Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выкуп - Макбейн Эд - Страница 24
– Я... Я не знаю.
– Черт возьми, но если ты заплатишь им, то вся эта сделка с Бостоном разлетится вдребезги, так ведь?
– Да. Тогда ничего не получится.
Зазвонил дверной замок. Кинг двинулся было по направлению к двери, но она распахнулась до того, как он подошел к ней.
– Приветствую вас, мистер Кинг, – сказал, входя, Мейер. – Ох, ребята, ну и холодина же на улице. – Он снял шляпу и пальто и повесил их на вешалке.
– Детектив Карелла только что вышел, потому что решил разыскать вашего лейтенанта, – сказал Кинг. – Он сказал...
– Я знаю. Я столкнулся с ним по дороге. А почему поднялась такая суматоха?
– Только что снова позвонили похитители, – сказал Кинг.
– Да?
– Они требуют, чтобы я заплатил им выкуп.
– То есть как это? Они что – до сих пор не знают, что похитили не того ребенка?
– Нет, это они уже знают.
– И, несмотря на это?..
– Вот именно.
– Первый раз в своей жизни я встречаюсь с подобным вывертом, – сказал Мейер, покачивая головой. – Это уже что-то совсем новое. Значит, теперь любой прохвост может себе спокойно поймать любого ребенка где-нибудь на улице, а потом потребовать за него выкуп у любого богатого человека. – Он снова покачал головой. – Да, гнусненькое дельце. Хотя никто и не утверждает, что похитители детей должны относиться к категории нормальных людей. Просто какое-то сумасшествие.
– А каковы шансы на то, что они возвратят его, детектив Мейер?
– Трудно здесь что-нибудь сказать, мистер Кинг. Похищение детей с целью выкупа никак не отнесешь к числу заурядных преступлений, сами понимаете. Этим я хочу сказать, что тут, собственно, не может быть никаких статистических выкладок. Единственное, в чем я могу заверить вас, так это в том, что весь департамент полиции подключен к этому делу и работает на полную катушку. Даже полицейские с полуострова Санс-Спит и из соседних штатов работают в круглосуточном режиме.
– А как насчет ФБР? – спросил Камерон.
– Они не могут подключиться до истечения недельного срока, – сказал Мейер. – Карелла, мне кажется, уже объяснил это вам, мистер Кинг?
– Да.
– Но мы и их просили быть в полной готовности.
– Но есть ли у мальчика верные шансы?
– Этого я не знаю, – сказал Мейер. – Вполне может быть и так, что мальчик уже мертв. Тут я, право, ни за что не берусь ручаться.
– Но мы не можем исходить из таких предположений, – быстро вмешался Камерон. – Если исходить из того, что мальчик уже мертв, то не имеет смысла вносить за него выкуп.
– Мистер Камерон, они с той же вероятностью могли убить его уже через пять минут после похищения, – сказал Мейер. – И с таким вариантом мы уже сталкивались. Посудите сами: самая безопасная жертва – мертвая. Поэтому можно внести выкуп, а потом обнаружить тело мальчика в какой-нибудь дыре.
– А как по-вашему, – медленно выговаривая слова, проговорил Кинг, – внесение выкупа вообще может помочь мальчику?
– Если он жив, то это, конечно же, поможет ему. Но если он уже мертв, то ничто ему теперь не поможет. Но банкноты, внесенные в качестве выкупа, могут помочь обнаружить преступников.
– Понятно.
Диана вновь появилась в гостиной, вернувшись из кухни.
– Дуг, – начала было она, но в эту минуту прозвенел входной звонок. – Я открою, – сказала она, направляясь к входной двери.
Торопливо и нервно заговорил Камерон, обращаясь к Кингу.
– Дуг, мальчик наверняка еще жив, – сказал он. – И твои деньги помогут ему оставаться в живых, не забывай этого!
Диана снова появилась в гостиной, закрыв за собой входную дверь.
– Пришла какая-то телеграмма, Дуг, – сказала она. – Она адресована нам обоим.
– Лучше будет, если вы отдадите ее мне, пока никто другой не прикасался к ней, – сказал Мейер, протягивая руку, предварительно накрыв ладонь носовым платком. – У вас не найдется ножа для разрезания бумаги, мистер Кинг?
– Возьмите. Он лежит на бюро.
Мейер взял нож. Аккуратно положив телеграмму на расстеленный носовой платок, он осторожно разрезал конверт, вытащил из-под него платок, снова обмотал им руку и с ловкостью человека, ведущего марионетку в кукольном театре, извлек телеграмму из конверта. Все так же, с помощью платка, он, не касаясь пальцами бумаги, развернул листок, прочел текст и только после этого сунул платок в карман.
– Все в порядке, мистер Кинг. Можете теперь брать ее.
Кинг взял у него телеграмму, Диана подошла к Кингу и вместе они прочли текст.
