Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Янтарин - Шишканова Катерина Сергеевна - Страница 12
— В свете последних событий я мог бы затребовать увеличение оговоренной суммы, — наёмник отодвинул стул, приглашая черноволосую девушку сесть рядом. Но она словно не заметила, протянула руку спутнику, позволив усадить себя ему. Пёс улёгся у неё в ногах, глухо ворча на подозрительное окружение.
— Но не потребуете?
Заказчик подставил к столу несколько стульев, приглашая всю компанию сесть. Рыжий нагло занял место рядом с Гельхеном, с обожанием разглядывая не самого крупного, в общем-то, в своей жизни воина. Вон их сколько по кабаку шляется, так нет же, в янтарных глазах почти щенячий восторг, того и гляди тявкать начнёт и поскуливать. А впрочем, внешность наёмника и впрямь несколько отличалась от общепринятой — хотя бы отсутствием бороды. И вообще щетины. Но подобный восторг в глазах пацана всё же несколько напрягает.
— Отчего же? — наёмник щёлкнул назойливого обожателя по уху, слегка остудив его восхищение. — Ваша очаровательная… сестра? племянница? Если бы она хоть взглянула на меня…
— Моя невеста здесь исключительно для того, чтоб проводить своего любимого племянника, — оборвал собеседник, чуть подавшись вперёд.
Гельхен удовлетворённо улыбнулся — даже не посмотрела в его сторону, только вздрогнула, ещё ниже склонив голову и завешав лицо шёлком волос. Нормальные девицы, если и не в восторге от оказанного внимания, хотя бы взгляд бросят, оценят посягнувшего на их заинтересованность наглеца.
— Хватит дурачиться, — помрачневший вампир щёлкнул пальцами, привлекая к себе всеобщее внимание. Понял его уловку или действительно недоволен проявленным к невесте вниманием? — Я не нанимал фигляра, нам нужен проводник и охранник.
— Чей именно? — невинно поинтересовался Гельхен.
— Всех троих, — обрубил вампир. — Филя, — рыжий метнул в сторону говорившего короткий злой взгляд. Филя, ну-ну… — молочный брат юного Яноша, и мне бы не хотелось объясняться с их общей матушкой, весьма буйной особой, смею заверить, куда подевалось её золотое чудо…
Гельхену показалось, что мужчина вовремя прикусил язык, явно собираясь продолжить "чудо" до "чудовища".
— Отлично, но если ваше чудо будет излишне меня раздражать, я вполне имею право отвесить этому золотку оплеуху?
Парень насуплено отодвинулся. Щенячий восторг в глазах поубавился.
— Вполне. Воспитательные мероприятия пойдут молодому человеку на пользу.
Старик возмущённо завозился, но промолчал. Рыжий угрюмо насупился, став похожим на нахохлившегося воробья.
Минут через десять компания подошла к коновязи. Наёмник отошёл с мальчишкой конюшим о чём-то яростно перешёптываясь в самой конюшне, где стояли лошади постояльцев. Янош жался к наставнику, трясясь под плащом как осиновый лист. Таша наконец-то отпустила собачий загривок и с жаром обняла насупленную сестру.
— Прости, Фелиша, но нельзя было иначе, — тихонько зашептала она. — Ты не представляешь, что натворила, когда, прощаясь, дала Феликсу набор для рисования. Половина присутствующих поняла, кто на самом деле уехал в Нерререн. Ты ведь никогда не увлекалась рисованием.
— А может я решила исправиться? — неуверенно предположила Фелиша.
— А может вы наконец-то поумнеете? — холодно перебил Веллерен. — Нет времени на всякие сопли. Ваше Высочество, вы зря взяли Трояна. Он слишком породист, пока этот поганец нас окончательно не раскрыл, советую увести коня от коновязи. И так уже подозрительно косится, гад.
— Значит, пришло время попрощаться? — Таша протянула руки, Фелиша шагнула ей навстречу, неловко мазнув ладонями по талии. Прощаться она не умела, даже Феликса напоследок вместо прощального поцелуя наградила привычным тычком под рёбра. Дура!
— Увидишь Диметрия, не пугайся, на самом деле не всё так плохо.
— Что?
— Ваше Величество!
— Ухожу-ухожу.
Таша покладисто отправилась к Трояну, заодно попрощается с магистром и своим "племянничком", чтоб не вызвать подозрений.
Веллерен молча сунул оставшейся принцессе ещё один полотняный мешочек.
— Здесь медь и немного серебра, чтоб не было вопросов. Но вообще-то старайтесь особо не светить. Не нравится мне этот тип.
