Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брак или не брак (СИ) - Патрикова Татьяна "Небо В Глазах Ангела" - Страница 24
- Отпусти меня - потребовал принц и рывком высвободил руку.
Король недобро прищурился. Но мальчишку, похоже, это совершенно не испугало. Принц был не менее зол и ему было что сказать:
- Я говорил тебе с самого начала, если наш договор настолько тебе в тягость, я готов расторгнуть его прямо...
Димор не дал ему договорить. Развернулся вместе с принцем, не успевшим оттолкнуть обхватившие его руки, и впечатал мальчишку спиной в стену.
- Дим!
- Молчи, - рыкнул мужчина, после чего с такой силой рванул ворот сорочки, что вырвал клок ткани, как говорится, "с мясом", а потом впился в нежную кожу шеи губами с такой силой, что Стельфан с трудом удержал рвущийся из горла вскрик. При этом Димор так и не пустил в ход зубы. В таком состоянии укус полновесного наследника Тентервилей мог иметь для принца самые неприятные последствия. Поэтому мужчина устоял. Но даже без зубов, отметина на светлой коже юноши получилась не только болезненной, но и достаточно яркой, чтобы сразу бросаться в глаза. В чем им обоим еще предстояло убедиться.
Стельфан безмолвно стерпел все надругательства. Какой послушный мальчик! Просто загляденье! С чего бы это? Не похоже, чтобы испугался. Тогда что? Король отстранился и заглянул в лицо принца. Синие глаза супруга в этот момент показались королю просто огромными. Димор, не осознавая, залюбовался. И не сразу понял, о чем его спрашивают дрожащим от волнения, ломким, мальчишеским голосом.
- Ты... ревнуешь?
- Больше, чем кого-либо в этой жизни.
Стельфан не сразу поверил в свое счастье, но, когда осознал всю искренность, вложенную королем в эти слова, улыбнулся. Обхватил лицо склонившегося к нему мужчины ладонями и...
- Милорд, я все понимаю, но не могли бы вы продолжить в комнате. Нам с Тенью все труднее никого не пускать в этот коридор.
Принц дернулся и в смущении отвернулся. Димор издал разочарованный тихий, но проникновенный рык, и, не скрывая своей досады, обернулся на Вилера Бризва, подчиненного Тея, который был приставлен к Стельфану в качестве охранителя. Тот виновато улыбнулся.
- И Тень тоже тут? - Поинтересовался король раздраженно.
- Не волнуйтесь, милорд, мы не подсматривали и не подслушивали, просто честно выполняли свою работу.
Димор отлип от принца и встал так, чтобы смущенный юноша оказался у него за плечом, и у него была возможность справиться со своим смущением, не показывая его охранителю. Мальчишка сам нашел его руку и переплел их пальцы. Димору понравилось то теплое и волнующее чувство, которое он при этом испытал. Поэтому и взгляд короля, обращенный к охранителю, слегка смягчился.
- Почему сразу не подошел, когда мы вышли из покоев? Я так понимаю, моему супругу тебя пока не представили.
- Видите ли, милорд, - парень даже немного стушевался, - у вас обоих был такой вид...
- И где твое хваленое бесстрашие Бризвов? - Ехидно осведомился Дим.
- Забыл, наверное, где-то, - весело откликнулся Вилер, видя, что суровый монарх больше не злиться. - Да и бесстрашие - это все же нечто иное, чем безрассудство.
- Согласен, - одобрительно хмыкнул король, краем уха улови облегченный выдох, раздавшийся со стороны принца. Похоже, Стельфан справился со смущением.
Так и оказалось, потому что принц тоже решил вступить в разговор:
- Мы собирались забрать мой тренировочный костюм, - напомнил он.
- Уже идем, - бросил через плечо Димор и снова обратился к Бривзу, - А вы глаз не спускайте, но чтобы я вас не видел.
- Есть! - Преувеличенно бодро гаркнул охранитель и отдал честь, но король уже отвернулся.
В покои Эштона де Иорна их пропустили не сразу. Сначала пришлось преодолеть импровизированный кордон в лице барона тю Мовея. Пожилого, солидного господина, с аккуратно подстриженными усами и благородной сединой в некогда черных, как смоль, волосах - редкий цвет для выходца из Виктерии.
- Прошу прощения, милорд, но я не думаю, что в отсутствие лорда Иорна...
