Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ларец Душ - Флевелинг Линн - Страница 49
- Боюсь, что у Мальтуза.
- Час от часу не легче! Алек, насколько вы сблизились с Элани?
- Сблизились? — Алек пожал плечами. — Она просто достаточно дружелюбна со мной и ей нравится, как мы стреляем из лука. А с Серегилом она любит играть в кости.
- Всё равно, тебе сподручнее присмотреть за ней.
- Тут и Клиа подготовила для нас почву, — сказал Серегил. — Судя по всему, она частенько говорила о нас своей племяннице, и говорила только хорошее, так что ей удалось создать неплохое впечатление. И я бы не стал делать скидку на возраст Элани. Своей прозорливостью она меня просто поражает.
- К слову, отец-то её был замечательным человеком и блестящим генералом. Должно быть, она в него. Хотя, приятно слышать, что она позволяет себе немного развлечься. При дворе она уж слишком серьезна.
- Да тут и я бы стал серьёзен, если бы не родясь наследником, вдруг оказался избранным претендентом на престол в столь юном возрасте, — сказал Алек.
Теро огляделся кругом, затем спросил, понизив голос:
- Если Фория умрет, как думаете, сумеет ли править Элани?
- На поле боя? — Серегил пожал плечами. — Как знать? Но это же Фория её обучала всему, и если уж сама королева верит в неё, стало быть, девчонка сделана из довольно крепкой породы.
- Тем более, что уже были королевы-воительницы её лет — Тамир Великая, сама Герилейн, — заметил Алек.
Теро кивнул.
- Что ж, воспользуйтесь своими связями. Я должен быть в курсе, коли возле любой из королевских особ творится что-то серьёзное. Говорил ли Рельтеус что-то ещё о Принцессе Клиа?
Серегил с Алеком понимающе переглянулись.
- Он, и в самом деле, несколько раз спрашивал нас о ней. Впрочем, ничего особенного, просо интересовался нашим о ней впечатлением и тем, насколько мы с ней дружны.
- Ясно. Подозреваю, что ваши имена в том списке теперь подчёркнуты, после такого-то нежданного фуррора при дворе.
- Мне скорее видится, что нас попытаются сделать союзниками, ну, или хотя бы постараются вытянуть из нас полезную информацию.
- Значит, полагаю, ваш следующий шаг — проникнуть в дом к Мальтузу. А если вы, действительно, обнаружите там нечто подозрительное?
- Естественно, тебе сразу же станет об этом известно. Но я надеюсь, что этого не случится.
Когда они собрались уже уходить, Алек задержался возле двери:
- Теро, а ты слыхал что-нибудь о поветрии, называемом сонным мором?
- Нет. И что это такое?
- Какая-то зараза в районе порта. Люди просто падают и так и лежат с открытыми глазами, пока не умрут с голоду.
- Не похоже ни на одну из известных мне магий. Быть может, это какая-то форма эпилепсии? До сих пор что ничего об этом не слышал.
- Видимо, здесь просто никто ещё не заболел, — сказал Серегил. — Недуг поражает пока лишь бедняков Нижнего Города.
- А, ну что ж, тогда это многое объясняет.
- Мы слышали, что жандармы поговаривают о карантине, — добавил Алек.
- Конечно, это не останется без людского внимания. А Валериус этим ещё не занялся?
- Мне ничего об этом не известно, — ответил Серегил. — Должно быть, жрецы и целители нижнего города так же беспокоятся о карантине, как и все прочие.
- И есть отчего. Зараза может охватить весь город.
- А если она дойдёт сюда, может подняться паника.
- Думаю, это всё же лучше предоставить дризийцам, — проворчал Теро. — Смотрите, лишь, сами не подхватите её.
Серегил выгнул бровь:
- Боже мой, Теро, я так тронут твоей заботой.
- Я всего лишь имел в виду, что найти замену вам будет большая морока, — ответил Теро, однако в его глазах промелькнули веселые искорки, что было совершенно невероятно ещё несколько лет назад
- А когда ты, кстати, соберешься сходить с нами в театр? — поинтересовался Серегил.
Это уже превращалось в своего рода забаву: раскрути мага на то, чего ему не хочется делать.
- Достойный ужин и игорные дома после представления гарантируются.
Ответом ему был страдальческий взгляд Теро:
- Тебе больше не над кем измываться?
