Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Своя дорога - Ли Галина Викторовна - Страница 41
Ноги сами собой подогнулись, и я послушно опустился на стул, заводясь от этого еще больше.
– Постойте! Я вам не все сказал! Даю слово, что ей у нас ничего не угрожает! – предупреждающе поднял руку Андру, глядя на мое лицо. Судя по налившимся жаром щекам, оно уже побагровело от ярости.
– Мои поданные сыты и вполне владеют собой! Они не станут бросаться на ребенка!
– Да неужели? – Я позволил скопившемуся внутри яду наполнить эти слова.
Вампир посмотрел на меня с осуждением и язвительно сказал:
– Вы же не кидаетесь с ножом на каждую проходящую мимо курицу, хотя, несомненно, очень любите ее мясо!
– Морра не курица, а ты не человек! За такое сравнение можно и кол в сердце получить! – обрезал я вконец обнаглевшего вампира.
Он устало вздохнул, очень по-человечески взъерошил короткие, не по моде стриженные волосы, и извинился:
– Простите за неудачное сравнение. Я всего лишь хотел сказать, что мы необязательно бросаемся на все живое. Конечно, кровь необходима нам для поддержания… э…
Тут Андру замялся, подбирая слово.
– Для поддержания тела и сущности, но мы можем спокойно находиться рядом с людьми, не причиняя им вреда.
Я хмыкнул, и вампир покачал головой, осуждая мое недоверие, а потом сказал:
– В наших владениях живет достаточно людей. Да, я забираю у них время от времени кровь. Совсем редко – жизнь. Но в остальном им приходится много лучше, чем, например, крестьянам вашего дяди. Мои люди сыты, живут в добротных домах, платят небольшой оброк и отдают долг крови.
– Ну прямо сады Ирия описываете. Или хлев со скотиной, выращенной на убой.
Вампир вздохнул:
– Вы, Дюс, не желаете нас понять. Хотя для Морры (ну и странное же вы имя ей дали!), самое безопасное место на свете – это мой замок.
– Почему она так нужна вам?
Я хотел услышать ответ только на этот вопрос.
Вампир задумался, а потом, взвешивая каждое слово, сказал:
– В ней наше будущее и возможность стать кем-то большим, чем нежить.
Он горько усмехнулся:
– В нас по-прежнему слишком многое от людей. Хочется иметь семью и свое продолжение – детей. Без этого существование пусто.
Андру немного помолчал, потом подался вперед и зашептал, словно опасаясь, что нас услышат:
– Вы же знаете способности Морры! Ну зачем тащить ее в неизвестность, через одни опасности навстречу другим? Обещаю, если девочка нам не поможет, не справится, я доставлю ее, куда пожелаете!
Я вспомнил копошащихся в луже крови белых личинок гианы, и меня передернуло.
Потомства ему захотелось… А поминального костра, князь, не желаете ли? Мертвечина неупокоенная. Лучше бы вас, Андру Зени, тогда по-простому прирезали или отравили.
Вампир ждал моего ответа, не отводя напряженного взгляда.
– Нет! – Я встал, твердо решив больше не слушать нежить. – Вы получите ее только через мой труп!
Тьфу! Пафосно и глупо прозвучало, как у дешевых комедиантов в фарсе.
– Упаси Ирия стать тем, кто отправит вас по ту сторону, – насмешливо глянул на меня бывший принц, потом поднялся, раскланялся и сказал: – Ну что же. Где нельзя перескочить, там можно перелезть. Уж не обессудьте, обещать, что мы не попробуем украсть Морру, я не буду. И еще, последнее. Вероятно, вас заинтересует то, что Фирит попросил нас разобраться с вашими обеими ипостасями? И с тем, кто известен как Дюсанг Лирой, и с тем, кто бродит по его землям в образе народного героя. Правда, король Наорга не в курсе того, что это один и тот же человек.
Ай да величество…
Любопытство взяло вверх:
– Ну и как? Согласились?
Вампир пожал плечами:
– Ваша смерть принесет больше бед, чем выгод. Особенно тому, кто решится отправить вас в подземный мир. Не стану скрывать, вы доставили нам немало хлопот, но… мы быстро восстанавливаем потери.
И тут я снова не удержался от вопроса, интересовавшего меня с тех пор, когда я понял, с помощью кого Фирит устраняет неугодных подданных:
– Что связывает вас с его величеством?
