Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Военный талант - Макдевит Джек - Страница 50
Я повел его вверх, через вершину горы, и опять вниз на посадочную площадку. Выбрался наружу, установил систему наведения на крышу отеля в Пойнт-Эдварде.
– Уже в пути, – сообщил я Чейз в интерком.
Скиммер взлетел и помчался в направлении моря.
– Хорошо, – ответила она. – Я уже проголодалась.
Я наблюдал, как аппарат набирает высоту, и его бортовые огоньки расплываются на фоне нижней границы облаков. Он описал круг и исчез в ночи.
– Надвигается шторм, – сказал я Чейз из бара гостиницы. – Оденься соответствующим образом.
– Ты ведь не поведешь меня через сугробы, правда?
– Нет. Но Карниз – место открытое, ничем не защищенное.
– Ладно.
Я устроился в мягком кресле. Пушистые ковры покрывали каменный пол, выходящее на океан огромное окно обрамляли серые шторы. Зал украшали патриотические картины эпохи Сопротивления и гербы планет. Фрегаты красовались на фоне лунной поверхности, а похожие на валькирий матери стояли рядом с портретами своих сыновей.
– Здесь хорошо.
– Здорово. – Пауза. – Алекс?
– Что?
– Я весь день думала об антиматерии, двигателях Армстронга и тому подобном. Мы предположили, что рассказ Киндрел правдив, поскольку тогда солнечное оружие уже могло быть создано. Но существует и другая возможность: рассказ правдив, а лгать мог Оландер.
Я немного подумал, не найдя никакой причины отвергнуть эту идею. И все же я сомневался.
– Ты знаешь, как выглядела Киндрел Ли, – продолжала Чейз. – Оландер сидит в баре, возможно, он уже порядочно набрался, и вдруг рядом с ним появляется она. Для мужика вполне естественно преувеличить свое значение.
– С этой стороны я тебя еще не знаю, – заметил я.
– Извини, – улыбнулась Чейз. – Я не хотела никого обидеть. Это почти в порядке вещей. Ну, ты меня понимаешь.
– Конечно.
– Скиммер уже прилетел. Скоро увидимся.
Она отключилась.
Поднялся ветер, швыряя в окно снежные хлопья, потом налетел шторм и начал набирать силу. Я позвонил в отель и заказал два номера на ночь. Погода, конечно, не представляла серьезной опасности для путешественников: скиммеры – необычайно прочные машины, и пока пилот пользуется автоматикой, бояться действительно нечего. Но мне нравилась перспектива провести штормовую ночь на Карнизе Сима.
Погрузившись в свои мысли, я наслаждался темным вином Илианды, когда чья-то рука сжала мое плечо и знакомый голос воскликнул:
– Боже мой, Алекс. Где ты был? Я тебя повсюду искала.
На волосах Квинды был снег, она дрожала, голос ее срывался.
Я уставился на нее, слегка ошеломленный:
– Квинда, какого черта ты здесь делаешь?
Лицо ее побледнело.
– Где твой скиммер?
– А что?
Я встал, чтобы придвинуть ей стул, но она нетерпеливо отмахнулась.
– Где скиммер? – повторила она тоном, который я не мог назвать иначе, как угрожающим.
– Где-то над океаном, полагаю. Он везет Чейз Колгат из Пойнт-Эдварда.
Квинда выругалась.
– Женщина, которая прилетела с тобой? – Она впилась в меня диким взглядом. – Срочно свяжись с ней. Скажи, чтобы она выбралась из скиммера. Пусть другие тоже держатся от него подальше.
Говорила Квинда с трудом, глаза ее блуждали по сторонам, она вытирала со лба пот.
Я похолодел.
– Почему? Что со скиммером?
Квинда отчаянно тряхнула головой.
– Неважно. – Она встала, словно собираясь уходить, потом оглянулась, снова села. – На скиммере бомба.
Я не верил своим ушам.
– Что ты сказала?
– Бомба! Ради бога, вызови ее, сними ее со скиммера, убери всех подальше от него.
– Наверное, уже слишком поздно!
Я еще не совсем осознал происходящее, а Квинда уже вскочила, горя желанием куда-то бежать, что-то предпринять.
– Откуда ты знаешь о бомбе?
– Потому что я сама подложила ее туда. – Она взглянула на свой интерком. – Какой у нее код? Почему, прилетев сюда, ты не дал свои координаты в сеть, чтобы тебя можно было найти?
