Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большой откат - Макдермид Вэл - Страница 23
Как раз в этот миг появился Ричард с хмурой улыбкой на лице.
—Справился? — спросила я.
— Я заставил его сбросить со счета еще пару фунтов, из-за ребрышек, которые вызвали у тебя аллергию и приступ астмы.
У меня нет никакой астмы. Насколько мне известно, аллергия у меня только на всякий бред. Пока мы шли к машине, я указала на это Ричарду.
— И что? — отозвался он, — Официант-то этого не знает. И кроме того…
— Заткнись! — прервала я, догадываясь о том, что последует. — Необязательно мне напоминать, что я выгляжу настолько ужасно, что вполне сойду за астматичку в припадке.
— Как хочешь, — ответил Ричард.
Я загрузилась в машину и тут же взвизгнула от волнения.
— Это он, Ричард, он! — вопила я изо всех сил, тыча Ричарда в ребра.
— Кто?! — рявкнул он.
— Парень, которого я ищу, — прокричала я в ответ, не в силах оторвать взгляд от человека, появившегося на улице с тремя коробками пиццы, которые он потом бережно положил на пассажирское сиденье «Транзита». Этого человека я видела с Читамом, его же видела в фургоне фирмы «Ре-новации», и он же, как я подозревала, скрывался под именем Т.-Р. Харрис.
— Это он выскочил как ошпаренный из паба днем, — как всегда, запоздало заметил Ричард.
— Знаю. Думаю, именно он ограбил Алексис и Крис.
— Тогда посмотрим, куда он поедет. — Ричард подождал, пока наш клиент заберется в фургон, и только потом включил слишком характерный двигатель своего «Жука». Ярко-розовый автомобиль с откидывающимся верхом — не та машина, которую я бы выбрала для слежки, но вариантов у меня не было.
— Держись как можно дальше, — предупредила я.
Мы стояли на месте, пока фургон не подкатил медленно к мини-развязке, где на мгновение остановился. Когда он повернул направо, Ричард отпустил педаль и ринулся в погоню. Свернув, мы увидели задние огни фургона, уже совершавшего очередной поворот. Несколько мгновений спустя мы были у этого поворота. Фургон как раз сворачивал у светофора.
— Езжай за ним! — крикнула я, когда загорелся желтый свет.
Ричард надавил на акселератор и резко вывернул руль: машина с визгом свернула за угол. Слава богу, что у него простые шины, а машина переделана по индивидуальному проекту. Фургон по-прежнему был в зоне видимости, и мы спокойно проехали за ним еще один перекресток и вверх по холму. Потом фургон свернул на подъездную дорожку. Я с облегчением вздохнула. Преследовать автомобиль намного сложнее, чем думают некоторые. В тридцати случаях из ста вы его просто теряете.
— Отлично. Не снижай скорость, — скомандовала я Ричарду. — Сверни в следующий переулок.
Несколько секунд спустя он затормозил, и еще не успел заглушить мотор, как я выскочила из машины. Боль, о которой я забыла в азарте погони, немедленно напомнила о себе. Выпрямившись, я поморщилась и медленно заковыляла по улице, так что Ричард успел меня догнать.
— Что это ты задумала? — возмутился он. — Ты должна быть в кровати, а не разгуливать по закоулкам Бакстона.
— Я просто хочу проверить, что это за дом.
— Сегодня ты уже достаточно потрудилась, — возразил Ричард. — Брось, Кейт, не глупи. Тебе нельзя сейчас так нагружать себя. Ты и так сделала для Алексис много.
Я стряхнула его руку.
— Я должна узнать, к какому дому он подъехал. Не собираюсь делать ничего более рискованного. — Что было абсолютной правдой. По крайней мере некоторое время.
Сорок минут спустя я спокойно шла по подъездной дорожке к «Хейзлден». Это правило я усвоила очень рано. Никогда не таись, не ползи и не пробирайся украдкой, когда можно идти открыто. Нет ничего менее подозрительного, чем человек, который ведет себя так, будто знает, куда направляется, и имеет полное право там находиться. К счастью, дорожка была с асфальтовым покрытием, так что обитатели дома не могли услышать хруста гравия под ногами.
Ричард доставил меня обратно в гостиницу, после того как мы прошли мимо резиденции Б. Ломакса, строителя. Я уверила Ричарда, что, немного посмотрев телевизор, рано лягу спать. Я не уточнила ни когда именно, ни имеются ли у меня еще какие-то планы на вечер. И Ричард весело направился слушать местные группы, предусмотрительно оставив ключи от машины в надежде, что найдет поблизости какую-нибудь сносную выпивку. Я выждала пятнадцать минут, потом поехала к переулку рядом с домом Ломакса.
