Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мыс страха (Палачи) - Макдональд Джон Данн - Страница 32
– Это капрал Керсек, – представил Даттон молодого человека. – Не женат, полон энергии, первоклассный стрелок и скучает по настоящему делу. Энди, это – чета Боуденов. Энди служил в пехоте в Корее. Я могу выделить его вам в помощь на три дня. В общих чертах он знаком с вашим делом. Разработайте с ним план в деталях. Рекомендую прислушаться к его замечаниям. Удачи вам. Да, мистер Боуден.
– Что?
Даттон улыбнулся:
– У вас очень симпатичная жена и активная без меры. Кэрол покраснела и сказала:
– Спасибо, капитан Даттон.
Их разговор с Керсеком состоялся в небольшой комнатке. Сэм посвятил его в свой план и в общих чертах обрисовал расположение дома, сарая и прилегающего участка. Постепенно погружаясь в тему, Энди Керсек стал более разговорчивым.
– Какое расстояние от дома до сарая, мистер Боуден?
– Тридцать метров.
– По-моему, лучше, если я буду сидеть в погребе, миссис Боуден. Можете открыть мне окно, когда стемнеет, миссис Боуден.
– Там очень влажно.
– Ничего страшного.
Сэму понравилось, что тон Керсека был деловитым. Они договорились, что, оборудовав свое место, он переоденется в поношенные темные вещи.
Перед въездом в деревню Керсек и Сэм вытянулись на полу фургона, накрывшись автомобильным чехлом. Наконец он въехал в сарай, и Кэрол вытащила сумку с покупками.
– Будь осторожна, – тихо сказал Сэм.
Она кивнула, сжав губы. Они выбрались из фургона. Через запыленное окно Сэм провожал взглядом Кэрол, которая быстро перебежала через лужайку со свойственной ей грацией. Он невольно залюбовался ею. Она отперла дверь, зашла и закрыла ее за собой. Он повернулся к Керсеку и увидел, что тот весь напрягся.
– В чем дело?
– Он может поджидать внутри. Если это так, мы услышим ее крик.
Сэм выругал себя за то, что не подумал об этом. Они стояли в напряженной тишине, внимательно прислушиваясь.
Внезапно, напугав их, донеслись три быстрых коротких гудка телеграфа.
– Все в порядке, – с облегчением вздохнул Сэм и взобрался по лестнице, чтобы просигналить ответ. Керсек оставил необходимые ему принадлежности внизу у лестницы. Они поднялись наверх и расположились на старой армейской раскладушке в окружении поломанных игрушек, недоделанных моделей и вырезанных из журналов картинок, которыми были обвешаны стены. Они говорили вполголоса. Сэм рассказал Керсеку все, что знал о Кейди.
Единственное затянутое паутиной окно выходило в сторону дома. Сэм видел тонкие провода, соединявшие дом с сараем через дырку, просверленную в раме окна в комнате Нэнси. Ему также был виден кусочек холма позади дома.
Каждый час Кэрол сигналила, что все в порядке. После того, как они исчерпали тему Кейди, Керсек рассказал Сэму о войне в Корее, о том, как его ранили и что он при этом испытывал. Время от времени они предавались чтению. Керсек выбирал себе какой-нибудь комикс из груды книг, валявшихся в углу. Наконец читать стало невозможно из-за наступившей темноты.
Кэрол просигналила в девять и десять. Керсек укутал гудок, опасаясь, что его будет слышно слишком далеко в ночной тишине.
– Ну, что ж, мне пора, – проговорил Керсек. Он опять казался робким и застенчивым.
– Я не хотел бы, чтобы с ней что-нибудь случилось, – сказал Сэм.
– Будьте спокойны. – Голос сержанта звучал уверенно.
Сэм наошупь спустился вслед за ним. Керсек бесшумно растворился в ночи. Хотя Сэм и усиленно напрягал глаза, но так и не увидел его. Керсек намазал лицо маскировочным составом в дополнение к темной одежде. Он двигался с легкостью тренированного человека.
Слабый свет в комнате Нэнси погас в десять тридцать. Тщетно Сэм пытался заснуть. Он вслушивался в звуки летней ночи, наполненной пением сверчков, лаем собак и шумом редких машин на дороге.
***
Он проснулся с первыми лучами солнца и быстро отодвинул раскладушку от окна.
Она не подала сигнала в шесть утра, и Сэм с трудом подавил в себе желание просигналить первым. Между шестью и семью часами, казалось, прошла вечность. Она не дала о себе знать и в семь часов. Дом казался вымершим. Они лежат там внутри убитые, подумал он. В пять минут седьмого его терпение лопнуло. Он первым подал сигнал. Прошло двадцать секунд, и он снова потянулся было к кнопке, когда поступил обратный сигнал. Он глубоко вздохнул и почувствовал себя виноватым за то, что разбудил ее. Она так нуждалась в долгом, крепком сне.
