Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таймлесс. Сапфировая книга - Гир Керстин - Страница 63
— Не волнуйтесь! Следующая попытка будет удачной! — сказал лорд Алестер. — Я и мои предки до сих пор допускали одну и ту же ошибку — мы боролись с так называемым графом как с человеком. Мы хотели вывести его на чистую воду, оклеветать и разрушить его реноме. Мы старались направить на путь истинный заблудшие души вроде вас, но мы не учли самого главного: в каждом из вас течёт кровь демона, а значит, совладать с вами человеческими методами невозможно.
Пол раздражённо поморщился. Напыщенные разговоры членов Флорентийского альянса никогда ещё не приносили ему никакой пользы.
— Мы пытались побороть его человеческими способами: ядом, шпагами и пистолетами, — продолжал лорд Алестер. — Как мы были наивны! — он хрипло и натужно рассмеялся. — Что бы мы ни делали, он всегда был на шаг впереди нас. Куда бы мы ни приходили, он всегда был уже там. Казалось, победить его невозможно. У него повсюду есть знатные друзья и покровители, которые разбираются в чёрной магии так же хорошо, как и он сам. Члены его ложи — влиятельнейшие люди нашего времени. Прошли десятилетия, прежде чем я осознал, что демона нельзя побороть человеческими методами. Но теперь я буду действовать умнее.
— Рад слышать, — сказал Пол, бросив беглый взгляд в сторону ворот. Там уже стояли двое мужчин, одетых в чёрное, со шпагами наголо. Проклятье! Люси оказалась права. Алестер и не думал держать своё слово.
— Письма у вас?
— Конечно, — сказал лорд Алестер, вытягивая из Камзола толстую связку бумаг, перетянутую красной лентой. — Хотел поблагодарить вас за своевременные сведения, благодаря им мне удалось заполучить надёжного союзника в рядах хранителей. Теперь он ежедневно сообщает мне последние новости. Знали ли вы, что в данный момент граф снова в городе? Ах, конечно же, вам это известно! — он взвесил связку писем у себя в руке, а затем бросил их Полу.
Пол умело поймал их одной рукой.
— Спасибо. Полагаю, вы потрудились переписать каждое из них.
— Мне это ни к чему, — высокомерно сказал лорд Алестер. — А что там у вас? Принесли ли вы то, о чём мы с вами договаривались?
Пол засунул под камзол письма и поднял вверх коричневый конверт.
— Пять страниц с описанием рода де Виллеров, начиная с шестнадцатого века, с Ланселота де Виллера и заканчивая Гидеоном де Виллером, рождённым в двадцатом веке.
— А женская линия? — спросил лорд Алестер, голос его звучал нетерпеливо.
— Всё здесь. От Элани Бёргли до Гвендолин Шеферд.
При упоминании последнего имени Пол нахмурился. Он бросил резкий взгляд на мужчин в чёрном. Они остановились в воротах и положили руки на эфесы шпаг, будто выжидая. К сожалению, Пол отлично догадывался, чего именно они ждут.
— Прекрасно. Тогда отдайте их мне!
Пол замешкался.
— Вы не сдержали своего слова, — сказал он, чтобы выиграть время. Он указал на мужчин у ворот. — Вы обещали прибыть в одиночестве.
Лорд Алестер посмотрел туда, куда указывал Пол, с безразличным выражением лица.
— Джентльмен столь знатного рода никогда не путешествует в одиночку. Мои слуги сопровождают меня всегда и везде. А сейчас отдайте же мне бумаги! Об остальном я позабочусь сам.
— А что, если я передумал?
— Мне решительно всё равно, будете вы живы или мертвы, когда я заполучу эти документы, — сказал лорд Алестер и положил руку на эфес украшенной драгоценностями шпаги. — Или, говоря другими словами, мне решительно всё равно, убивать вас до или после того, как вы передадите мне бумаги.
Пол схватил рукоять шпаги.
— Вы же дали клятву.
— Ха! — выкрикнул лорд Алестер и вынул шпагу из ножен. — С дьяволом разговор особый, здесь все средства хороши! Давайте сюда бумаги!
Пол сделал два шага назад и тоже оголил шпагу.
— Вы же говорили, что обычным оружием нас не возьмёшь? — спросил он и постарался насмешливо поднять бровь.
— Сейчас мы это поймём, — сказал лорд Алестер. — Защищайся, демон!