Дом был солидный, квадратный, такой, похоже, мог выстоять даже против ядерного взрыва. Полагаю, он и должен быть таким, чтобы пережить бакстонские зимы. Надо отдать викторианцам должное: они знали, как строить долговечные дома. Могу поспорить, что дизайнеры каждое утро на коленях благодарят небо за гибель этой конкретной традиции. С одной стороны подъездной дорожки шла мощная живая изгородь и высокие деревья, которые выглядели так, словно были здесь так же давно, как и серые каменные стены здания. Приблизившись к дому, я вжалась в изгородь, скрывшись в ее тени.
На изгибе дорожки перед фасадом дома стоял черный «БМВ» третьей серии. Фургон был припаркован сбоку, у дверей большого деревянного отдельно стоящего гаража. В передней части дома не было огней, только над крепкой входной дверью горел фонарь из витражного стекла. Я старалась двигаться настолько осторожно, насколько позволяли негнущиеся суставы, и держалась за фургоном, который заслонял меня от дома. Добравшись до конца кабины, я увидела на лужайке за домом полосы света.
Стояла напряженная тишина. Шум уличного движения остался где-то далеко, мне даже приходилось прилагать усилия, чтобы его расслышать. Я проскользнула обратно к задней части фургона, осторожно вытащила из сумочки миниатюрный фонарик и посветила. Невозможно было определить, что находится за прикрепленной шурупами фанерной панелью. Но недаром я была герлскаутом. И еще я на всякий случай обшарила коробку с инструментами в бардачке Ричардовой машины. Выбранная мною крошечная отвертка великолепно подходила для предстоящей работы.
К несчастью, того же нельзя было сказать обо мне. Верхние шурупы находились слишком высоко. А в пределах видимости не было ничего, на что можно встать. Поэтому я решила исходить из своих возможностей и открутила четыре нижних шурупа. Они легко поддались. То, что на них не было ржавчины, показалось мне подозрительным.
Я подсунула отвертку под панель и отодвинула ее примерно на дюйм. Вывернув голову и подсунув фонарик под панель, я разобрала на стенке фургона надпись «Ре-новации». Ура! Я запомнила телефон фирмы, затем привинтила болты обратно. Даже после такого небольшого усилия я вся покрылась потом. Меня тянуло вернуться в гостиницу и забраться под одеяло, но не хотелось упускать возможности осмотреть все подробнее, пока мой строитель занят своей пиццей и, очевидно, гостями.
Я вернулась к кабине фургона и осмотрела гараж. Фургон находился в двух футах от двойных дверей, запертых на тяжелый замок. Я так и не научилась с легкостью отпирать замки, несмотря на уроки эксперта этого дела, моего друга Денниса-взломщика, а сейчас у меня вообще не было на это сил. Тут я сообразила, что, встав на бампер фургона, смогу заглянуть в верхние мутные стекла дверей. По крайней мере, тогда мне будет ясно, стоит ли вспоминать наставления моего учителя-взломщика.
Я взгромоздилась на бампер и оперлась о двери, раздался скрип, от которого у меня едва не случился разрыв сердца. Я затаила дыхание, но не уловила никакого движения. Я сжала зубы и подняла фонарик над головой, чтобы его свет сквозь стекло попал в гараж.
Моя догадка о гараже оказалась верной. Но не требовалось взламывать двери и проникать внутрь, чтобы увидеть доказательство, которое я искала.
12
Я подождала, пока Ричард наполовину выпьет вторую чашку кофе, и только потом сообщила ему хорошие новости.
— Можешь, если хочешь, возвращаться в Манчестер, — сказала я, небрежно намазывая ломтик хлеба маслом.
— Что?! — почти поперхнулся он.
— Можешь возвращаться в Манчестер, если хочешь. — Я посмотрела на часы. — Если соберешься за полчаса, то, может, успеешь к футбольному матчу, — добавила я со сладкой улыбкой. Никогда не понимала, зачем Ричарду каждое воскресное утро гонять по грязному полю со своими бывшими школьными дружками-переростками. Я постоянно твержу, что ему не нужен предлог, чтобы в воскресенье днем посидеть в пабе, но Ричард твердо придерживается футбольного ритуала. Он ворчал из-за необходимости пропустить игру с того самого момента, как я уговорила его остаться на ночь в Бакстоне.
- Предыдущая
- 23/52
- Следующая