- Скажите, Новес, - неожиданно обратился Димор к тю Мовею по имени. К слову, от короля не укрылся тот взгляд, который бросил пожилой господин на разорванный ворот рубашки принца и на яркую алую отметину на тонкой шее. - Вы ведь уже много лет не единожды в год посещаете Анлорию с дипломатическими визитами, как полномочный представитель наиболее предприимчивой знати Виктерии, организовавшей даже свою торговую лигу. И когда-то тесно сотрудничали еще с моим дедом. Я ничего не путаю?
- Нет, ваше величество, - подтвердил барон.
И следующий вопрос короля прозвучал уже не так дружелюбно.
- Вы знали, что Эштон надумал облачиться в суровый пояс?
Нужно отдать должное пожилому дипломату, он с честью выдержал тяжелый взгляд молодого короля, который уже по одному этому понял: да, знал.
- И не остановили этого блаженного?
- Кроме факта самоистязания, мне так же известно, за какую именно провинность де Иорн решил так себя наказать, - и тю Мовей пристально посмотрел на принца, стоящего за плечом короля.
Стельфан взгляда не отвел, но и комментировать сказанное никак не стал. Зато, чуть выждав, снова заговорил Димор:
- Мы войдем в комнаты де Иорна и заберем вещи, которые принадлежат моему супругу. В частности, ярокати и костюм для тренировок.
Но барон повел себя так, словно не услышал, что ему сказал король. Тю Мовей снова бросил мимолетный взгляд на шею принцу, и лишь после этого посмотрел мальчишке в лицо.
- Это весьма тернистый путь, мой юный господин, - неожиданно обронил пожилой придворный.
- Мне об том известно, - с достоинством отозвался Стельфан.
Димор не стал вмешиваться, ему сделалось интересно, куда заведет этот непростой разговор.
- И вы продолжаете настаивать, что это наилучший вариант для обоих королевств?
- Продолжаю.
- В ущерб себе?
- Вы так думаете? - На этой фразе Стельфан бросил оценивающий взгляд на Димора. И снова посмотрел на своего оппонента: - А я так не считаю.
- Дело, конечно, ваше. Но кроме выгодных условий брачного контракта и кроме ваших личных чувств, есть еще одно обстоятельство, которое почему-то не учитывается ни вами, ни вашим венценосным супругом, - и снова взгляд на Димора, но на этот раз со стороны тю Мовея.
- Вы говорите о наследии Тентервилей? - Поинтересовался король с обманчивой легкостью в тоне.
- Нет. На данный момент меня куда больше волнует наследие Алиторов.
- Я не понимаю, - переглянувшись с Димором, обронил принц.
- Ритуал опознания так и не был завершен. Мне об этом известно. Вы знаете, что мой род всегда был предан правящей ветви клана Алиторов. Но...
- Намекаете, что я могу оказаться следующим паладином? - Судя по взгляду мужчины, принц угадал. - Уверяю вас, это невозможно. Я никогда не был достаточно чист душой для подлинной невинности.
- Невинность? - Насмешливо уточнил Димор, который начал злиться. Король пока плохо понимал суть проблемы, и это его раздражало. - Хотите сказать, что все ваши паладины были...
Но его довольно резко перебил принц.
- Невинность - это свойство души, а не тела.
- Это кто говорит? Снова ваша вера?
- История наследия Алиторов, - негромко произнес тю Мове й.
Димор был вынужден проглотить все те резкости и насмешки, что уже рвались с языка. У каждого в роду есть свое наследие. У кого-то это особый рецепт или тайный чертеж чудо-машины, у кого-то нечто более серьезное и грозное. У благородных, даже в среде младшей знати, это, как правило, какая-то наследственная особенность или способность. У одного из членов семьи она может проявляться ярче, у другого может не пробудиться совсем, но проснется в следующем поколении. И только у благородных родов, причисленных к высшей знати, чье наследие многограннее и сильнее прочих, ведутся особые летописи и наследственные карты, по которым можно с большой долей вероятности предсказать, у кого из потомков отголоски наследия проявятся сильней. Так же каждый представитель благородного семейства с определенного возраста обязан вести особый дневник, куда записываются личные наблюдения о проявлениях отголосков наследия, и делаются пометки о пробуждении особых, нечасто встречающихся способностей. Все вместе эти документы образуют так называемую историю наследия клана. И в иных семействах она ценится выше священного писания. Вот почему, после уточнения барона тю Мовея, Димор не стал язвить, хотя до этого собирался высказать все, что думает о таком определении невинности.
- Предыдущая
- 24/60
- Следующая