Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Куколка - Макбейн Эд - Страница 17
– Три года. Это – официально, а разъехались мы еще за год до этого.
– А сколько лет вашему ребенку?
– Энни? Ей пять лет.
– А есть у вас другие дети?
– Нет.
– Вы как-то так сказали, "Энни", что я подумал…
– Нет, Энни у нас единственный ребенок, больше детей у нас не было.
– Следовательно, если я не ошибаюсь, вы разошлись с женой примерно через год после того, как у вас родилась дочка.
– Правильно. Собственно, если быть совершенно точным, то мы разошлись через четырнадцать месяцев после ее рождения. Ей тогда было четырнадцать месяцев.
– А почему это произошло, мистер Закс?
– Что – почему?
– Почему вы разошлись?
– Ну вы, наверное, знаете как это бывает, – Закс пожал плечами.
– Нет, не знаю.
– Ну это, я полагаю, вопрос чисто личного порядка.
В комнате вдруг как-то явственно стала ощущаться нависшая тишина. Клинг совершенно отчетливо слышал работу телевизора в соседней комнате, где вдруг неожиданно и некстати раздались аплодисменты.
– Я конечно понимаю, что разводы всегда имеют глубоко личные причины, мистер Закс, и тем не менее…
– Это и в самом деле наше личное дело.
– Да, я понимаю это.
– И поэтому я предпочел бы не обсуждать его тут с вами, мистер Клинг. Кроме того, я не совсем понимаю, каким образом подобная информация могла бы способствовать.., расследованию убийства моей жены.
– Боюсь, что мне предоставлено право решать, что может способствовать расследованию, а что нет, мистер Закс.
– Словом, у нас были проблемы чисто личного порядка и давайте ограничимся этим.
– Но что же это все-таки за личные проблемы?
– Мне не хочется говорить о них. Просто мы не могли продолжать нашу совместную жизнь, вот, собственно, и все.
– Был ли в этом замешан другой мужчина?
– Конечно, нет!
– Простите, но я полагаю, что вам должно быть ясно, сколь важную роль мог бы сыграть такой мужчина в деле об убийстве.
– Простите, пожалуйста. Да. Естественно. Само собой разумеется, это весьма важно. Но, поверьте, дело тут было совсем не в этом. Никакой мужчина не был примешан к нашим отношениям. Просто.., мы не сумели общими силами справиться с проблемой, а поэтому.., поэтому мы решили что нам лучше не жить вместе. Вот так, в общих чертах, у нас это и произошло.
– А что это за личная проблема, которую вы не могли решить?
– Она не может представлять для вас никакого интереса.
– А все-таки?
– Моя жена мертва и теперь это не может ей помочь, – сказал Закс.
– Я сейчас здесь именно потому, что ваша жена умерла, – сказал Клинг.
– Но это тем не менее означает, что если у нее и были какие-то проблемы, то совершенно естественно…
– Так, значит, это у нее были проблемы? Не у вас?
– Это была наша общая проблема, – сказал Закс. – Мистер Клинг, я не намерен отвечать на подобные вопросы. Если вы станете настаивать на том, чтобы я отвечал, вам придется арестовать меня, а я, в свою очередь, воспользуюсь услугами адвоката и тогда посмотрим, к чему это приведет. А пока этого не сделано, я просто отказываюсь разговаривать с вами, если вы будете продолжать гнуть свою линию. Простите, но иного я не могу вам предложить.
– Хорошо, мистер Закс, но может быть, вы в таком случае не откажетесь сказать мне, было ли решение о разводе обоюдным.
– Да, мы развелись по обоюдному согласию.
– И чья это была идея? Ваша или ее?
– Моя.
– А почему?
– Я не могу ответить на это.
– Вам, разумеется, известно, что супружеская неверность признается в этом штате единственным уважительным основанием для развода.
– Да, мне об этом известно. Но супружеской измены тут не было. Просто Тинка поехала в Неваду и там получила развод.
– И вы тоже ездили вместе с ней в Неваду?
– Нет. У нее там хватало влиятельных знакомых. Она ведь сама с Запада. Она родом из Лос-Анджелеса.
– А она брала с собой в поездку ребенка?
– Нет. На время ее отъезда Энни оставалась со мной.
– А вы поддерживали связь после развода, мистер Закс?
– Да.
– Каким образом?
