Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
- Селезнева Анна - Страница 23
Зала быстро опустела. Рольд, видевший доказательство виновности кёнига и Дагвора, стоял бледный и молчаливый, с омерзением и ненавистью взирая на Гермара.
- Разве ты не слышал моего приказа? Каждый воин на счету! Убирайся! - взвизгнул Гермар, не в силах больше сдерживать себя.
Рольд медленно повернулся и не спеша зашагал прочь, словно сам решил удалиться.
- А ты! - кёниг в гневе обрушился на Дагвора. - Ты повинен в том, что этот выродок Торхельм обо всем прознал и теперь здесь со своими псами!
Йохн, для которого, видимо, это преступление не стало новостью, спокойно произнес:
- Сёгрид скрыто почитала языческих богов и понесла заслуженное наказание. Если бы она согласилась стать женой Дагвора, она бы нашла дорогу в храм. Но она отказалась и поплатилась за свою ересь жизнью.
- Этому выродку мало будет головы Дагвора! Он знает всё! Потому и выбрался из своей северной берлоги! Он сделает так, чтобы в ближайшее время мы все присоединились к Сёгрид! Дагвор, иди и собери своих риттеров и слуг, всех, кто может держать оружие в руках! Не жди милости от Торхельма. Надейся на стены Сванберга. Надеюсь, Рагны строили их на совесть.
Гермар дико расхохотался.
- Йохн, разве тебе не полагается собрать своих храмовников и вознести молитвы Единоликому за нашу победу?
Йохн с Дагвором поклонились и поспешили удалиться. Кветка взирала с холодным презрением на Гермара, Йохна и потерявшего голову Дагвора, который смотрел на все вокруг диким блуждающим взглядом. Она повернулась, чтобы уйти, но Гермар окликнул её.
- Эмбла, разве ты спешишь куда-то? - подозрительно спросил Гермар, который явно страшился того, что Кветка слышала слишком много.
- Спешу в храм, отмолить ваши грехи, - с вызовом ответила она, питавшая теперь к кёнигу лишь ненависть и презрение.
Гермар на мгновение опешил, не ожидая столь яростного отпора. Этого Кветке хватило, чтобы выскользнуть за дверь и помчаться быстрее ветра в свои покои.
***
Взбежав на лестницу, Кветка услышала едва различимый шепот, шелест одежд и звуки поцелуев. В сумраке она увидела Кёрста и Ренхильд, которые стояли, обнявшись. Девица что-то шептала со слезами, с тоской и отчаянием прижимаясь к возлюбленному. Кёрст первый увидел Кветку и расцепил руки Ренхильд. Он был необычайно бледен и суров, в кольчуге и плотной кожаной рубахе, с болтающимся у пояса шлемом.
- Посланник был здесь. Торхельм знает всех убийц Сёгрид и требует до ночи выдать их ему, в ином случае он возьмет город и сам расправится с каждым, - едва переведя дух, выпалила Кветка. - Гермар собирается держать осаду, все мужчины посланы к стенам города, чтобы отразить приступ...
Ренхильд, не дослушав, в беспамятстве повалилась на пол. Кветка и Кёрст подхватили её и перенесли в опочивальню кёнигин на мягкое ложе. Риттер отозвал в сторону Кветку, которая хлопотала рядом с подругой.
- Я иду к кёнигу, госпожа. Мне трудно уйти от Ренхильд, но лучше это сделать сейчас, пока она лежит без чувств... Если фридландцы ворвутся в город, скройтесь в храме, пока будет идти битва. Торхельм благороден, его войска никогда не устраивают бесчинств на захваченных землях. Может, мы еще свидимся. Берегите себя, госпожа.
Кёрст поклонился и вышел за порог. Ренхильд слабо застонала. Кветка, закрыв за риттером дверь, вернулась к подруге.
Напоив Ренхильд травяным отваром, после которого та крепко уснула до утра, Кветка сидела возле подруги, не в силах сомкнуть глаз. Она постоянно прислушивалась, не начался ли приступ.
***
Когда сквозь закрытые ставни стали просачиваться утренние сумерки, в дверь постучали. За дверью стояла Росалия с дочерьми. Кветка была рада видеть жену и дочерей Рольда, которые были порядком напуганы осадой. Только маленькая Ивея была спокойна и весела.
Услышав шум голосов, проснулась и Ренхильд. Она старалась держаться бодро, и лишь её бледные щеки говорили о волнениях прошедшего вечера.