- Сначала мы отобедаем с Килит и её племянницей Исмай на Улице Колеса, отпразднуем мои именины. Присоединяйся хотя бы к ужину.
Видя, что Теро засомневался, Алек принялся соблазнять его:
- Жареный с луком угорь, заливное из тунца в специях, груши в розмариновом сиропе, пирожные….
- Жареный угорь от вашей поварихи? Её пирожные? — алчно улыбнулся Теро. — Тогда точно приду.
Первыми прибыли Килит с Исмай и, пока ждали Теро, они уговорили Алека устроить для них показательную стрельбу из лука. Вскоре к ним присоединился и маг, и все уселись в прохладе сада, чтобы отдать должное ароматному пиршеству.
Серегил щедро разливал по кубкам вино, однако они с Алеком сами пили совсем немного, желая сохранить свежесть мозгов для настоящей ночной работёнки.
Пока судачали о лошадях и охоте, Исмай, прехорошенькая блондинка, принялась откровенно заигрывать с Теро, хотя маг старательно делал вид, что ничего не замечает.
- А маги ездят на охоту? — поинтересовалась Исмай.
- Кое-кто, да, — отвечал Теро, накладывая себе ещё угря. — Когда я был подростком, я и сам охотился, вместе с отцом и братьями. Но с тех пор, как надел мантию, у меня не было на это ни времени, ни желания.
- Он предпочитает прозябать в своей башне, — поддразнил его Алек. — Раз в неделю мы к нему заходим, чтобы стряхнуть пыль.
- Что ж, тем более рада возможности увидеться с вами нынче, — бархатным голосом ответила Исмай. — А скажите мне, почему священники придерживаются безбрачия?
- Не все из нас его придерживаются, — отвечал Теро, сосредоточенно кромсая своего угря. — Те, кто так делает, считают, что таким образом, не растрачивая энергию на плотские утехи, они усиливают свои магические способности.
- Вот уж Нисандер бы с ними не согласился, — хохотнул Серегил. — Сам он не слишком-то распространялся на эту тему, однако имел кучу любовных связей.
- О, меня всегда интересовало, что у него с Магианой, — сказал Килит.
- Сердечная дружба, ничего плотского, — ответил Серегил. — Хотя, думаю, именно она и была его настоящей любовью.
- Вы верите в настоящую любовь! — в восторге воскликнула Исмай и бросила взгляд в сторону Алека.
Серегил прижал к сердцу руку и с преувеличенным пафосом произнёс:
- Радость моя, это же единственное, ради чего стоит жить!
- Ой, да вам просто место на сцене, милорд, — Исмай принялась слегка заигрывать и с ним.
- У него был такой шанс, — сказала Килит. — Атре предлагал ему место в труппе.
- Я бы на это взглянула! Вы же красавец, ничуть не менее Атре.
Серегил скромненько потупился:
- Вы мне льстите. Сомневаюсь, что большинство женщин Римини согласятся с Вами.
- Большинство, это точно! — Килит нахмурилась. — С тех пор как мы с тобой дали ему столько воли, он, кажется, принялся прыгать из койки в койку. Я жутко этим недовольна и уже подумываю, не прекратить ли мне своё меценатство. Уверена, и без меня найдётся куча желающих терпеть его выходки.
- Вы и правда решитесь на это? — удивился Алек.
- Скорей всего да. Я уже сказала ему об этом как-то на днях, когда он посмел отклонить моё приглашение на ужин. Естественно, он дико извинялся, однако на следующий день мне рассказали, что он был с Герцогиней Арелией. Честно говоря, мне это начинает здорово надоедать. Полагаю, мастер Ранеус из Тирари всё же более благоразумен — и на сцене, и вне её.
Вот в этом Серегил сомневался, но у Килит была собственная гордость, к тому же, она, видимо, ошибочно полагала, что приобретая театр, покупает заодно и молодого любовника.
Разговоры как раз зашли о недавних спектаклях в обоих театрах, когда в дверях появился Рансер:
- В гостиной Мастер Атре, милорд. Следует ли мне проводить его к вам?
Серегил взглянул на Килит:
- Тебе решать.
- О, да, да, пожалуйста! — взмолилась Исмай.
Килит вздохнула:
- Не возражаю.
Серегил подал знак Рансеру, и тот привел актёра к ним в сад.
- Предыдущая
- 49/120
- Следующая