Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паутина Света (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 39
Живот и спина Кузаки совершенно не одобрили новый метод спать, и болели несколько сильнее, чем бывает после интенсивной тренировки, что отнюдь не добавило их владелице голубиной кротости. Поняв, что заснуть уже не выйдет, девочка выбралась из-под кучи-малы тел, шуганула Ранмару, и задумалась, что бы такого сделать с этой пигалицей за вторжение в личное пространство: уши, может, потереть? Храпит как ни в чём не бывало! А может, пощекотать? Улыбается во сне, зараза такая! Ах, так! Ринко подхватила с тумбочки, где всегда оставляла на ночь стакан с водой и набрала всё содержимое в рот. Пфешшш! Прямо в лицо несносной девчонке!
Результат превзошёл все ожидания: Хироэ взвизгнула на границе ультразвука, подпрыгнула из положения «лёжа» (на мягком матрасе — фокус довольно сложный даже для Ринко) и, подхватив подушку, что есть силы засандалила хозяйке комнаты прямо по башке! Сил было немного, но Кузаки-младшую буквально снесло с кровати… на футон, который изначально предназначался для гостьи.
— Ой, Ринко, прости! — Наконец-то выражение лица Хироэ приняло осмысленное выражение и она разглядела, кого стукнула. — Я не нарочно!
— Нарочно или нет, теперь уже без разницы! — Зловеще посулила чемпион школы и района по кендо, подхватывая подушку с футона Канаме и запрыгивая на кровать. — Я покажу тебе, на что способен мечник даже с подушкой в руках!
— Мне кажется, дорогой, что нашей дочери почаще стоит приглашать друзей домой. — Закрывая дверь в их с мужем спальню, сказала Кузаки-старшая. — Ринко и её подруга такие энергичные и весёлые, а при нас наша девочка просто образец кротости и спокойствия.
Подтверждая её слова, по всему дому разносились азартные выкрики и взвизги. После чего нет ничего удивительного, что в дом Амакава обе заявились уже в восемь: Ринко — готовить завтрак Юто, а Хироэ — просто за компанию (и на халявный завтрак). Но там их ждал сюрприз!
95
В отличии от «канонного» Юто я встаю рано. Забавно, я всегда считал что биоритмы задаёт тело, а не сознание, но возможно — биоритмы могут широко варьировать под потребности разума? Хотя несколько раз я реально просыпал и своё обычное время подъёма, и будильник, и Ринко приходилось долго меня трясти, что бы проснулся к школе: иногда очень трудно остановиться посреди эксперимента… или просто требуется доделать работу до конца. Вот и сейчас встал — ещё и восьми не было. После вчерашних событий и волнений я выспался особенно хорошо: бьющее в окна солнце просвечивало через занавески, воздух в комнате был свеж и слегка влажен… свеж и влажен? А ну-ка… Ого-го!
Нет, я конечно в курсе, что пройти раз в два-три дня пылесосом по комнатам и коридору и по-быстрому протереть полы смоченной в воде со средством типа «мистера MySQL» шваброй и нормально убраться — это разные вещи. Но что б настолько! Начать с того, что цвет деревянного настила в коридоре второго этажа оказался несколько иного оттен ка, что я привык. Гораздо, гораздо светлее! Стены, особенно ближе к потолку, оказались куда более белыми, чем ранее. А паутина, которую вездесущие паучки незаметно развешивают по углам? И сам воздух — почти как в «чистом помещении» — пыли просто нет! Сидзука (больше просто некому) постаралась не просто отлично: я вообще перестал понимать, как при наличии таких способностей со стороны «демонов» с ними умудрились потерять контакт представители местной цивилизации! Уверен, ей не только мой не очень большой дом под силу. Всё фигня, эти огненные шары и возможность зашвырнуть за стены крепости снаряд потяжелее, с такой способностью в средние века можно эпидемии было останавливать, я не говорю уже про просто бытовые удобства. А я уверен — Сидзука далеко не самый сильный демон аспекта вода.
Интересно, она в подвале была? И если была, то поняла ещё что-нибудь? Впрочем, и отведу, и расскажу. И саму расспрошу. И… ммм? Чем это так вкусно пахнет?
96
Нет, наверняка у русских с японцами общие корни: ну как ещё объяснить появление девочек ровно к моменту готовности завтрака? Да и я удачно так проснулся! Мне стыдно, но мы так жрали! Даже вроде бы обученная этикету лучше нас Хироэ наворачивала так, что аж за ушами трещало! Да и съели мы раза в два больше, чем обычно, благо Мизучи наготовила несколько больше, чем даже на четверых. То ли опыт был, то ли просто хотела оставить часть на обед… не вышло! После того, как мы сыто отвалились на спинки стульев, я решил провести совещание и, на всякий случай, инструктаж по технике безопасности.