Росалия рассказала Кветке о последних новостях. Всю ночь защитники города готовили оборону, вооружая горожан и собирая по всему городу камни и тяжелые бревна, чтобы скидывать на головы врагам. Хельгот отвечал за оборону города. Все мужчины были у городской стены. Гермар и два десятка отборных риттеров находились в замке, запершись в трапезной. Ночью Рольд прислал к жене своего слугу и приказал всем домочадцам отправиться в замок и укрыться там. Больше Росалия ничего не знала.
Кветка, не в силах больше терпеть неизвестность, достала из сундука меч и опоясалась им. Поверх платья она надела теплый просторный плащ, чтобы скрыть меч. Поразмыслив, что мало кто из жителей города видел кёнигин воочию, она решила захватить с собой венец, положив его в кожаную суму с обережным тиснением. Оставив Росалину с девицами, она спустилась во двор, в который то и дело въезжали повозки с женами и детьми знатных вельмож - они, как и Росалия, спешили укрыться в стенах замка.
Повсюду царила невероятная суматоха, какая еще вчера была у ворот города. Кветка увидела стражника Вара, который вместе с остальными охранял ворота замка. Кветка позвала его. Увидев кёнигин, он поспешил к ней, радуясь, что может услужить ей. Она попросила его найти Эсту, дабы та помогла расположить и накормить испуганных людей.
- Вар, передай ей ключи от кладовых, пусть она берет в них всё, что нужно, пока я буду в городе.
- Госпожа, вам лучше держаться подальше от крепостных стен, - вырвалось у юноши, и он покраснел.
- Я должна увидеть господина Рольда и Хельгота, - милостиво улыбнулась Кветка.
Когда Вар со всех ног умчался выполнять её поручение, девица прошла в конюшни, стоявшие теперь пустыми - всех коней забрали к городским стенам, оставив лишь лучших скакунов кёнига. Конюх, увидев кёнигин, тут же поспешил оседлать Желку.
***
Когда Кветка выехала за ворота Мохайма, уже светало. Но в этот день солнце прятало свой лик за свинцовыми тучами, закрывшими всё небо до самого горизонта. Улицы были пусты, за воротами домов даже не лаяли собаки. Город словно замер в ожидании беды. Кветка с колотящимся сердцем гнала лошадь всё быстрее и быстрее к восточным воротам, которые готовились принять первый удар на себя. У городских ворот кипела работа: сотни человек перетаскивали бревна и камни по лестницам на самый верх крепостной стены. Знать и богатые купцы раздавали оружие и кольчуги простому люду, у которых из оружия были лишь топоры, вилы и косы.
Враг сплотил всех, и уже было не разобрать, где в этой толпе вельможа, где гончар, где купец. У подножия стен горели костры, у которых грелись холодным утром защитники города. Кто-то спал на шитах, завернувшись в накидку, после ночного дозора. Никто не расставался с оружием. Городские ворота были укреплены бревнами и загорожены острыми рогатинами. Гул голосов и лязг оружия наполнял воздух. Кветка пробиралась меж сидящими и спящими до срока людьми, ища Рольда или Хельгота. Наконец, она увидела советника на крепостной стене. Забравшись по деревянной лестнице наверх, она подошла к Рольду и окликнула его. Рольд, к которому то и дело подбегали с донесениями риттеры, не ожидал увидеть ее здесь. Он был в запыленных сапогах, длинной кольчуге и латах, зажав шлем под мышкой.
- Кветка! - выдохнул он, словно она явилась к нему из сна. - Почему ты здесь? Что случилось?
- Рольд! - Кветка бросилась к нему. - В замке царит суматоха и неразбериха, Гермара нигде не видно.
- Кветка, - Рольд медлил, размышляя, отправить ли её сразу в замок, либо рассказать, как на самом деле обстоят дела. - Дитя, вчера ты сама всё слышала. Более того, ты знаешь, чьи головы требует Торхельм. И к несчастью для Сванберга он прав. Нам же остается держать оборону и уповать на себя самих и помощь богов.
Рольд подвел Кветку к бойнице, откуда открывался вид на широкое поле со станом врага. Кветка поразилась несметному числу шатров и воинов. Враг расположился всего в трех полетах стрелы от Сванберга, и она ясно видела движущихся в утреннем тумане людей и коней.
- Предыдущая
- 23/69
- Следующая