ПРОСИМ ПРИНЯТЬ САМЫЕ ГЛУБОКИЕ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ В ПОСТИГШЕМ ВАС НЕСЧАСТЬЕ ТЧК МЫ ГОТОВЫ ПРИБАВИТЬ 1000 ДОЛЛАРОВ НАЛИЧНЫМИ К СУММЕ ТРЕБУЕМОГО ВЫКУПА ЕСЛИ ПОХИТИТЕЛИ СОГЛАСЯТСЯ НЕМЕДЛЕННО ВЕРНУТЬ МАЛЬЧИКА. СОГЛАСИЕ ТЕЛЕГРАФИРУЙТЕ АДРЕСУ 27-145 ХЭЛСИ-АВЕНЮ КАЛМС-ПОЙНТ. МИСТЕР И МИССИС ТЕОДОР ШЕФФЕР
– Что это, Дуг? – спросил Камерон и Кинг передал ему телеграмму.
– Мистер и миссис Теодор Шеффер, – сказал Кинг. – Я их совсем не знаю. – Он помолчал. – Но почему они адресовали ее нам? Нашего ребенка ведь никто не похищал.
– Половина людей, которые слышали об этом, наверняка все еще считают, что похитили Бобби, – сказал Камерон, кладя телеграмму на стол.
– Дай-ка мне эту телеграмму, – сказала Диана. – Я думаю, что Рейнольдсу будет приятно посмотреть на нее. Он ждал... он все ждал, что они сразу же отпустят Джеффа, а теперь... а теперь он совершенно окаменевший сидит на кухне в каком-то шоке. Я думаю, ее следует показать ему. Это трогательное свидетельство сочувствия и просто человечности.
Кинг взял со стола телеграмму и подал ее жене.
– И я сразу же пошлю им ответную телеграмму, – сказала Диана, – с выражением благодарности за их великодушное предложение. – С телеграммой в руке она подошла к выходу, но не дойдя до двери, остановилась и обернулась. – Дуг, ты уже звонил в банк? – спросила она.
– Нет, пока не звонил.
– А ты не думаешь...
– Мам! – Диана обернулась и увидела спускающегося по лестнице Бобби Кинга в пижаме и халатике.
– Что тебе, милый?
– Почему возле моей двери стоит полицейский? – спросил Бобби.
– Он стоит там просто чтобы знать, что с тобой все в порядке, – сказала Диана.
– Потому что с Джеффом случилось такое?
– Да, Бобби.
– Пап, ты вернешь Джеффа?
– Что? Прости, сынок, я не расслышал...
– Он – мой друг. Ты вернешь его обратно, да?
– Папа обо всем позаботится, – сказала Диана. – А теперь пойдем, я снова уложу тебя в постельку.
– Пусть папа подвернет под меня одеяло, – сказал Бобби.
– Дуг? Ты пойдешь?
– Разумеется, – с озабоченным видом Кинг поднялся на несколько ступенек и взял сына за руку. – Пойдем, Бобби.
– Бедный Бобби, – сказала Диана, когда они ушли. – Он все еще никак не может понять, что произошло. Он просто видит, что его друг пропал и, по-моему, чувствует себя в какой-то мере ответственным за это. Собственно, я и сама испытываю то же чувство.
– У вас, Диана, просто нет никаких причин считать себя в чем-нибудь виноватой, – сказал Камерон. – Как только Дуг уплатит им этот выкуп...
– Да, умом я все понимаю, но все-таки ощущаю какое-то чувство вины. Временами мне даже кажется, что это мой сын находится в руках этих страшных людей. – Она помолчала. – Я, пожалуй, пойду все-таки и покажу Рейнольдсу эту телеграмму. – Она снова умолкла. – Детектив Мейер, а не смогли бы вы тоже пойти со мной и поговорить с ним. Может быть, вы ему расскажете о том, какие меры тут предпринимаются. Может, это хоть немного приободрит его. Он совершенно выбит из колеи всем случившимся.
– Конечно, – сказал Мейер. – Я с удовольствием сделаю все, что в моих силах. – Они направились к выходу. У самой двери Мейер приостановился и бросил через плечо. – Если зазвонит телефон, крикните мне. Сами трубку не берите.
– О’кей, – сказал Камерон.
Оставшись в гостиной один, Камерон закурил сигарету, а потом быстрыми шагами направился к лестнице и глянул наверх. Затем он таким же быстрым шагом пересек гостиную, оглядываясь на дверь, ведущую на кухню, и подошел прямо к телефону. Он снял трубку и торопливо набрал номер, не сводя глаз с лестницы, ведущей на второй этаж, в жилые помещения дома. Пальцы его свободной руки выбивали нервную дробь на поверхности столика для телефона.
- Предыдущая
- 24/51
- Следующая