— Сидзука, ты — просто невероятна! Спасибо огромное за помощь, и за такой вкусный завтрак. Надеюсь, наша «ответная часть» понравится тебе так же. Для этого я предлагаю сегодня решить пару важных дел. Сначала об особенностях защиты дома: подавление магии идёт на уровне материальных поверхностей: стены, стёкла, двери. Если дверь или окно открыто, защита в этом месте отсутствует, это понятно? Я пока не разобрался, как работает «паром» в проекционном режиме, что бы создавать зоны изменённого воздуха заданной конфигурации или вторично изменять свойства материала.
— «Паром»? — удивилась Мизучи. — Какое-то странное название.
— Ну, какое есть, — теперь уже удивился я, — способность клана Амакава, «паром света». Я думал, ты знаешь.
В первый раз вижу, как змея смеётся, до этого и улыбалась через раз.
— Я знаю, знаешь ли! — Кое-как успокоившись ответила она. — Вот только способность Амакава называется «Изменяющий Свет», знаешь ли! Вот уж не думала, что можно так перековеркать название!
Я тоже не думал, Мизучи, но суровые русские переводчики могут и не такое… До Хироэ весь прикол не дошёл, а вот Ринко, тоже в своё время задававшая вопрос, почему название «кеккен гекая» звучит так странно, и нарвавшаяся на объяснение вроде «паром олицетворяет перенос (перевоз?) новых свойств в объект массово», тоже стала самым натуральным образом ржать над бедным потерявшим память Юто… видимо потому, что припомнила, сколько я придумал словечек типа «пропаромил» или «паромная защита материала».
— Знаете, поскольку я пока последний Амакава, я думаю, имею право переименовать свою силу как мне удобнее… хотя бы просто потому, что если скажу вместо «пропаромил» — «просветил» — будет непонятно. И уж тем более если скажу «произменял».
На последней моей реплике смех Ринко как отрезало, и она уставилась на меня фирменным «тяжёлым» взглядом, иногда переводя взгляд на Богиню Рек. Что в свою очередь развеселило уже Мизучи:
— Ты прав, знаешь ли! Лучше говорить про паромы, а не про измены, знаешь ли! Твой «гарем» тебя не одобрит, знаешь ли!
Чёрт! Как я забыл-то, что в присутствии Сидзуки надо следить за словами! Это же мелкое на вид трололо ещё в каноне доставало Юто и окружающих шуточками про «гарем» и размер груди. А я сам повод ей дал!
От слова «гарем» Ринко аж дар речи потеряла, раскрывая и закрывая рот молча, а вот Хироэ, демонстративно глядя на ногти, отбрила:
— Ты же сама вчера в «гарем» к Юто записалась… знаешь ли. И даже зарплату, в отличии от умных людей, не попросила. Будешь, значит, младшей женой.
Теперь рот беззвучно открыла и Мизучи, а я изобразил фейспалм. Ни Сидзука, ни Хироэ этой шутки не забудут. И угораздило меня собрать вокруг себя одних девчонок! Это карма, что ли?!
97
Когда мы всё-таки успокоились и выпили чаю, я начал всё-таки с того, с чего хотел начать. А именно — маскировать Мизучи. Проблема, как я и озвучил раньше, была в том, что я не умею создавать проекционные покровы, то есть, грубо говоря, использовать предметы как медиаторы парома. Медиаторы решили бы массу проблем, например, в формировании той же сигнальной сети в городе сильно упростилось бы, да и возможность создавать изменения за пределом «разрешающей способности» моих глаз было бы неплохо. Осталось, как всегда, понять, с какой стороны браться за проблему. Ну а поскольку такой вопрос не решить за пять минут, то змею решили маскировать по-старинке: наложить подавляющий «паром» на одежду. Всё просто — девочки отошли с аякаси в ванную и, минут через десять, Сидзука принесла мне свою одежду. Почему десять минут? Оказывается, они пререкались, нужно ли (и можно ли?!) ставить изменения на трусы. С одной стороны, вроде бы под подол заглядывать никто не будет, а с другой — мало ли что. В конце концов Мизучи просто вручила предмет спора, после чего девчонки выясняли, кто мне это понесёт. Короче, пришлось Сидзуки напяливать банное полотенце на манер древнегреческой тоги и нести мне вещи самой. Всё это змейка мне и пересказала, пока я работал, а красные как рак девчонки пытались сделать вид, что их тут нет. Ладно, разобрались — и хорошо. Посмотрев через детектор магии, я убедился, что «печати» парома дают хорошую защиту от «засветки» корпуса, но вот ноги, руки по локоть и голова продолжали предательски светиться.
- Предыдущая
- 39/116
- Следующая