Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Лори Дин - Монстры атакуют Монстры атакуют

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Монстры атакуют - Лори Дин - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

— Ничего себе! — воскликнул Теодор. — Когда ты успел этим обзавестись?

— Давно начал собирать, — стараясь казаться равнодушным и вместе с тем гордясь собой, ответил Чарли. — Я подумал: зачем вечно таскать с собой миллион мелочей, необходимых для отлова? Почему бы не собрать их в одном месте где-нибудь в Нижнем мире, а потом просто открывать туда портал?

— Гениально. Нет, правда, это гениально.

— Должна заметить, — добавила Вайолет, — что я потрясена.

— Смотрите, что у меня есть, — сказал довольный Чарли, радуясь похвалам друзей.

Он пошарил в ящике и извлек оттуда некий тяжелый металлический предмет размером с тостер, с огромным количеством кнопок, переключателей и лампочек.

— Это еще что за штука? — спросил Теодор.

— Минутку терпения! — ответил Чарли и вернулся в комнату.

Взмахом руки закрыв портал, он поставил металлическую коробку на пол рядом с кроватью. Затем нажал на кнопку. Коробка загудела и замигала лампочками.

— Это всего лишь немного переделанный автомобильный аккумулятор, — объяснил Чарли. — Работает чуть меньше обычного, зато вырабатывает намного больше электричества.

— Да это же приманка для гремлинов! — воскликнула Вайолет.

Чарли кивнул.

— Они такие штуки обожают. Подождите немного. Как только твари почуют электричество, полезут из всех щелей.

Так и получилось.

Внезапно дверцы платяного шкафа, стоявшего в комнате Доры, широко распахнулись, и оттуда выпрыгнуло обезьяноподобное существо с оранжевым мехом, длинным хвостом и огромной пастью. Электричество притягивало гремлина как магнит — он даже не обратил внимания на людей.

— Это существо жило в моем шкафу? — недоверчиво спросила Дора.

— Ага, — ответил Чарли. — Держу пари, он тут не один.

И точно.

Через несколько секунд из вентиляционного отверстия под потолком выпрыгнул второй гремлин, затем из коридора прискакал третий, пулей промчавшись мимо отца Доры. Сгрудившись возле аккумулятора, гремлины принялись грызть его своими мощными зубами, стараясь добраться до вкуснейших электропроводов.

— Здорово! — воскликнул Теодор. — Ну что, вроде они все собрались, так что я сейчас быстренько загоню их в Нижний мир…

С этими словами он шагнул к гремлинам, но Чарли удержал его.

— Ты чего?

— Слушай, пусть отловом занимается ловчий, хорошо? — И Чарли кивнул в сторону Вайолет.

— Ой, перестань, — простонал Теодор. — Я и сам это умею. Это всего лишь гремлины, самые жалкие твари Нижнего мира!

— Я знаю, что умеешь, но Вайолет сделает это лучше, а ты потом лучше, чем она, сумеешь закрыть портал.

— Закрывать порталы — дело сопливых девчонок, — проворчал Теодор.

Даже после шести месяцев обучения он все еще жалел о том, что форель истины не сделала его ловчим, однако отступил в сторону, пропуская вперед Вайолет. Та подошла к гремлинам и вытащила из-за пояса короткий кинжал, горевший слабым голубым огнем.

Перестав жевать, гремлины настороженно уставились на Вайолет и ее кинжал.

— Привет, ребятки, — сказала Вайолет.

И вдруг одним молниеносным движением схватила за шкирку первых двух. Маленькие твари заверещали и принялись брыкаться, стараясь цапнуть человека за руку.

— Только попробуйте меня укусить, и я вас сама укушу, — пригрозила им Вайолет и кивнула в сторону третьего гремлина: — Теодор, ты не поможешь мне с этим?

— О чем речь!

Но едва он наклонился, чтобы схватить третьего гремлина, как из-под кровати внезапно высунулось огромное черное щупальце, обвилось вокруг маленькой твари и утащило ее в темноту.

— Что это? — вскрикнул Чарли.

Из-под кровати послышался отчаянный визг гремлина, затем он оборвался, и наступила зловещая тишина.

В которой раздавалось только смачное чавканье.

— Меня сейчас стошнит, — проговорила Дора, схватившись за живот. — Сделайте что-нибудь…

Но прежде чем кто-то что-то успел сделать, из-под кровати высунулись еще два щупальца и утащили парочку оставшихся гремлинов, выхватив их из рук изумленной Вайолет.

