Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп.В центре чужой Игры (СИ) - Пешкова Наталья - Страница 24
Документов у меня не было, и, как мне думается, у Айверина тоже, а значит, придётся выкручиваться.
— Господин офицер! Вы такой храбрый! — кинулась я к нему, одной рукой прижимая к себе Зара, другой хватая командира за руку. Наверно, много бандитов поймали?! Благодаря Вашей отваге и самоотверженности, — продолжала трещать я, — этот мир становится чище и безопаснее. Вы и Ваша великолепная команда — пример для всей стражи.
В таком же духе с абсолютно серьёзным и искренним выражением лица я могла болтать сколько угодно. Что, дядя, не привык ты к грубой лести?
Тот аж надулся весь от гордости, улыбается во все тридцать два (или сколько у них тут зубов), стражники тоже довольно приосанились, "благородный вид" приняли.
Только не все. Интересно, как эти двое в команде остались? Обычно, если начальник самовлюбленный дурак, то он не терпит рядом тех, кто умнее него, и подчиненных выбирает так, чтобы на их фоне лучше и значительней казаться. А этим двоим, похоже, зубы не заговоришь…
— Господин Розжелт, мы на задании, — напомнил "офицеру" седой, по всему видно, опытный вояка.
Командир и остальные тоже слабаками не выглядели, но уже "поплыли", хоть голыми руками бери. Что я дура за оружие хвататься, в два счёта скрутят, а так с кем им воевать — с восторженной девицей? Что? Как это не девица?! Да мне всего восемнадцать лет! И неважно, что между семнадцатью и восемнадцатью годами я прожила прекрасных пятнадцать лет жизни!
Да я этих стражников уже почти обработала. Если б тут некоторые не вмешивались, вообще красота бы была!
Это ещё что? Стражники вместе с командиром застыли, разинув рот и глядя круглыми глазами мне за спину. Стоило только мне обернуться, как и моя челюсть с грохотом упала вниз, а размеру глаз позавидовала бы даже самая первая эльфийская красавица. Там стоял Ай… абсолютно голый (ну, не считать же за одежду огромный букет полевых цветов!) На губах широченная улыбка, а в глазах весёлые чёртики пляшут. Уставился на нас как на картину Саврасова "Грачи (в смысле, стражники!) прилетели". Чёртикам, видать, чегой-то не понравилось, и они отправились на ПМЖ в более радостные края, улыбка растаяла без следа, как и не было, оставив бедному Айверину лишь тревогу и недоумение.
— Что здесь происходит? — воскликнул мужчина с неподдельным волнением в голосе. — Что вам надо от моей жены?
А фигурка-то у "муженька" очень даже ничего… подходящая! А вот самое главное не оценишь — букетом, зараза, прикрылся!
Я закусила губу, безуспешно пытаясь не рассмеяться и не испортить "мужу" игру. Но наглым чёртикам, похоже, дальние края пришлись не по вкусу, и они всем скопом вцепились в меня. Еле успела развернуться и уткнуть лицо Зару в живот, как меня скрутил жестокий приступ хохота. А Зарчик — молодец, не пискнул, даже ручки поднял, вроде как меня закрывая.
— Что случилось? Почему моя жена плачет? — Ай схватил сохнущую на кусте пеленку, быстренько в неё завернулся, подскочил ко мне и обнял, чмокнув в макушку.
Я затряслась ещё сильнее, не помог даже чувствительный щипок "супруга".
— Это кто вы такие? — очнулся командир стражи. — Что здесь делаете?
Ай, отпустив меня, подошёл к главному стражнику и что-то зашептал. Тот сразу же похабно заржал и что-то стал нашептывать "муженьку" в ответ. Так и болтали, подхихикивая, какое-то время, а я продолжала за ними подсматривать одним глазом, уже прекратив смеяться — что они там такое обсуждают, интересно? Подозреваю, что меня.
— Господин Розжелт! — снова влез противный стражник. — Надо их проверить.
— Ах, да, — вспомнил Розжелт, — покажи-ка подорожную.
Он рассмотрел протянутую Айверином бумагу, глянул на меня.
— А это жена моя и сын, читать не умеет, дура, на днях свою подорожную вместо растопки использовала.
— Так я б за такое убил! — хлопнул кулаком по колену Розжелт.