Фелиша прислушалась к голосам, идущим из конюшни. Судя по всему, Гельхен был чем-то очень недоволен — слышалось бурчание, тычки и хриплое покаркивание. Пацанёнок сдавленно отругивался, но судя по хлопкам не очень убедительно.
— Вы же просили почистить.
— Коня, дурень! Над птицей-то зачем надругался?
— Он у вас такой пыльный…
— Это пепел, дубина!
Из незарешёченного оконца выпорхнула встрёпанная ворона уныло-мшистого окраса. Возмущённо каркнула, шлёпнулась на голенастые лапы и почалапала обратно внутрь, упорно не принимая в расчёт наличие у себя здоровенных крыльев в алых разводах встопорщенных, словно вставших дыбом, перьев.
— Почему тогда наняли его? Он не громила, не маг, а выглядит ещё младше Диметрия. Он даже не воин. — Принцесса с явным сомнением прислушалась к сцене, провела взглядом экзотического питомца наёмника и осталась при мнении, что не только у придворных служак в башке водятся тараканы.
— Он воин и неплохой, Фелиша. К тому же совершенно не привязан к собственной жизни, если судить по слухам. Весьма ценный кадр в данной ситуации. А в компании с наёмником на вас будут обращать намного меньше внимания, чем если бы вокруг крутилась целая толпа тайных агентов с каменными минами вместо лиц. — Веллерен прикрыл глаза, собираясь с духом. — Поэтому по вашему следу не пойдёт ни одного дополнительного охранника. Король не знает об этой авантюре, она целиком на совести вашей сестры и моей. Хочу, чтоб вы знали. И были готовы.
— К чему?
— Ко всему. Днём прибыл демон. Принёс меч принца Диметрия. Не орите, богов ради, ваш брат жив, — Веллерен прикрыл девчонке рот, бросив взгляд в сторону конюшни, но Гельхен был слишком занят. — И даже вряд ли в гостях у некроманта. Будь иначе, нам бы доставили его голову. Но если вы не справитесь с заданием, думаю, его голова будет не единственным подарком. Феликс теперь тоже в опасности. Я увеличил тайную охрану, но вы должны понимать, если Мортемир всерьёз захочет близкого знакомства, вашему брату не поздоровится. А потом и вам. Я сумел донести идею?
— Что мне искать в храме?
Веллерен прикусил тонкую бескровную губу.
— На самом деле, храм — не конечная цель. Вернее вообще не цель, — наконец сказал он, пристально вглядываясь в лицо замершей собеседницы. Тонкое, как и у матери, но курносое, с крапинками веснушек и вьюнами непокорных локонов, вызывающе топорщащихся на манер колючек — слишком… человеческое. От фениксов одни глаза и те с возрастом посветлели: расплавленная лава стала таким же расплавленным золотом, а потом и прозрачным янтарём-мёдом. — Там на собрании мы говорили об этом, только чтоб сбить с толку присутствующих — все должны знать, что вы отправляетесь в храм. Но, боюсь, силы справиться с драконом у вас не будет, принцесса — ваши способности угасли за шестнадцать лет, как и у большинства полукровок, и вряд ли они проявятся в ближайшее время, только если вы не наткнётесь на какой-то мощный первоисточник, а это невозможно. Нам остаётся надеяться, что со временем всё же обнаружится какой-нибудь потомок фениксов.
— Тогда?..
— Нужно найти Диметрия. Ваш брат был единственным смертным, кто когда-то сумел приблизиться к некроманту на расстояние клинка. Возможно, он сможет ещё раз… Он единственный, кто в состоянии вас защитить. Об истинной цели похода знают очень немногие — магистр Кант один из тех, кому я безоговорочно доверяю, поэтому постарайтесь не ухлопать старика своим дивным характером.
— Он?..
— …в курсе всего. Кроме того, что с ним едет принцесса, а не принц. — Фелиша ехидно сощурилась — вот вам и "безграничное вампирье доверие". — К тому же он родом из приграничья, поэтому хорошо знает те места, вы быстро найдёте отряд Диметрия. Опять же ваша сестра настояла. Я не свечусь от идеи протащить ученика, но с другой стороны лишние руки не повредят. Да и лишняя голова тоже, — это уже в сторону и шёпотом, но Фелиша расслышала и вздрогнула. Всё верно — в темноте все кошки серы, если кто-то нападёт ночью, шансы быть схваченной урезаются вдвое и перекладываются на Яноша.
- Предыдущая
- 12/92
- Следующая