Сэм позавтракал. Утро тянулось очень долго. Он заметил, как какой-то коммивояжер остановился перед дверью их дома, постоял немного, затем сел в машину и уехал. На лужайке перед домом кошка подкрадывалась к птичке. Вот она распрямилась, как пружина, и прыгнула, но птичка вспорхнула и улетела. На несколько секунд кошка уставилась вверх, затем уселась и принялась умываться.
К полудню его тревога за детей достигла предела. Если каким-то образом он узнает, где они… Хотя Кэрол пообещала звонить им дважды в течение дня, и если что-то случится, она примчится к нему в сарай.
Этот день был самым длинным днем в его жизни. Он наблюдал, как удлиняются тени. В шесть солнце зашло за гряду туч, и поэтому стемнело раньше, чем обычно. В десять часов она подала последний сигнал, и через несколько минут в ее окне погас свет.
…Ему показалось, что прозвенел будильник, который вырвал его из объятий сна. Он вскочил на раскладушке. Было совершенно темно. В течение нескольких секунд он пытался сбросить с себя тяжелые оковы сна, не в состоянии представить себе, ни где он находится, ни почему бешено колотится его сердце.
Когда Сэм пришел в себя окончательно, он попытался схватить пистолет и фонарик, но в темноте это оказалось нелегким делом. Нащупывая ступнями ног ступеньки лестницы, он неуклюже попытался слезть по лестнице. Его нога соскользнула со ступеньки, пытаясь удержаться, он хотел схватиться за перекладину рукой, но промахнулся и упал с трехметровой высоты всем весом своего тела на одну ногу. Яркая и резкая, как вспышка, боль пронзила его правую лодыжку. Слабея от боли, он полностью утратил чувство ориентации. Он застонал, и до него дошло, что длинный сигнал тревоги прекратился. Шаря руками по земле, он пытался отыскать выроненные им при падении оружие и фонарик.
Он нащупал наконец фонарь, нажал на кнопку, но света не было. Тут до него донесся душераздирающий вопль, который, казалось, разорвал его сердце на тысячу кусков. Затем последовал треск двух выстрелов из «вудсмена».
Он всхлипнул от боли и страха. Нащупав рукоятку револьвера, он схватил его и попытался встать, но вновь упал. Тогда он дополз до стены и поднялся, держась за нее. В этот момент он услышал еще один ужасный крик. Провод натянулся до предела, затем все оборвалось. Наступившая тишина была еще более пугающей, чем крик.
Неизвестно откуда к нему вернулись силы, и он сначала заковылял, а потом, прихрамывая, пустился бегом. На дворе стояла кромешная тьма. В лицо ему ударили струи дождя. Ему казалось, что он бежит по пояс в воде. Каждый шаг правой ногой отзывался острейшей болью.
Он упал на крыльце, собравшись с силами, поднялся, нащупал двери и с отчаянием осознал, что они закрыты и что пройдет целая вечность, прежде чем он обойдет дом и обнаружит место, куда вломился Кейди. Этого они не предусмотрели. Еще одна трагическая ошибка. Но где же, черт возьми, Керсек?
В этот момент до него донесся звук, который по идее должен был издавать человек, но он был совершенно диким, звериным. Это был настоящий рык дикого бешеного зверя. Затем прогремел выстрел из оружия явно большего калибра, чем «вудсмен», от которого задрожали окна.
Что-то с неимоверным грохотом скатилось по лестнице, приведя в действие систему сигнализации из кастрюль и сковородок. Казалось, весь дом содрогнулся.
Прежде чем он сделал какое-то движение, парадная дверь вылетела и оттуда вынырнула массивная и крепкая едва различимая фигура, которая опрокинула его на спину. Он чуть было не потерял сознание, когда полетел вверх тормашками со ступенек крыльца. Сэм поднялся на колени, судорожно ловя ртом воздух, услышал топот ног и увидел, как кто-то заворачивает за угол дома. Он выстрелил три раза вслепую, не целясь. Поднявшись на ноги, он доковылял до угла. Он еще не полностью восстановил дыхание и поэтому остановился, прислушиваясь. Услышав, как кто-то с невероятной скоростью ломится через заросли кустарника на склоне холма, он выстрелил наугад два раза и опять прислушался к шуму, который постепенно удалялся, пока совсем не затих.
- Предыдущая
- 32/35
- Следующая