Пол с удовольствием поговорил бы ещё немного, но лорд, казалось, только и ждал возможности, чтобы напасть. Он сделал резкий выпад в сторону Пола, с твёрдым намереньем убить противника.
Лорд явно был гораздо более искусным фехтовальщиком. Полу это стало ясно минуты через две, когда, стоя спиной к стене, он, как мог, парировал удары лорда. Пол нырнул под простыни и оттуда нападал на своего противника. Но тщетно.
Кошка с шипением спрыгнула с подоконника и скрылась за воротами. За окнами царила тишина. Проклятье! Почему он не послушался Люси?
Она так просила его задать для этого прыжка меньший промежуток времени. Тогда бы он, наверное, смог продержаться достаточно долго и раствориться в воздухе просто на глазах у лорда Алестера.
Шпага Алестера сверкала на солнце. Его следующий удар был таким сильным, что шпага Пола чуть не выпала из рук.
— Подождите! — закричал он, с трудом переводя дыхание. — Вы победили! Я передаю вам документы.
Лорд Алестер опустил шпагу.
— Очень разумное решение.
Нарочито тяжело дыша, Пол прислонился к стене и бросил лорду коричневый конверт.
В тот же миг он сорвался с места и ринулся на противника, но, казалось, для лорда Алестера этот манёвр не стал неожиданностью. Он бросил конверт на землю и с лёгкостью парировал удар Пола.
— Я предвижу каждую хитрость, демоны! — выкрикнул он и засмеялся. — Что ж, теперь я желаю взглянуть, какого цвета ваша кровь! — он сделал искусную комбинацию выпадов и Пол почувствовал, как остриё шпаги противника вспороло его камзол и рубашку. Тёплая кровь заструилась по руке.
Сильной боли он не испытал, поэтому Пол решил, что рана неглубокая, но злобная улыбка лорда и его бодрый вид свидетельствовали об обратном. Пол тяжело дышал.
— Чего вы ждёте? — крикнул лорд Алестер через плечо своим слугам. — Мы не можем упускать ни секунды! Вы хотите, чтобы он растворился в воздухе прямо на наших глазах, как наши предыдущие противники?
Одетые в чёрное мужчины среагировали незамедлительно.
Они подходили всё ближе, раздвигая висевшие простыни, и Пол понял, что всё пропало. Хотя бы Люси в безопасности, пронеслось у него в голове.
Если бы она пошла с ним, то сейчас они бы погибли вместе.
— Ваше последнее слово, — сказал лорд Алестер. Пол решил было опустить шпагу, встать на колени и помолиться. Возможно, благочестивый лорд растрогается и решит подождать с окончанием поединка хотя бы несколько минут. Хотя, вероятно, его убьют так быстро, что он не успеет даже опуститься на колени.
В этот момент он заметил какое-то движение за простынями, а один из людей лорда беззвучно повалился на землю, не успев даже повернуть головы.
Замерев на миг от ужаса, лорд и оставшийся в живых слуга бросились на нового противника. Это был молодой человек в зелёном камзоле, он вышел из-за простыней и искусно отражал нападение слуги.
— Гидеон де Виллер, — прошептал Пол, с новыми силами отбивая удары лорда Алестера. — Никогда не думал, что буду так рад тебя видеть, малыш.
— Вообще-то мне просто стало любопытно, — сказал Гидеон. — Я заметил на улице карету лорда Алестера и решил посмотреть, что это он делает в этом отдалённом дворике…
— Милорд, это тот самый демон, который убил Дженкинса в Гайд-парке! — задыхаясь, прошептал слуга лорда Алестера.
— Делай то, за что тебе платят! — прошипел лорд, его силы, казалось, только приумножались с каждой секундой. Пол почувствовал, как его во второй раз ранили, в ту же руку, на этот раз немного выше. От нового удара всё тело пронзила внезапная боль.
— Милорд… — слуга, казалось, попал в весьма затруднительное положение.
— Возьми на себя вот этого! — рассерженно крикнул лорд Алестер. — А о другом позабочусь я!
Пол облегчённо выдохнул, когда лорд переключил своё внимание на Гидеона. Он бросил быстрый взгляд на свою руку, из неё шла кровь, но удержать в руках шпагу ему всё ещё было по силам.
— Да мы ведь знакомы! — теперь лорд Алестер стоял лицом к лицу с Гидеоном. Обагрённый кровью Пола, клинок его шпаги тускло поблёскивал.
- Предыдущая
- 63/64
- Следующая