Снова визг. И снова чавканье.

— Что это за тварь? — едва слышно пролепетал отец Доры.

— Сейчас посмотрю, — ответил Теодор и, положив сигнальный рожок на ночной столик, заглянул под кровать.

— Осторожнее, — сказал Чарли.

— Да ладно, не дергайся. Это же я, не кто-нибудь.

В темноте виднелась какая-то мягкая и скользкая, похожая на моторное масло черная масса, на которой можно было различить два красных горящих глаза и огромную пасть, полную острых загнутых зубов. Дожевав гремлина, тварь отползла подальше в темноту и сжалась в плотный комок.

— Вот это да! — воскликнул Теодор. — А у Доры-то завелся черный скрытень! Кажется, второго класса!

Внезапно из черного комка вылетели три покрытых слизью щупальца и обвились вокруг головы Теодора.

— Он меня схватил! — тонким голосом заверещал тот.

Затем одним сильным и резким движением скрытень затянул Теодора под кровать и начал подтаскивать к своей зубастой слюнявой пасти…

Глава 2

Нападение данжеру

— Дуйте в рожок! Дуйте в рожок! — не своим голосом вопил Теодор, медленно приближаясь к широко разинутой пасти черного скрытня.

— Не бойся, мы тебя держим! — крикнул ему Чарли.

Он и Вайолет, уцепив Теодора за ноги и напрягая все силы, пытались вытащить его из-под кровати — но тщетно. Мерзкая тварь оказалась на удивление сильной.

— Он меня сейчас проглотит! — завизжал Теодор. Перед его глазами уже маячили отвратительные останки гремлинов, застрявшие между зубами черной твари. — Будете вы подавать сигнал или нет?

— Если мы затрубим в рожок, то не сдадим экзамен, — сказала Вайолет.

— А если не затрубите, сдадите мою жизнь!

Чарли обернулся к Доре и ее отцу.

— Скорее оттащите кровать в сторону! Пусть тварь окажется на свету.

Мужчина замялся.

— А если она кусается?

— Тащите кровать! — тонким девчоночьим голосом завопил Теодор.

Девочка и ее отец ухватились за спинки кровати и резким движением сдвинули ее в сторону. Едва на черную тварь попал свет, как она завизжала от боли и отпустила Теодора, отчего Чарли и Вайолет, потеряв равновесие, полетели вверх тормашками, а чудище поскорее отползло подальше в темноту.

Наступила тишина; все пытались отдышаться. Наконец Теодор проговорил:

— Когда я прошу трубить в рожок, нужно трубить в рожок, ясно вам это или нет?

— Все было под контролем, — возразил Чарли. — Скрытню прежде всего нужна темнота, а потом уже ты. Чего ты испугался? Мы бы не дали тебя съесть.

— Ну спасибо! Может, залезешь под кровать и пожелаешь ему спокойной ночи? Не бойся, я не дам тебя съесть.

— А как насчет моей дочери? Я не желаю, чтобы ее съели! — заявил отец Доры. — Надо эту тварь вытащить. Вы знаете, как это сделать?

— Примерно, — ответила Вайолет. — Я знаю, что этих существ убивает солнечный свет, а питаются они электрическим, поэтому у вас в доме так темно. Солнечный свет им не переварить, но, к сожалению, сейчас ночь.

— Придется ждать до утра, — сказал Теодор.

— И провалить экзамен? У нас осталось меньше часа, а до утра еще девять часов!

— У нас, но не в Китае, — возразил Чарли. — Там, на другом конце Земли, уже утро.

— Ну и что? — сказал Теодор. — Не можем же мы перенести скрытня в Китай!

— Верно, зато можем перенести Китай к скрытню! Ну, если не весь Китай, то хотя бы солнце. В смысле, если возьмемся все вместе.

Теодор на секунду задумался; затем его лицо осветила широкая улыбка.

— Сэр, да вы просто супер.

После минуты отчаянных усилий Теодору все же удалось открыть портал в Первое кольцо Нижнего мира.

— Отличная работа, — сказала Вайолет.

Тощий мальчишка покраснел от гордости.

— Да ладно, до нашего мастера мне все равно далеко, — кивнул он в сторону Чарли. — Это же он у нас ДУ, а не я.

ДУ.

Двойная угроза.