– На этой планете нас никто не знает, так какого черта мы должны отмечаться?
Я открыл канал, прошептал имя Чейз в свой интерком и тут же услышал шипение несущей волны и гул ветра вокруг Скиммера.
– Алло! – ответила Чейз. – Алекс, я как раз собиралась вызвать тебя. Закажи мне отбивную и печеную картошку, буду через двадцать минут.
– Где ты находишься?
Она ответила с насмешливым удивлением в голосе:
– На полпути. Что-то новенькое? Или кто-то?
– Здесь Квинда.
– Кто?
– Квинда Арин. Она думает, что у тебя на борту бомба.
Шум ветра. Потом:
– Черта с два.
Квинда заговорила в свой радиотелефон.
– Я не «думаю». Она прикреплена к шасси и может взорваться в любую секунду.
– Проклятье. Кто вы?
– Послушайте, мне очень жаль.
Я подумал, что Квинда сейчас сломается. На глазах у нее появились слезы, но она стряхнула их.
– Она там, Чейз. Вы ее видите?
– В этой буре? Здесь метет метель. Послушайте, через двадцать минут я прилечу. У меня еще есть время?
Квинда отрицательно качнула головой в знак того, что не имеет представления.
– Она должна была взорваться час назад, – сказала она. – Вы не можете спуститься вниз и сбросить ее?
– Подождите минуту.
Я слышал, как Чейз двигается в кабине, сражается с фонарем, тихо ругается. Наконец она открыла его, и завыл ветер. Затем Чейз вернулась и, задыхаясь, ответила:
– Нет. Я не собираюсь спускаться. – Я уловил в ее голосе нотки паники. – Как она туда попала?!
Я мысленно представил себе скиммер. Чейз пришлось бы сделать большой шаг от кабины к подкосу вдоль крыла, а потом спуститься на два метра на стойку шасси. И все это во время шторма.
– А если остановить скиммер? Сможешь удержать его на месте?
– А почему бы тебе не поменяться со мной местами? Кто, черт возьми, эта женщина? Кого из нас она хочет убить?
– Нужно избавиться от бомбы, – повторила Квинда. – Или выбраться из скиммера.
– Послушайте. Я собираюсь перейти на ручное управление и лететь к вершине. Вам придется забрать меня. Но поторопитесь. После посадки мне нужно как можно дальше убраться от этой штуки, а на улице холодно.
– Ты далеко от берега?
– Около трех километров.
– Хорошо, Чейз. Но не выключай свой интерком. Мы вылетаем.
– Не могу поверить, что ты это сделала, – сказал я Квинде.
Она как раз давала инструкции своему скиммеру, который должен был прилететь за нами, и не отвечала, пока не закончила диктовать, а затем обрушилась на меня с холодной яростью.
– Ах ты, тупица! Ты сам виноват! Какое ты имеешь право влезать в чужие дела, пытаясь урвать кусок для себя? А потом болтать с проклятыми «немыми». Тебе повезло, что ты еще жив. А теперь давай поторопимся, мы можем почесать языки позже.
Мы оба были уже на ногах.
– Ты хочешь сделать что-нибудь полезное? – продолжала она. – Вызови Патруль. И прикажи Колгат включить свой маяк. – Голос едва повиновался ей. – Я никому не собиралась причинять вред, но сейчас уже не уверена, что была права.
Я известил Патруль, описал им обстановку, но они не хотели мне верить.
– Кому, черт побери, понадобилось подкладывать бомбу в скиммер? Уже вылетаем, – проворчал патрульный. – Но сейчас у нас поблизости никого нет. Полет займет какое-то время. Возможно, минут сорок.
– У нас нет сорока минут, – сообщил я.
– Алекс, – сказала Квинда, когда мы почти бежали по вестибюлю, – мне очень жаль. Жаль, что я просто не пришла к тебе, и жаль, что ты такой дурак. Какого дьявола ты не можешь заниматься своим делом? Господи, неужели я убила человека?!
– Так все эти козни – твоих рук дело, да? Ты украла файл, ты подбросила переделанные программы! Да?
– Да. К сожалению, ты не понимаешь намеков.
Это было уж слишком. Думаю, если бы мы так не спешили, я бы стукнул ее об стену, но в тот момент нас ждало много других дел.
– Где твой скиммер?
- Предыдущая
- 50/74
- Следующая