– Ну, прежде всего я посещал Энни. Мы сохранили равные права на ребенка – об этом мы договорились еще до развода. Оказавшись отрезанным от мира в Аризоне, я, правда, не имел возможности видеть ее в последний год. Но обычно я довольно часто встречаюсь с ней. А кроме того, я постоянно поддерживаю телефонную связь с Тинкой.., вернее – поддерживал связь с ней, кроме того я писал письма. Нет, мы продолжали поддерживать довольно тесную связь.
– Могли бы вы назвать свои отношения дружескими?
– Я по-прежнему любил ее, – неожиданно сказал Закс убитым голосом.
– Понимаю. – И снова в комнате воцарилась мрачная тишина. Закс сидел, отвернувшись в сторону.
– А не можете вы представить себе, кто бы мог ее убить? – спросил Клинг.
– Нет.
– Неужели вы совсем никого не подозреваете?
– Нет, никого.
– А когда вы в последний раз связывались с ней?
– Мы почти каждую неделю писали друг другу письма.
– А она в своих письмах не выражала какой-нибудь тревоги, не писала, что ее что-то беспокоит?
– Нет.
– А не сообщала она вам о каком-нибудь своем знакомом, который мог бы?..
– Нет.
– Когда вы писали ей в последний раз?
– Где-то на прошлой неделе.
– А не могли бы вы припомнить точно дату письма?
– Наверное это было числа пятого или шестого. Но точно я не могу вам сказать.
– Это письмо вы отправили ей авиапочтой?
– Да.
– В таком случае она должна была получить его перед смертью.
– Да, я полагаю, что она его получила.
– Она обычно хранила ваши письма? – Не знаю. А в чем дело?
– Мы не сумели обнаружить их в ее квартире.
– Ну, значит, она не хранила их.
– А вы ее письма храните?
– Да.
– Мистер Закс, нет ли среди знакомых вашей жены человека, который соответствовал бы следующему описанию внешности: рост шесть футов и два или три дюйма, плотного телосложения, возраст тридцать с чем-то или около сорока, светлые прямые волосы, которые…
– Я понятия не имею, с кем могла встречаться Тинка после нашего развода. Мы вели с ней каждый свою жизнь.
– Но вы же продолжали любить ее.
– Правильно.
– Почему же в таком случае вы разошлись? – снова спросил Клинг и Закс снова не ответил на его вопрос. – Мистер Закс, поймите, это может оказаться весьма важным.
– Это не так.
– Проявляла ваша жена склонность к лесбиянству?
– Нет.
– А вы – к гомосексуализму?
– Нет.
– Мистер Закс, уверяю вас, что бы это ни было, но нас это нисколько не удивит. Поверьте мне, мистер Закс, и постарайтесь отнестись ко мне с доверием.
– Вы уж извините, пожалуйста, но это абсолютно не представляет для вас никакого интереса. Это – наше личное дело и касается только Тинки и меня.
– Ну что ж, будь по-вашему, – сказал Клинг.
– Вы уж не сердитесь и извините.
– А вы бы все-таки подумали. Я прекрасно понимаю, что вы сейчас расстроены, но…
– Не о чем тут думать, просто есть на свете такие вещи, которые я никогда не стану обсуждать с посторонними и вообще с кем бы то ни было, мистер Клинг. Весьма сожалею, но я считаю, что это мой долг по отношению к памяти Тинки.
– Я понимаю, – сказал Клинг, подымаясь. – Благодарю вас за то, что вы потратили на меня столько времени. Я оставлю вам свою визитную карточку на тот случай, если вам припомнится что-нибудь полезное для нас.
– Хорошо, – сказал Закс.
– А когда вы теперь намерены возвратиться в Аризону?
– Право, не знаю. Теперь на меня свалится сразу столько дел. Тинкин адвокат советует мне задержаться здесь хотя бы до конца месяца, пока не будут утрясены имущественные вопросы, а тут еще нужно будет пристроить куда-нибудь Энни… Дел тут невпроворот.
– А осталось какое-то имущество? – спросил Клинг – Да.
– И значительное?
– Нет, не думаю.
– Понятно, – Клинг замолчал, как бы желая еще что-то сказать, но, видимо, передумал, а потом решительно протянул руку на прощанье. – Еще раз позвольте поблагодарить вас, мистер Закс, – сказал он. – Я буду поддерживать с вами связь.
- Предыдущая
- 17/38
- Следующая