, и что Влана уже не так сердита на Мериса. Наклонил голову.
— Да, лорд… Адам, я постараюсь.
— Так я и поверил твоей наглой морде, — усмехнулся он.
- Предыдущая
- 66/211
- Следующая
