Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Янтарин - Шишканова Катерина Сергеевна - Страница 58
— Интересная вещичка.
Девушка дёрнулась, резко обернулась. На краю поляны стоял мужчина. Неверный свет взошедшей луны искажал его черты. И всё же голос — хрипловатый и надтреснутый — его выдал: предводитель селян.
— Добрый вечер, — подозрительно протянула она.
Этот тип ей не нравился: заросший, кряжистый, совершенно не похож на других нерреренцев. И смотрел он на неё колючими подозрительными глазами, словно на сбежавшую каторжницу.
— Что ты там прячешь за спиной, детка? Надеюсь, ты не решила прибить меня этой чудной вещицей?
Рог предательски пыхнул — слабо-слабо, но этого хватило, чтоб глаза мужика вспыхнули.
— А знаешь ли ты, кукла, — Фелишу передёрнуло: куклой её называл только Вертэн. — что энергии в этой штуке хватит на целую деревню, разгромленную драконами? Такую, как моя.
— В нём не осталось энергии, — дрожащим голосом ответила принцесса, делая незаметный шаг в сторону живой изгороди за спиной.
— Его можно выгодно продать, — в отличие от девушки, мужик шагнул нагло, уверенно, сократив расстояние чуть ли не в половину.
— Это противозаконно, — ещё один шаг. Чуть более заметный. Мужчина криво улыбнулся и сделал два.
— Если знать правильных людей, закон может отойти в сторону и отдохнуть.
Фелиша не выдержала — развернулась и побежала.
Он прыгнул на неё развёрнутой пружиной, сбил с ног и навалился сверху. Не помня себя от страха, она завизжала. Нерреренец схватил её за плечи, развернул к себе лицом.
— Замолчи, замолчи сейчас же, — хрипло процедил он, впиваясь пальцами в худые ключицы девчонки и безумными глазами обыскивая её вырывающуюся фигуру. Нашарил мерцающий рог, но вырвать из побелевших пальцев не сумел: Фелиша чудом вывернула руку и заложила за спину, одновременно прижав собой и свалившимся сверху мужчиной. — Ты и понятия не имеешь, каково это — смотреть, как на твой дом падает здоровенный дракон; знать, что ты ни за что не успеешь и не сможешь спасти своих родных, слышать их крики, стоны, вой! Ты никогда не рыла яму для братской могилы, чтоб похоронить почти всех твоих близких, друзей и знакомых вместе только потому, что не в силах вырыть ямы для каждого. Ты ни разу в жизни не разбирала обсмаленные черепа и не гадала, кому же они принадлежат — сыну или дочери. И не смей орать, ты не имеешь права на это, ты, драконья девка!
Девушка упёрлась свободной рукой и ногами в мужика и скинула его с себя.
— Ах ты тварь! — он удивлённо уставился на свою дымящуюся грудь. Фелише на секунду показалось, что раненая недавно рука словно вплавилась в тело обидчика. Он схватил её за волосы и мазнул ладонью по лицу. В глазах у принцессы потемнело.
— Отойди от неё, — очень тихо и всё же достаточно слышно прозвучал из темноты злой голос.
А чтобы приказ не перепутали с просьбой, рядом со взбеленившимся психом в землю впилась стрела.
Архэлл подошёл медленно и нарочито спокойно. Только трясущиеся руки выдавали, как тяжело ему даётся это спокойствие. До хруста сжал кулаки, разжал, присел на корточки перед Фелишей, заботливо проведя ладонью по покрасневшей от удара щеке.
— Чтобы духу твоего в моих лесах не было, — сказал принц Нерререна подданному. — В твоём распоряжении полчаса: ты можешь успеть добраться до лагеря, сказать моим ребятам, что я приказал отсыпать тебе десять золотых и дать еды в дорогу — и вон. Твой отряд может остаться, обещаю, я им ничего не сделаю и никому не расскажу, что здесь вообще случилось. Оправдание придумаешь сам, а сейчас иди, пока я не передумал… НУ, ЧЕГО ЗАМЕР?!
Селянин медленно поднялся и спотыкаясь побрёл прочь. В противоположную от лагеря сторону.
И тогда Архэлл закрыл глаза, опустился рядом с примолкшей принцессой и потёр виски. Фелиша села, неуверенно тронула спасителя за плечо, но он не отреагировал.
— Спасибо, — тихонько пробормотала она.
— Благодари не меня, — неожиданно сварливо ответил принц, но плечо не убрал, а даже словно придвинулся, но тут Фелиша сама отдёрнула руку. — Это он меня сюда приволок.