Князь вампиров Андру Зени улыбнулся:
– То же, что обычно связывает людей – взаимная выгода.
Он хотел добавить еще что-то, но замолчал, посмотрел мне за плечо, церемонно приподнял шляпу, раскланялся и неторопливо удалился. Его осанке мог бы позавидовать любой правитель. Казалось, вампир идет не по густой траве, а по ровному шелковому ковру.
М-да, королевская кровь, что и говорить.
Я повернулся и увидел ожидаемую картину: неподалеку стояли Танита и Агаи, настороженно глядя в прямую спину уходящей нежити.
Ну сейчас начнется допрос.
– Кто это был? – тут же подтвердил мое предположение сирин.
– Правитель вампиров.
– Чего ему от тебя надо? – последовал второй вопрос.
Того же, чего и всем остальным в последнее время.
– Морру, – ответил я и, предвосхищая следующую фразу, сказал: – Если хочешь знать зачем, догони и спроси! Упырь сейчас сытый, не тронет.
Агаи воспринял ехидство за чистую монету и рванул за вампиром. Я успел поймать сирин за шиворот и с трудом удержался, чтобы не покрутить у виска:
– Совсем сдурел, парень? Умереть раньше времени захотелось?
Агаи обиженно выдернул воротник куртки из моих рук и пошел к шатру, то и дело оглядываясь на князя и присоединившуюся к нему свиту.
Танита посмотрела на меня укоризненным взглядом:
– Зря ты так, Дюс. Ну не хочешь правду говорить, так бы и сказал.
Вот это да. Я же еще виноват оказался. Может, мне стоит рассердиться на излишнюю недоверчивость нанимателей? Разве я дал хоть один повод для нее? Как дети, честное слово.
Ладно, пусть тешатся мнимыми обидами, а мне надо хорошенько поразмыслить над словами нежити. Не понравилась мне поговорка князя. Могу поспорить на сто золотых, что теперь нам и днем придется оглядываться – вампиры не оставят своей затеи и попытаются украсть ребенка.
Алхимики неупокоенные… опыты они ставить собрались.
И где это, интересно знать, упыри прячут свой замок? Наверняка в северной части Пустоши. Туда никто и никогда не ходит – нет убежищ, чтобы ночь провести. А те смельчаки, что все-таки решились… Рассказов об их счастливом возвращении я не слышал. Теперь понятно почему. Похоже, у его величества под носом выросло весьма неприятное гнездо, которое не выжжешь каленым железом, а он по-прежнему воюет лишь со своими подданными!
На следующее утро, стоило небу слегка посветлеть в ожидании солнца, я безжалостно растолкал спутников.
– Пора! Вставайте!
– Почему так рано? – позевывая и почесывая лохматую после сна голову, недовольно спросил сирин.
– А ему, наверное, наше общество не нравится. Хочет быстрее расстаться, – ехидно пропела Танита, собирая длинные волосы в хвост.
Широкие рукава мужской рубахи сползли вниз, открывая красивые сильные руки с четко обозначившимися мускулами. За время долгой дороги ушел тонкий слой жирка. Тело молодой женщины словно поправил умелый скульптор, выделив рельеф, истончив талию, подсушив всю фигуру.
Да и Агаи не миновали изменения. Куда только делся мягкотелый горожанин, худощавый, с нелепым, выпирающим неказистым пупырьком животом, нажитым с помощью эля из любимой таверны? Городскую бледность сменил ровный, темный загар странника, мускулатура окрепла, хоть и не впечатляла объемами. Даже глаза стали ярче. Только щетина так и не выросла. Да и зачем птицам борода? Для увеселения окружающих разве что.
Жалко, в остальном сирин как был наивным мальчишкой, так и остался. Его супруга намного быстрее втянулась в походную жизнь. Рош-мах хоть и ехидничала на каждом шагу, однако признавала мой авторитет в отличие от этого… сильно ученого мужа.
Пришлось пускаться в объяснения:
– А потому, что дальше озера Мей я в своих странствиях не добирался. Отшельник сделал копию своей карты, но я не знаю, насколько она точна. Сам Унн сказал, что безоговорочно верить нельзя – карта составлена его постояльцами. Нам необходим хоть какой-то запас времени для маневра. Так что – быстро все проснулись!
- Предыдущая
- 41/90
- Следующая