— Так и я чуть не убил, но эта гадина на дерево влезла. А я высоты боюсь. Всю ночь там и просидела, спуститься боялась.
— И правильно боялась, учить таких надо, — заявил командир стражников. — А ты, дружище, здесь не видел подозрительного человека, выдающего себя за зейта?
— Нет, господин окур[21], мы с женой едем из Калиби, поселок здесь неподалёку, но никого не встретили, да и в посёлке о нём никто не слышал. Вот урсы были недавно, а зейтов не было. Он скорее в сторону Зменара двинулся, там много разных… — сказал Ай, глядя прямо в глаза Розжелту, сделав ударение на слове "разных", — поселений.
— Спасибо за помощь, — незаметно для остальных стражников окур подмигнул Айверину и приказал своим солдатам, — едем в Зменар.
— Калиби тоже следует проверить, — снова влез седой, — он гораздо ближе.
— Здесь командую я, — рявкнул командир, — Гор, ты понял это? В Зменаре больше шансов найти мошенника, в Калиби ему делать нечего. А Зменар довольно крупный городок. И прекрати со мной спорить, вернёмся на базу я с тобой разберусь!
Когда девчонке надоело ругаться и бегать за мной, она, обмахиваясь злополучным веером, заявила:
— Не смей обо мне гадости говорить. А Сейфи пакет забыл, а не то, о чём ты подумал. Надо вернуть.
— Как ты собираешься его искать с тётушкой на пару? А интересно, к тебе её из-за чего навязали: из-за оборотня или из-за картинок?
— Из-за картинок, — вздохнула девчонка, — матушка как их увидела…
— И что?
— Что-что! Судя по её глазам, была очень недовольна. Заявила: "Ах ты, дрянь малолетняя, да ты… Собирай свои вещички, и чтоб через час духу твоего не было… в этой комнате, мою занимай!". Ну и сестрицу свою старшую ко мне приставила. Ходи теперь с ней…
— И где она сейчас? — хихикнул я.
— У гнома-ювелира задержалась, а меня за сладостями ненадолго отпустила.
Вот тут меня согнуло пополам от хохота.
— Ты чего? — изумилась девушка. — Что здесь смешного?
— К нам в лавку и за сладостями, — сквозь смех выдавил я, — хотя можешь вон ту настойку взять, она сладенькая…
— Слышь ты, шутник, что с пакетом-то делать? Вернуть надо.
— Что за пакет? Покажи, — возвращаясь к прилавку, попросил я.
Я внимательно рассмотрел переданный мне пакет: обычный конверт с печатью дорожной службы[22]. Так, не те ли это подорожные, что мне Сейфи обещал. Глянем.
— Ты что?! Не распечатывай! — девушка попыталась меня остановить.
— Это скорее всего нам, — заявил я, вытаскивая две документа. На первом было изображение Неор и новое имя Роейн А-Раш. Вот шутник лохматый! Не мог фамилию поприличнее выдумать, вся стража ухахатываться будет.
Девица выхватила у меня второй документ, глянула и начала просто неприлично ржать.
— На, смотри, — смахивая слёзы, протянула бумагу мне.
От увиденного мои глаза полезли на лоб, видимо, чтобы оттуда поискать упавшую челюсть. "Араж" вместо моей фамилии уже не казался чем-то неприличным. Ещё бы, на фоне ТАКОГО! Портрет там, конечно, был и по пояс, как обычно, только наглый оборотень использовал для него картинку из того самого журнала, причём нижнюю её часть. Вот гад! Попадись он мне!
— С таким документами далеко не уедешь, — хихикнула девушка. — Ой, смотри, здесь сзади что-то написано. "Библиотека", — прочитала она. — Что это значит?
— Думаю, это место, где я кое-кому хвост оборву!
Я решительно затолкал бумаги в карман и спросил у Неор:
— Ты решила, куда идём?
— Нет ещё.
— Определяйся быстрее, следующей ночью уже уходим, я к тебе вечером загляну за ответом.
— А если за мной следить будут? Попадёшься!
— Тогда повесь на балкон ленту нужного цвета. Следующей ночью сделай на кровати куклу, чтобы думали, что ты там спишь, и в полночь встречаемся в…
- Предыдущая
- 24/106
- Следующая