— Он?
— Я, — из ночного леса вышел черноволосый кентавр с распущенными волосами. В одной руке он держал лук, в другой — стрелу, товарку той, что хищно вгрызлась в пепел справа от принцессы. — Мне показалось подозрительным, что этот тип удрал в лес за улетевшим драконом, хотя до этого ни разу не покидал лагерь.
— Я тоже из лагеря ещё не уходила, — чирикнула Фелиша.
— Угу, — невнятно буркнул Архэлл. — Мы так и поняли.
Поднялся и попытался поднять принцессу, но она увернулась, поспешно сдавая назад.
— Ты чего? — не понял он.
Кентавр, не обращая внимания на людей, подошёл к рогу, выпавшему из обёртки, перевёл взгляд на яму в нескольких метрах от места сражения и на девчонку, затравленно глядящую на своего жениха. И впервые улыбнулся — не усмехнулся, не скривил рот в наклеенной гримасе, а просто улыбнулся, глядя на человека.
С тех пор, как он защищал человеческий род в белом храме, утекло много воды. Он изменился, подстраиваясь под изменившийся мир, и уже давно принял точку зрения дикарки Лейм. Вот уж кто ни на йоту не изменил позиций!
— Что ты хотела делать с этим рогом?
Фелиша вздрогнула, подняла на него полные слёз глаза.
— Отдайте, — тихо, но решительно потребовала девушка.
Кентавр опять улыбнулся, обнажив зубы чуть сильнее, чем принято в обществе. Но рог вернул.
— Принц, можно вас на несколько слов? — Родомир послал принцессе хитрую улыбку.
Ничего не понимающий Архэлл отошёл за деревья.
— Что?
— Да ничего, в общем-то, — кентавр пожал плечами. — Полюбуйся лучше, как забытое непорочное прошлое может просачиваться в пыльное безрадостное настоящее.
А на поляне — выжженной дотла поляне — замурзанная продрогшая девчонка — наследная принцесса, потомок великого народа и просто замурзанная продрогшая девчонка — зарывала витой серебристый рог, навеки погасший и наконец-то умерший. И плакала, неся в себе память об умирающем единороге и его изувеченной прекрасной морде.
…И читала слова единственной заупокойной молитвы, которую знала.
— Огонь в сердце моём. Погас, но воспламенён будет. Не скорбите о теле моём, ибо слёзы — вода, а плоть есьм земля сырая. Моё же дыхание — дух небесный, воздушный. Прииди, Янтаре, прииди за мной…
11. ДИКАРКА ЛЕЙМ
— Ну что опять?!
Фелиша отскочила от принца и замерла соляной фигурой шагах в трёх от протянувшего к ней руку юноши. Архэлл недоумённо посмотрел на свою ладонь.
— Я же не собираюсь тебя кусать или выдергивать твою лапу из суставов! Нам пора.
Она исподлобья взглянула на замершего у края поляны кентавра, на хмурящегося Архэлла. Нерреренец непроизвольно улыбнулся — точь-в-точь братишка.
— Пожалуй, я пройдусь пешком. Тут же недалеко.
Родомир насмешливо выгнул брови. Архэлл всё ещё недоумевал.
— Ну, так я пошла?
— Я с тобой, нельзя же отпускать девушку в ночной лес в полном одиночестве. Вдруг на какого маньяка нарвёшься.
— О да, бедный маньяк, — Родомир бесшумно ступил в ночь, залаживая за спину лук и стрелу. Уведомлять о своём уходе юных повелителей он не собирался.
Фелиша прикусила губу. Ещё один шаг принца в её сторону и девчонка дёрнула в лес. Архэлл сплюнул и рванул за ней. Нагнал, схватил за руку и тут же отскочил прочь — ему показалось, что в ответ схватившие его пальцы словно приросли к плоти и вдавились в неё. Недоумённо взглянул на сжавшуюся в комок девушку.
— Ты чего? Я же тебя не обижу, — скосил взгляд на свою руку — да нет, всего лишь показалось. — Или ты думаешь?.. — облегчённо прикрыл глаза и чуть не расхохотался.
…Дурё-ёха…
— Слушай, Фелль… — она вздрогнула и уставилась на него большими чистыми огненными глазами. — Когда Феликс был здесь, мы совершили что-то вроде ритуала — смешали нашу кровь. Мы стали кровными братьями, понимаешь?.. Мы родственники теперь — он и я, и…
— Братья? — всё ещё недоверчиво зыркая огнём переспросила принцесса.
- Предыдущая
- 58/92
- Следующая